Оригинальные цвета, цены сказка 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, это так. К тому же с нами и леди Джолин, которая также нуждается в нашей помощи.
– Нуждается в помощи? – пробормотала Джолин, но ее замечание осталось без внимания.
– Она просила нас защитить ее, и она получила эту защиту. – Сигимор посмотрел на девушку, одна его бровь вопросительно приподнялась. – Ведь так?
– Да, – согласилась Джолин. – Обычно мои родственники всегда помогали мне, и теперь они тоже были готовы встать на мою защиту. Проблема состоит лишь в том, что Гарольд лишил их такой возможности. Он знал, кто эти люди, где они живут, и просто перекрыл все дороги к ним. Вот только о вас он ничего не знал. Питер никому не рассказывал о том, что спас жизнь шотландскому лэрду. Он никогда не называл ваших имен. Меня брат поставил в известность о том, что попросил у вас помощи только в самый последний момент. Поэтому-то и Гарольд так удивился, когда вы подошли к Драмвичу. Я хотела предупредить вас о том, что Питер умер, но Гарольд принял меры, чтобы никакие новости не просочились за стены замка.
– Мы тоже не многим сказали, что отправляемся в Англию. И ехать мы старались так, чтобы нас никто не видел и не слышал – все в полной секретности.
Взяв бурдюк с вином из рук Сигимора, Джолин сделала несколько глотков. Потом передала бурдюк Тейту, сидевшему рядом с ней.
– Это разумно, – согласилась она. – Мы, конечно, не воюем сейчас с шотландцами, но англичане еще не забыли о набегах шотландцев на свои земли. И думаю, многие живущие между Драмвичем и границей с Шотландией сильно пострадали от этих набегов. – Джолин вздохнула. – Англичане тоже доставили вашим людям массу хлопот. Похоже, Гарольду до сих пор удавалось избегать тех, кто все еще жаждет отомстить англичанам.
– Мне кажется, что просто никто из шотландцев не хочет с ним связываться. Даже разбойники на границе его не тронули. Гарольд продвигается слишком быстро и без всяких задержек. Но ничего, мы его остановим.
Девушка ожидала, что Сигимор сразу же предложит какой-нибудь план избавления от Гарольда, но он лишь озадаченно посмотрел на своих братьев. У Джолин создалось впечатление, что от нее что-то скрывают. Видимо, Камероны уже обсуждали между собой, какие меры они собираются предпринять, но ее в известность об этом не поставили. Так как эта проблема касалась ее лично, Джолин решила, что шотландцы поступили по отношению к ней несправедливо. Вероятно, их намерения были самыми благими, они просто хотели оградить ее от излишних волнений, сердито подумала Джолин.
– Что ж... Надеюсь, вы собираетесь поделиться своими планами со мной? – наконец спросила она.
– Думаю, лучше дождаться утра, – ответил Сигимор. – Мы расскажем вам обо всем после того, как вы выспитесь и отдохнете.
Чтобы не вспылить, Джолин глубоко вздохнула. Затем вежливо улыбнулась и посмотрела на Сигимора:
– Скажите мне сейчас.
Сигимор заметил, как Джолин боролась с собой, как она пыталась подавить в себе приступ ярости. Он ухмыльнулся. Ему всегда нравились темпераментные женщины. Перед ним обычно никто и никогда не выказывал открыто своего недовольства. Многие женщины просто боялись его. Мужчины в его присутствии испытывали сходные чувства. Но Сигимора это нисколько не огорчало, даже скорее радовало. А эта маленькая англичанка смела бросать на него такие гневные взгляды! Будь это в ее силах, она тут же избила бы его до бесчувствия. О, он ни минуты не сомневался в этом! Многие мужчины сочли бы его просто сумасшедшим, но Сигимору нравилось, когда женщины вели себя подобным образом.
– Я и вправду думаю, что лучше подождать до утра. Вы не можете пока рассуждать трезво. Вы слишком измучены дорогой.
– Единственное, чем я измучена, так это яростью, которая меня душит. Немедленно расскажите мне все и сейчас. Пожалуйста. – Эта мягкая просьба была данью вежливости, которую Джолин вынудили принести обстоятельства. Но ее пылающий взгляд и нахмуренные брови не оставляли ни малейших сомнений относительно ее истинного отношения к происходящему.
Сигимор с деланным равнодушием пожал плечами:
– Как скажете, леди Джолин. План таков: вы и я должны пожениться.
Глава 7
– Простите, вы и я должны что сделать?
– Как только подвернется хоть какой-нибудь священник, мы сразу же поженимся.
Оправившись от шока, Джолин внимательно посмотрела на Сигимора. Нет, он не походил на сумасшедшего. Но вероятно, что-то с ним все-таки не в порядке, раз он говорит такие вещи. А хуже всего то, что шотландец рассуждает о женитьбе таким тоном, будто просит передать ему солонку. Сигимор даже не поинтересовался, согласна ли она выйти за него замуж. Он относится к этому так, словно все уже давно решено.
Шок уступил место гневу, а на место гнева вскоре пришла боль, природу которой Джолин никак не могла себе объяснить: В конце концов, девушка решила, что, вероятнее всего, в ней говорит оскорбленное самолюбие, но такое объяснение ее тоже не устраивало. Она прекрасно понимала, что именно ей так не понравилось. Это предложение было тактическим маневром, придуманным для того, чтобы остановить Гарольда. Возможно, позднее она бы и смогла по достоинству оценить план Сигимора, но в данный момент он казался Джолин кощунственным. Это все равно, что жениться на деньгах и на землях. То, что в свои двадцать три года она все еще была невестой на выданье, как раз и объяснялось нежеланием Джолин выходить замуж по расчету.
– В этом нет никакой необходимости, – возразила она.
– Да? Вы так считаете? Но ведь Гарольд преследует нас потому, что хочет жениться на вас.
– Это только одна из причин... Если он схватит меня, это не остановит его и не заставит повернуть обратно.
– Выйдя замуж за меня, – сказал Сигимор, – вы обезопасите себя. Это уже будет совсем другое дело. Не думаю, что какой-нибудь священник рискнет обвенчать вас с Гарольдом, если вы заявите, что у вас уже есть законный муж.
– Но в Англии могут оспорить подлинность этого брака.
– Признать или не признать брак законным может только церковь. И если нас обвенчает священник, то признать брак незаконным будет практически невозможно. К тому же Гарольд хочет, чтобы все было сделано в полном соответствии с английскими законами. И чтобы никаких неясных моментов. Только при таких условиях никто не сможет в дальнейшем оспорить право его наследников на владение Драмвичем.
Разумеется, Сигимор прав, но Джолин не собиралась его поддерживать. Она покачала головой. Что она отвергала? Ей не нравилось смотреть правде в глаза? Или просто не хотелось соглашаться с планом Сигимора? Девушка не могла ответить на эти вопросы даже себе. Хотя она мечтала выйти замуж и завести детей, принять предложение шотландца было невозможно. Она стремилась к большему, нежели стратегический союз, имевший целью разрушить планы Гарольда. Все усложнялось тем, что она влюбилась в старшего Камерона. Со временем ее любовь только окрепнет, но разве могла Джолин поручиться за чувства Сигимора. Скорее всего, он отвечал бы ей неизменным равнодушием.
В этом браке ее ожидают боль, безразличие и горечь, размышляла Джолин. О, она насмотрелась на то, что получается, когда один любит, а другой лишь позволяет себя любить. В ее семье, кажется, только такие браки и заключались. Ее мать превратилась в бесплотную тень, уныло скользящую под сводами замка, потому что она любила своего мужа, отца Джолин, который не отвечал ей взаимностью и не мог дать того, что ей было нужно. Именно поэтому Джолин так не хотела выходить замуж по расчету. Союзы, заключенные из-за денег и богатства, редко бывают удачливы. Если в брак вступают только для того, чтобы обезопасить себя от врага, то муж и жена тоже вряд ли найдут счастье рядом друг с другом.
– Нет, это плохой план. Он мне не нравится, – выдохнула Джолин.
Сигимор поднялся и взял девушку за руку.
– Мы поговорим об этом, – сказал он.
– Но мы уже говорим об этом. И я сказала «нет».
Сигимор не обратил внимания на сердитое замечание Джолин и потянул девушку по направлению к лесу. По всей видимости, он не знал, как принять это «нет». Он надеялся уговорить ее сказать «да». Напрасно Сигимор думает, что отсутствие свидетелей каким-то образом повлияет на принятое ею решение и она передумает.
Она будет тверда, сказала себе Джолин. Пусть шотландец умоляет ее, пусть очаровывает своим волшебным взглядом, пусть соблазняет своим бархатным голосом – она не поддастся ему. Не надо забывать, что она Джерард. Некоторые назвали бы ее упрямой, но она считала это принципиальностью и умением отстаивать свою точку зрения.
Когда Сигимор толкнул ее к большому, покрытому мхом дереву, Джолин от неожиданности вскрикнула. Он положил девушке руки на плечи и посмотрел на нее сверху вниз. Пригвожденная к стволу этим властным взглядом, она боялась даже пошевелиться. Джолин закрыла глаза. Потом снова их открыла. Ее чары не действуют на него! Как ужасно, как несправедливо и как обидно! Девушка тут же изобразила на своем лице глубокое огорчение, негодование и возмущение. Лишь бы Сигимор не догадался, что это игра!
Сигимор внимательно изучал выражение ее лица. Эта отчужденность и печаль... Он вдруг усомнился в том, что правильно поступает. Шотландец чуть наклонил голову, пристально посмотрел Джолин в глаза и вздохнул с облегчением. Нет, в этих серебристых глазах, где-то в самой их глубине, теплятся огоньки нежности. В них нет той холодности, которая так отчетливо проступила на ее лице. И ее глаза – зеркало, в котором отражаются душа и сердце, – глаза выдали Джолин. О, он постарается понять, что именно она скрывает. Он обязательно разберется в ее истинных чувствах. Или хотя бы приблизится к пониманию...
Внутренний голос подсказывал Сигимору, что Джолин не из тех женщин, которым нравится играть с мужчинами ради удовлетворения своего тщеславия и гордости. Но ему следует все же быть осторожным! С каждой минутой он все отчетливее осознавал, что ему нужна именно эта женщина. Она подходит ему и как жена, и как друг, и как собеседник. Он постарается уговорить ее выйти за него замуж. Но его роль не обсуждается! Он будет главой семьи, и именно он будет принимать все решения. Десять лет назад он, помнится, пошел на поводу у своих родственников, и тогда вся история закончилась полным провалом. Такого унижения, через которое ему пришлось пройти, он никогда не забудет. Джолин, конечно, совершенно другой человек, она не похожа на его прежнюю невесту. И, тем не менее, ему следует быть осмотрительнее.
– Так, значит, вы не хотите выходить за меня замуж? Я не нравлюсь вам? – спросил он.
– Не вы мне не нравитесь. Мне не нравится ход ваших мыслей, – ответила Джолин.
– И чем же именно он вам не угодил? Гарольд ищет вас. Он собирается жениться на вас и прибрать к рукам Драмвич, а потом убить Рейнарда. Я же предлагаю вам выйти за меня замуж. Гарольд будет вынужден отказаться от своей затеи.
– Но ведь нет необходимости выходить за вас замуж. Гарольду и так не удастся схватить меня.
– Отчего же? Не так давно вы уже побывали у него в руках.
Джолин что-то сердито пробурчала. Трудно спорить с человеком, чья холодная логика в пух и прах разбивала все ее аргументы, построенные только на эмоциях. Впрочем, женские эмоции никогда не принимались в расчет мужчинами. Все, что основывалось на чувствах, казалось не стоящим внимания. Джолин не хотела, чтобы Сигимор был так же резок и прямолинеен в своих суждениях, как и другие мужчины, но ожидать, что его тронут ее переживания, тоже не приходилось. Что ж, она все же попытается донести до него свою точку зрения. Может быть, Сигимор хотя бы поймет, по какой причине она отказывается выйти за него замуж.
– Значит, нам следует быть осторожнее, чтобы в следующий раз такого не случилось.
– Видите ли...
Джолин неожиданно притронулась пальцами к губам Сигимора, заставляя его замолчать. Как удивительно, что у этого сильного, грубоватого мужчины такие мягкие, теплые губы. Девушка почувствовала, что ее рука вдруг сделалась горячей. Казалось, это тепло из губ Сигимора перетекло в ее пальцы. Она быстро отдернула руку и попыталась снова сосредоточить свое внимание на разговоре.
– Вы никогда не задавали себе вопрос, почему я до сих пор, а мне уже двадцать три года, не замужем?
– Вы говорили, что ваша помолвка была расстроена, когда вам исполнилось шестнадцать лет. И англичане дураки... Это всем известно.
Щеки Джолин порозовели. Вероятно, Сигимор считал подобное высказывание комплиментом.
– Возможно, вы правы, но есть и другая причина. Я не хотела выходить замуж по расчету. Не хотела, чтобы меня брали в жены из-за моего приданого, моих земель, для того чтобы укрепить родственные связи или создать выгодный в политическом смысле союз. И уж конечно, меня не привлекает брак, заключенный для того, чтобы расстроить планы Гарольда.
– Ага... Понятно. Ваша голова забита всяческими романтическими бреднями. Любовь, встречи под луной и прочая чепуха.
– Не стоит насмехаться над этим. Разве человек не имеет права желать, чтобы на него смотрели не только как на мешок с деньгами или стратегический объект?
– О, не беспокойтесь, я вижу в вас нечто получше этого, – промурлыкал Сигимор, окинув девушку многозначительным взглядом.
Джолин от этого взгляда стало душно. У нее никогда не было близости с мужчиной, и она не знала, каково это. Но сейчас в ней просыпались какие-то животные, первобытные инстинкты, толкавшие ее в объятия этого мужчины. Как легко Сигимор разбудил в ней дремавшую чувственность. Оставалось только надеяться, что он не воспользуется ее замешательством и беспомощностью.
– Постель тоже не главное в браке. Наслаждение от физической близости быстро проходит, а брак – это навсегда.
– Леди Джолин, дело в том, что я обязан Питеру жизнью и теперь пришло время оплатить этот долг. Я просто обязан спасти вас и мальчика от Гарольда. И лучшей защитой станет брак. Рейнард – это все, что осталось от Питера.
– Но вы не можете всю жизнь спасать меня и Рейнарда! Сигимор нахмурился:
– Всю жизнь? Но я смотрю на это несколько иначе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38


А-П

П-Я