Установка сантехники, оч. рекомендую 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

» Ч Тетсами внутренне вздрогнула.
Ч Сейф, который нам предстоит взломать, спрятан в гуще электропроводки,
коммуникационных кабелей, водопроводных труб и подобной дребедени. Ско
рее всего, наши друзья-конфедераты даже и не подозревают о его существов
ании, так что там, вероятно, нет охраны. Леви отвечает за вскрытие сейфа, а в
нутри этого сейфа…
За время совещания Тетсами дважды совершила «кругосветное плавание» в
округ стола и теперь, вернувшись к своему месту, повернулась к Магнусу и п
ротянула ему ДПУ. После чего села, а Доминик встал и оглядел соратников с т
аким видом, будто он наконец достиг уровня присутствия духа, которого ем
у не хватало на протяжении всего доклада Тетсами. Он вдруг снова стал пох
ож на президента крупной корпорации, истинного лидера. Он сделал глубоки
й вдох и улыбнулся. Улыбка была мимолетной, и кроме Тетсами, ее заметила, в
ероятно, только Занзибар.
Ч А внутри этого сейфа, Ч закончил Доминик фразу Тетсами, Ч нас ждут че
тыреста тридцать пять мегаграммов.

Глава 25

Ч Шесть дней назад, в городе Годвине, трое наших морских пехотинцев были
внезапно и преднамеренно атакованы. Капрал Стерлинг и капрал Хаггинс по
гибли сразу же, на месте. Два часа назад третья жертва нападения, сержант Р
оберт Клэй скончался в корабельном лазарете от множественных ожогов.
Полковник Клаус Дахам сделал многозначительную скорбную паузу, предос
тавляя аудитории возможность должным образом воспринять и хорошенько
переварить только что полученную информацию. Речь полковника транслир
овалась на весь комплекс «ГАА», ее видели и слушали все, включая несущих в
ахту часовых и штатских сотрудников Исполкома. Но Клаус заранее позабот
ился о том, чтобы основная масса морских пехотинцев восприняла его обращ
ение непосредственно к ним, «живьем». Поэтому он и приказал собрать почт
и весь личный состав «Кровавого Потока» здесь, в просторном кафетерии «Г
АА»
Скорбь в голосе Клауса по безвременно ушедшим из жизни однополчанам нач
ала уступать место праведному гневу.
Ч Эти трое наших соратников были откомандированы в Годвин на задержани
е дезертира. Они пали смертью храбрых при исполнении служебных обязанно
стей. Их погубила эта вероломная, Господом Богом проклятая планета.
Клаус с силой стукнул кулаком по трибуне.
Ч Банда годвинских головорезов совершила преднамеренное нападение и
убила троих морских пехотинцев, выполнявших приказ командование. Двое и
зуродованы до неузнаваемости, третьего фактически сожгли заживо плазм
енным взрывом.
Он снова обрушил кулак на трибуну.
Ч Почему? Ч вопрошал Клаус с болью в голосе. Он окинул аудиторию пытлив
ым взглядом. Все внимательно, обеспокоенно слушают. Все устремили глаза
на командира. Прекрасно. Конечно, «банда годвинских головорезов» Ч небо
льшое преувеличение, но Клаусу требовалась подобная гипербола для дост
ижения нужного эффекта. Он уже ощущал, как постепенно накаляется атмосфе
ра, как от бойцов начинает исходить аура ярости Ч даже от тех пятерых мор
пехов, которых ему пришлось неделю назад подвергнуть дисциплинарному в
зысканию.
Ч Почему? Почему произошло это нападение? Почему, когда любая сколь-нибу
дь цивилизованная планета Конфедерации отказалась бы пособничать дезе
ртиру и покрывать его? Почему любая цивилизованная планета оказала бы на
м помощь в поимке дезертира? Почему?
Каждое «почему» ударяло по мозгам присутствующих как молот по наковаль
не.
Ч Никоим образом не нарушая бакунинских так называемых «законов», мы л
ишь вступили в конфликт с дельцами военно-промышленного комплекса, нажи
вающими баснословные барыши на крови и горе граждан Конфедерации. Мы вед
ем борьбу против «Годвин Армз Энд Армаментс». Мы пошли на крайние и даже, в
озможно, чрезвычайно опасные уступки, дабы избежать военных столкновен
ий с любой другой организацией на этой планете.
Клаус внутренне усмехнулся, заметив, что некоторые морпехи согласно кив
ают. Среди них Ч и капитан Мэрфи, заменивший Шейн после ее побега.
Однако Клаус не позволил удовлетворению отразиться на своем лице; лицо е
го оставалось маской гнева и твердой решимости горой стоять за своих люд
ей.
Ч Несмотря на нашу сдержанность, мы подвергаемся постоянным нападения
м извне. Еженедельно нам приходится отражать атаки различных вооруженн
ых группировок…
Ч Почему?
Ч Мы ведем себя согласно правилам этого мира. Рискуя собственными жизн
ями, мы вступили в схватку только с вооруженными силами «ГАА»… и тем не ме
нее, против нас развязана необъявленная Ч не побоюсь этого слова Ч вой
на…
Ч Почему?
Клаус умолк на секунду, чтобы его последнее «почему» дошло до глубины ду
ши каждого морпеха.
Ч Потому, взревел он, Ч что мы Ч на Бакунине, а здесь нет ни правил, ни зак
онов!
Ч Выбросьте из головы даже намек на мысль о том, что этот мир Ч нормальн
ый. Бакунин Ч это планета, которая по природе своей находится в состояни
и перманентной войны с Конфедерацией и всеми ее идеалами.
Ч Нет правил! Осознаете ли вы это? Нет законов, нет морали, нет чувства отв
етственности. Впрочем, есть здесь один закон Ч закон джунглей и патолог
ической любви к преступникам, отвергнутым добропорядочными гражданами
всей Конфедерации и изгнанным из всех ее уголков.
Ч Если у вас еще остались какие-то сомнения в правоте нашего общего дела
, отбросьте их. Мы вступили на тропу войны!
Клаус почувствовал, что и сам начинает распаляться, впитывая волну ярост
и, захлестнувшую толпу.
Ч Мы вступили на тропу войны с тех самых пор, когда Бакунин начал взращив
ать в своей почве семена анархизма и противопоставил себя всему, что явл
яется краеугольным камнем могущества нашей великой Конфедерации:
Ч Единству,
Равенству
и Торжеству Закона!
Все вскочили на ноги, и зал содрогнулся от грома аплодисментов. Клаус поз
волил себе немного понежиться в горячих волнах овации. Теперь, когда мор
пехи получили от полковника Дахама конкретное, как они полагали, обоснов
ание их миссии, он всецело завладел ими.
Клаус мысленно похвалил себя за решение посетить пару часов назад реани
мационное отделение корабельного лазарета. Отключение сержанта Клэя о
т системы жизнеобеспечения оказалось весьма удачным ходом.

* * *

Ч Проклятье, куда ты запропастился? Ч почти прорычал Клаус. Ему удалось
вызвать в себе искру раздражения, даже после бурного, изматывающего выс
тупления перед солдатами. Он сидел за столом в своем офисе и, глядя на сияю
щую голубую сферу, разговаривал с измененным электроникой голосом Уэбс
тера.
Ч Некоторое время я был лишен возможности общения с внешним миром… а вы,
похоже, не очень-то счастливы слышать меня.
Ч Ты пропадаешь на пять дней, и я должен быть счастлив? Ч Клаус откинулс
я на спинку кресла и развернул его так, чтобы видеть закат над Годвином.
Где же в этом проклятом городе свил свое гнездо Уэбстер? И кто он вообще та
кой, этот Уэбстер? Фактически, связь с информатором держалась только на д
еньгах, и Клаус знал, что такая связь может прерваться в любой момент.
Ч Какой вы неблагодарный, Клаус. Вспомните, кто кому оказывает услуги Ч
я вам или вы мне?
Ч Весьма дорогостоящие услуги, следует заметить.
Ч Вы безоговорочно приняли мои условия. Я делаю все, что в моих силах… да
же больше того. А вы, считающий себя тактическим гением, проворонили Шейн.

Клаус резко развернул кресло на сто восемьдесят градусов и в приступе яр
ости едва не сбросил на пол свой портативный голограф.
Ч Как ты смеешь, ты… ты должен…
Ч Больше я вам ничего не должен, Клаус. Я сдал вам Шейн, я сдал вам Мосасу.
Клаус покачал головой и попытался взять себя в руки. Мерзавцу Уэбстеру к
рупно повезло Ч он общался с полковником Клаусом Дахамом на расстоянии
и под вымышленным именем. При непосредственном контакте подобная нагло
сть могла ему дорого обойтись. Ох, как дорого… Клаус скрипнул зубами. В пор
ошок бы стер ублюдка. Терпение Клауса достигло критической точки, однако
он заставил себя заговорить спокойным тоном.
Ч Боюсь, наши отношения утратили свою полезность.
Ч Не делайте глупостей, Клаус. Особенно в тот момент, когда я могу сдать в
ам всю шайку.
Рука Клауса, потянувшаяся было к кнопке отключения связи, застыла на пол
пути.
Ч Что ты имеешь в виду?
Ч А вы как думаете? Для чего вы наняли меня?
Ч Ты сказал всех?
Ч Согласно последнему моему подсчету Ч тысячу триста восемьдесят сем
ь человек. Плюс Доминика, плюс Шейн, плюс горстку их ближайших сообщников.

