https://wodolei.ru/catalog/unitazy/sanita-luxe-next-101101-grp/ 

 

Даже крики и карканье ведущих ночную жизнь тварей, гул и жужжание насекомых успокаивает и радует душу, напоминая былое. Кажется, что вдыхаешь целый букет ароматов…
Бум!
Совсем рядом с ним ввысь взвился фонтан земли.
Эбрихим упал ничком, уткнувшись носом в заросли крупных голубых цветов какой-то забавной формы, от которых исходил приторно-сладкий запах. Это был сад тетушки, которым она так гордилась.
- Кто здесь? - раздался знакомый голос. - Я в кого-нибудь попала?
Голос тетки. С чего это ей вздумалось пускать в ход крупнокалиберное оружие?
- Не стреляй! - закричал Эбрихим. - Перестань стрелять! Это я, твой племянник Эбрихим!
- Эбрихим? - спросил голос. - Какого беса ты там делаешь? Ты прилетел на том разбойничьем корабле, который там прячется?
- Это не разбойничий корабль! - воскликнул дролл. - Люди, находящиеся на борту, - друзья. Нам нужна помощь!
- Тогда зачем вы приземляетесь в ночное время, по-воровски? - спросила тетка, подходя ближе. Теперь ее можно было разглядеть при свете звезд. Она немного постарела и потолстела с тех пор, как он видел ее в последний раз, но на вид была все такой же бодрой и энергичной. Правда, этому способствовало непомерно большое ружье-бластер, которое она держала в руках.
- И то правда! Это Эбрихим, - заметила она с некоторым раздражением, словно старуха рассчитывала на то, что он превратится в кого-то другого. - Поднимайся. Не выставляй себя на посмешище.
- Слушаюся, сударыня, - ответил Эбрихим, поднимаясь на ноги и стряхивая с шерсти комки земли.
- А теперь отвечай быстро и не морочь мне голову. Почему пилот этого корабля подкрался к самому дому? Почему он посадил судно среди деревьев, если ему нечего скрывать?
- Мы скрывались не от тебя, - сказал Эбрихим. - Мы опасались, что нас может обнаружить кто-нибудь посторонний. Пилот спрятал корабль под кроны деревьев, чтобы его не увидели сверху.
- Гмм. Понятно, - произнесла тетушка Марча. Закинув огромное ружье за спину, она наклонилась и принялась разглядывать один из конусообразных голубых цветов, который сломал ее племянник, когда кинулся на землю в поисках укрытия. Выпрямившись, она стала изучать поверхность земли под посадочными опорами "Сокола".
- Скажи своему приятелю, - проговорила старая Марча, - чтобы выбирал в следующий раз место для посадки подальше от цветочных клумб.

Глава пятая. СОВСЕМ КАК В СТАРЫЕ ВРЕМЕНА

На голову Хэна опрокинулось целое ведро воды.
- Приди в себя, - послышался неприятный знакомый голос. Хэн сел, отплевываясь и откашливаясь. - Представление закончилось.
Хэн осторожно открыл глаза и тотчас понял: надо быть начеку. Он снова очутился в камере, где слабо мерцали тусклые, пыльные лампы. Но даже этот свет резал ему глаза. Да и все тело болело. Эта Дракмус врезала ему от души. Тракен пнул пустое металлическое ведро, и оно отлетело в дальний угол камеры. От этого грохота затылок Хэна пронзила острая боль.
- Хватит ломать комедию, - грубо сказал Тракен. - Пора очухаться. Мои медики осмотрели тебя и сказали, что ты слишком подлый, чтобы позволить себе так вот просто отбросить копыта.
- Подлость всегда была твоей узкой специальностью, Тракен, - возразил Хэн едва слышным голосом, похожим на кваканье. Открыв глаза пошире, он увидел, как его двоюродный братец пододвинул к себе табуретку и сел перед его койкой.
- Узнаю прежнего Хэна, - произнес кузен. - Вижу, есть еще порох в пороховницах.
Тракен находился рядом. Чересчур уж близко. На Хэна пахнуло винным перегаром. Тут он заметил в руках у кузена бутылку бренди. Тракен был под парами.
- Теперь-то что тебе нужно, Тракен, - спросил Хэн, не понимая, зачем заявился к нему двоюродный братец.- Ты же посмотрел представление.
- Попридержал бы ты свой язык, старичок. А то моего терпения может не хватить.
- Так зачем сюда пожаловал? - спросил Хэн, начиная выходить из себя. - Или день слишком медленно тянется и тебе хочется скоротать часок-другой, выдергивая мне ногти?
- Не надо мне подбрасывать идеи, - сказал Тракен. - Я в этом не нуждаюсь. У меня и без тебя есть идеи. Приготовил тебе этакий сюрприз. Но сначала хочу потолковать с тобой.
Хэн попробовал засмеяться, но вместо смеха издал приглушенный кашель.
- Да, у нас с тобой накопилось много теплых слов, которые нам нужно сказать друг другу. Так что же тебя привело сюда?
"Помимо бутылки, которую держишь в руке", - добавил он мысленно. Похоже на то, что кузен почувствовал себя виноватым в том, что произошло, и заявился сюда с целью услышать от Хэна, будто ничего особенного не случилось. Казалось бы, не очень логичная цепь рассуждений, но от Тракена всего можно ожидать.
- