https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/vstraivaemye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Значит, ее похитили по приказу Магнолии Кин.
Это было страшно, но не столь ужасно, как она предположила несколько минут назад, решив, что ей придется лишить себя жизни.
Когда же поняла, что именно Магнолия Кин подослала похитителей, она ухватилась за мысль, что Уоррен спасет ее, хотя и не представляла себе, каким именно образом.
С каждой минутой в ней росла уверенность в этом, и она снова начала молиться, чтобы он пришел на помощь, и чувствовала, как ее мольба летит к нему на крыльях.
«Спаси меня! Спаси меня!»
Она словно видела, как он внимает ей, ободряя взглядом серых глаз.
И в этот самый миг на нее снизошло озарение, подобное ослепительной вспышке молнии в Гнетущей тьме: она осознала, что любит его.
Она любит его уже давно, только не понимала, что испытывает к нему именно это чувство.
Она ощущала несказанную радость от общения с ним, от совместных прогулок верхом на лошадях; всякий раз, когда он входил в комнату, она трепетала, устремляясь сердцем к нему, такому сильному и красивому.
«Я люблю его! — мысленно повторяла она. — Я люблю, но для него я ничто, всего лишь актриса, которую он нанял, чтобы избавиться от подлой, жестокой женщины!»
Как-то безотчетно ее мольба к Уоррену перешла в благодарственную молитву Богу за то, что Уоррен раньше не женился на Магнолии Кии, и за то, что теперь Магнолия уже не нужна ему.
Да и как он мог теперь нуждаться в ней, если она докатилась до убийства, которое не удалось, лишь потому, что некая собака оказалась жадной до шоколада?
В ту ночь Надя пролежала без сна, чувствуя, как ужас происшедшего холодным камнем давит на грудь.
Только после того как она провела следующий день с Уорреном, объезжая фермы, эта боль прекратилась — в его присутствии она смогла забыть о ней.
И ведь Магнолия предприняла новую попытку убить ее; теперь единственным, кто мог спасти ее от смерти, был Уоррен.
«Спаси меня! Спаси меня!» — снова взывала она к нему в глубине души.
Тем не менее она боялась, что похитители могут застрелить ее или заколоть ножом, прежде чем Уоррен сумеет отыскать ее и вызволить.
Поразмыслив, Надя пришла к заключению, что если б они собирались ее убить', то могли бы это сделать, не унося из сада.
Может, они намеревались утопить ее?
Озеро находилось совсем рядом.
Однако они ехали прочь от него, хотя девушка не могла с уверенностью сказать, в каком направлении.
Следовательно, размышляла она, ее бросят в какую-нибудь глубокую яму или водворят в такое место, откуда она не сможет убежать и, возможно, окажется обреченной на медленную, жалкую смерть от голода.
Все это могло погрузить ее в отчаяние и безнадежность, если бы не слабый лучик надежды, что Уоррен расстроит вероломный план Магнолии, пусть даже в последний миг.
Битва любви превратилась в битву ненависти.
Они были настроены тем более жестоко друг к другу, что в свое время испытывали совсем иные чувства.
Она обдумывала все это, по-прежнему пребывая в ужасе, но надеялась, что Бог так или иначе на ее стороне и добро должно восторжествовать над злом.
Карета остановилась, и Надя услышала, как один из сидевших напротив нее сказал:
— Вот мы и приехали. Ну, теперь потихоньку. Сперва надеюсь дверь отчинить.
Они вышли из кареты, и девушка осталась одна.
Повисла тишина, казалось, длившаяся целую вечность.
Потом Надя услышала, как лошадь мотнула головой, от чего зазвенела сбруя, и закашлялся кучер.
Она подумала, не попытаться ли ей освободиться от толстого одеяла, в которое была закатана.
Однако боялась пошевелиться, так как человек на козлах мог поднять тревогу, и те двое тотчас прибегут еще до того, как она успеет выбраться из кареты.
Тогда они, чего доброго, изобьют ее до потери сознания.
«Как мне… страшно! Боже мой… как… страшно!» — прошептала Надя.
Она еще раз воззвала к Уоррену:
«Спаси меня! Я тебя люблю! Ах… спаси меня!»
Вновь и вновь повторяла она эти слова.
Если б она не стояла на пути у Магнолии, та могла бы с помощью какой-нибудь низкой уловки принудить его к браку, а откажись он наотрез жениться, она бы так или иначе нанесла ему вред.
«Она безжалостна и безумна!» — подумала Надя.
У нее кольнуло сердце, когда она услышала вдалеке разговор тех двоих, причем их голоса приближались.
Один вытащил ее из кареты, и затем они вдвоем понесли ее вниз по крутому откосу.
По временам оступались, так как грунт под ногами был неровный, а Наде казалось, ее вот-. вот уронят.
Наконец спуск кончился, они прошли немного по ровному месту, и один из них предупредил;
— Побереги-ка головку!