Ч Где они?
Ч Нет.
Клаус надолго умолк; ноздри его затрепетали, как у хищного зверя, учуявше
го крупную добычу.
Наконец он заговорил срывающимся от возбуждения голосом:
Ч Что ты хочешь сказать этим своим «нет»?
Уэбстер хохотнул.
Ч Я бы охотно поступился бы приличной частью моего гонорара, только что
бы увидеть сейчас ваше лицо.
Клаус схватил голограф обеими руками, поднялся с кресла и изо всех сил сж
ал аппарат, будто желая задушить обладателя ненавистного голоса.
Ч Я хочу сказать, что хотел бы получить компенсацию за взятый на себя рис
к.
Ч Какой такой риск?
Ч Поверьте мне на слово, вам это знать ни к чему. Но пока вы не увеличите в
четыре раза баланс на моем счету, я больше ничего вам не сообщу.
Ч Ты отдаешь себе отчет в том, чего просишь?
Ч Я отдаю себе отчет во всем. Предо мной стоит монитор, на дисплее которо
го видна сумма моего счета, и я выкладываю вам информацию сразу же после т
ого, как увижу, что цифра изменилась.
Ч Прямо сейчас?
Ч Если не хотите заполучить к утру парочку пренеприятнейших сюрпризик
ов.
Ч О чем ты говоришь, черт бы тебя побрал?
Ч Гоните деньги.
Клаус задумался, но всего лишь на мгновение. Подойдя к главному терминал
у, он начал переводить на счет Уэбстера требуемую сумму. Фонды, предостав
ленные в его распоряжение Исполкомом, были практически неограниченным
и. Секундное колебание обуславливалось лишь уязвленным самолюбием. Кла
ус терпеть не мог, когда кто-нибудь диктовал ему условия.
«Клянусь, я не остановлюсь ни перед чем, чтобы выяснить, кто ты такой на са
мом деле, „Уэбстер“. А когда я узнаю, можешь считать себя покойником… Или п
окойницей».
Ч Вот тебе твои деньги. Подавись.
Ч Замечательно, Клаус. А мне-то уж показалось, что вы позволили своей гор
дыне снова обуять вас.
Ч Информацию, будь ты проклят!
Ч У меня имеется два блока информации, так сказать. Вам лучше сразу же вв
ести данные в память компьютера, поскольку я не намерен повторяться. Ита
к, первое Ч получите координаты некоей безымянной горной долины, котора
я весьма заинтересует вас…
Клаус подождал, пока компьютер запишет данные о местоположении тайной о
бщины Магнуса.
Ч Второе. Если желаете заполучить самого Доминика, вам следует внести н
екоторые модификации в систему защиты вашего корабля до 06:00 часов завтраш
него утра…


Часть третья
Тайная акция

Глава 26

06:30:00 годвинского времени.
Ч Осталось двадцать минут, ребята. Ч Слова Тетсами эхом пронеслись по т
уннелю, хотя девушка произнесла их в лучевой коммуникатор почти шепотом.

Позади нее, в полумраке туннеля, угадывался по красным светящимся фарам
контраграв Айвора. Сам Айвор ждал начала операции в лесу.
Тетсами стояла у строительных лесов, которые поднимались вверх по тридц
атиметровой длины треугольной шахте, вырубленной в горной породе. Шахта
шла почти под прямым углом и упиралась во внешний бетонный потолок тунне
ля, испещренный шрамами и освещенный лазерными фонарями трех роботов-ша
хтеров. Чуть пониже роботов, которые прочно закрепились боковыми опорам
и на стенах шахты, на самой верхней площадке лесов ожидала сигнала к прор
ыву на поверхность наземная команда Ч Мосаса, Шейн и Беспорядочный.
Через двадцать минут участок бетонного потолка в конце шахты должен был
прекратить свое существование.
Ч Говорит Шейн. Роботы приведены в рабочий режим, Ч раздался голос в ко
ммуникаторе Тетсами.
От поверхности наземную команду отделяли теперь лишь несколько десятк
ов сантиметров бетона и метров пять глинистой лесной почвы.
Ч Хорошо, Шейн. Приготовиться к приему сигнала, Ч приказала Тетсами и н
аправилась к противоположной стене туннеля, к припаркованному там груз
овому фургону.
Ч Есть, Ч послышался ответ Шейн.
Тетсами бросила взгляд на хронометр. 06:35:00. Пора заняться спутником связи «
Трой Бродкастинг».
Открыв заднюю дверцу фургона, Тетсами заглянула в салон. Занзибар провер
яла заряды оружия; Магнус и Леви проводили последний контроль своего обо
рудования. «Чудо в перьях» Ч Цветок Ч примостился на пассажирском сиде
нье. Волерианин настоял на своем непосредственном участии в деле, хотя е
го услуги в качестве эксперта потребовались лишь на стадии теоретическ
ой разработки. Инопланетянин пожелал наблюдать за ходом операции своим
и собственными… своим собственным змеиным безглазым лицом.
Тетсами взяла стоящий внутри фургона металлический кейс, содержащий по
ртативный транслятор, и подсоединила к одному из входных гнезд свободны
й конец оптического кабеля, который выходил на поверхность, где он был по
дключен к наземной спутниковой антенне.
Затем положила кейс на пол фургона и, открыв его верхнюю крышку, включила
транслятор со встроенным в него голографом. Над транслятором появился м
едленно вращающийся голографический глобус, вокруг которого мелькали
разноцветные линии, обозначающие траектории орбитальных спутников, ок
ружающих Бакунин. Тетсами отстучала на клавиатуре несколько кодирован
ных рядов цифр, и линии начали исчезать, пока не осталась одна сияющая жел
тая полоска, огибающая Бакунин по экватору.
Тетсами взглянула на Занзибар, которая уже закончила проверку энергоза
рядов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я