Надя была уверена, что они пригнулись, как если бы им надо было пройти сквозь низкий дверной проем или через туннель.
Совершенно неожиданно ее опустили на землю, причем столь грубо, что причинили ей боль.
Едва они успели перевести дух, как она услышала звук их удаляющихся шагов, а под ногами у них скрипело что-то твердое, похожее на гальку.
Где-то вдалеке с шумом захлопнулась дверь, в замке повернулся ключ, а через несколько минут раздался стук колес отъезжающей кареты.
И тогда Надя впервые сдвинулась с места.
С усилием стянула край одеяла и откинула его с головы.
На один жуткий миг ей показалось, будто она умерла или ослепла — тьма здесь царила точно такая же, как и под одеялом.
В нос ударил затхлый, сырой запах, вдали мелькнул проблеск света.
Понаблюдав за ним какое-то время, она решила, что он, должно быть, исходит от запертой двери.
Ей было страшно двигаться, но, понимая необходимость исследования места, в котором очутилась, она попробовала встать на ноги и, помня, что те люди пригибались, когда несли ее сюда, вытянула руки над головой.
Коснулась чего-то холодного и ребристого, с острыми краями.
Она едва могла выпрямиться во весь рост.
В то же время сознавала: чтобы произвести разведку, следует наклонить голову.
Она подобрала одеяло, валявшееся под ногами, и направилась к свету, согнувшись и ощупью пробуя почву, прежде чем сделать очередной шаг.
Свет становился ярче; когда она подошла поближе, увидела, что он проникает сквозь щели между дверью и стенами проема.
Тогда она поняла, что находится в шахте.
Ей показалось странным, почему она не чувствует запаха угля, было непонятно, что именно здесь добывали.
Надя протянула руки, дотронулась до двери — та оказалась слишком прочной.
Толкнула, потом стала молотить по ней кулаками.
— Помогите! Помогите!
Звук голоса вернулся, отразившись эхом от свода туннеля, но она догадалась, что снаружи некому ее услышать, иначе похитители не привезли бы ее сюда.
Она медленно умрет от голода; пройдут месяцы и даже годы, прежде чем кому-нибудь случится побывать в этой заброшенной шахте.
Надя сорвала с плеч одеяло, швырнула наземь и села на него.
Привалившись спиной к двери, закрыла лицо руками и стала молиться.
Эта молитва была обращена не к Богу, а к Уоррену.
«Спаси меня… спаси меня! Я люблю тебя… и не хочу… умереть, ., не увидев тебя… снова!»
Глава 7

Уоррен вышел из парадной двери и увидел запряженный парой лошадей кабриолет, в котором имел обыкновение объезжать поместье и навещать матушку.
Не сказав никому ни слова, он сел на козлы, а конюх, державший коней под уздцы, запрыгнул на соседнее сиденье, и они помчались вперед на огромной скорости.
Уоррен знал, где находится сланцевая шахта, хотя годами не бывал в тех местах, и ему показалось невероятным, что о ее существовании известно Магнолии.
Она, должно быть, видела шахту во время охотничьего сезона, когда леса и густое жнивье вокруг нее обычно давали прибежище какой-нибудь хитрой лисице.
Но по-настоящему его сейчас заботила только Надя: то, что с ней произошло на сей раз, станет еще большим потрясением, нежели прежде, когда он впервые встретил ее, ибо теперь она успела почувствовать вкус нормальной, цивилизованной жизни.
От одной только мысли о ее страданиях ему до безумия захотелось убить Магнолию.
В то же время его так тревожила судьба Нади, что это его чувство само по себе было странным, вернее — почти физической болью, чего прежде он никогда не испытывал.
Погоняя лошадей, он думал, удастся ли ему успокоить и убедить ее, что это отныне никогда не повторится; он всецело был поглощен этой заботой и вдруг понял, что сердце его переполнено любовью, которая возникла отнюдь не сегодня.
Это казалось невозможным: ведь он поклялся себе, что после ужасного вероломства Магнолии никогда не унизится до любви к какой-нибудь женщине.
Однако, будучи честным с самим собой, он не мог не признать, что почти сразу, как только увидел Надю, такую необычную», хрупкую и одновременно храбрую, почувствовал духовное родство с ней и уже не мог оставаться равнодушным к ее судьбе и к ней самой.
Когда они сообща разыграли спектакль, предназначенный сперва для обмана месье и мадам Блан, а потом его матери и родственников, он понял неординарность девушки, идеально подходившей к придуманной для нее роли.
Самое удивительное, что Надя совершенно естественно чувствовала себя в роли дамы высшего света и очаровала его родственников.
Она с несказанной грацией двигалась по залам Баквуда, как если бы с самого рождения пребывала там, и, наблюдая за ней, он обнаружил, как та часть его души, которую он считал умершей, возрождается к жизни.
Сначала он не узнал в этом чувстве любовь — оно не было похоже на то, что он испытывал к Магнолии.
Магнолия разбудила в нем пламенное желание; огонь, вспыхнувший в них, был не чем иным, как безудержная плотская страсть.
То, что он испытывал к Наде, именовалось духовностью, и хотя она привлекала его своей красотой, он понимал — именно ее интеллект, ее ум увлекал, вызывал интерес, интриговал его.
Все прочее в нем подавлялось его стремлением проявлять заботу о ней, оберегать от всяческих лишений, а более всего ему хотелось изгнать страх из ее глаз.
Ему вдруг стало трудно дышать — он представил, в каком состоянии она пребывает сейчас.
Она совсем не была знакома с имением Баквуд, но, должно быть, догадалась, что в таком пустынном, забытом месте, как старая шахта, можно оставаться ненайденной в течение веков.
Казалось диким и невообразимым, что Магнолии удалось привнести в этот спокойный уголок сельской Англии такие ужасы, как яд и похищение людей.
Тем не менее Уоррен упрекал себя за легкомыслие и неспособность предвидеть, что Магнолия в своем фанатизме может дойти до подобного безумия.
Она не стеснялась в средствах на пути к обладанию титулом маркизы Баквуд.
Потом упустила последний, уже почти реализованный шанс: еще чуть-чуть, и она бы вышла замуж за Уоррена.
Боязнь лишиться желаемого, позволила всплыть на поверхность всему изуверскому и подлому, что было в ее натуре.
«Как мог я догадаться? Ведь она была так красива! Но под внешней оболочкой таилось дьявольское сердце», — упрекал и одновременно оправдывал он себя.
Внезапно его пронзила мысль, что Магнолия, будучи полна решимости избавиться от Нади, возможно, даже велела людям, похитившим девушку, убить ее, прежде чем оставить в шахте.
Его прошиб холодный пот.
Если он потерял Надю, он потерял все, что ему было дорого, чему никогда не найдется замены, как бы долго он ни жил.
Он с такой энергией стал понукать лошадей, что сидевший рядом с ним конюх поразился.
Однако Джим был самым молодым из работников конюшни, и Уоррен обрадовался этому обстоятельству.
Можно было надеяться, что тот окажется слишком робок либо, возможно, слишком бестолков, дабы задавать вопросы или вообще догадываться, что происходящее весьма необычно.
Он знал, выезжая из дома, что придется гнать лошадей по грунтовой дороге через лес, затем, пересечь покрытое жнивьем поле, прежде чем доберется до рощицы, за которой равнина идет под уклон к тому месту, где когда-то была заложена шахта.
Мальчиком он слышал, как дядя говорил, будто сланец не стоит того, чтобы его добывать, ибо не окупает даже расходов на зарплату шахтерам.
Поэтому дядя Артур нашел этим людям другую работу на своих землях, и эксплуатация шахты прекратилась.
Поскольку за ее техническим состоянием перестали следить, туннели сделались опасными.
Предвидя это, дядя приказал закрыть вход дверью, чтобы дети не играли, внутри.
Было крайне неудобно ехать через неровное поле, но Уоррен все равно не сдерживал лошадей.
Они проехали рощицу, и, зная, что легче будет добраться до шахты пешком, Уоррен остановил кабриолет.
— Жди меня здесь, Джим. — Он отдал поводья конюху и спрыгнул на землю.
Он бежал, подгоняемый страхом опоздать.
Если Надя жива, то какой испытывает ужас от заточения во мраке сырой шахты!
Наконец он очутился у края воронкообразной ложбины.
Как и следовало ожидать, на двери перед входом висел замок.
Теперь он задался вопросом, не у Магнолии ли ключ, и пожалел, что не потребовал этот ключ у нее.
Потом ему пришло в голову, что люди, заточившие сюда Надю, либо выбросили его, либо забрали с собой.
Он поспешил вниз по склону и приблизился к двери Мгновение постоял перед ней, размышляя, не одурачила ли его Магнолия и не находится ли Надя в другом месте.
Затем каким-то незнакомым голосом окликнул ее:
— Надя! Надя!
Впоследствии он вспоминал, что те несколько секунд, в течение которых ждал ответа, показались ему исполненным тревоги столетием.
Он услышал слабый вскрик и прерывистые слова:
— Уоррен… это… ты?
— Я здесь!
— Я знала, что ты придешь… я все время молилась… чтобы ты меня спас!
— И я тебя спасу, — ответил он, — но сначала надо найти способ открыть дверь.
Он осмотрел замок — тяжелый, будет нелегко сбить его, не имея подходящих инструментов.
Створки двери были довольно грубо сработаны плотниками имения и примитивно навешены на железные петли.
Вот здесь-то Уоррен понял, что судьба не зря задалась целью наделить его исключительной физической силой, которая шлифовалась во время длительных скитаний по пустыне.
Поднатужившись, он обхватил одну створку, приподнял и вынул из петель.
В конце концов створка с гулким стуком рухнула.
В открывшемся проеме стояла Надя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я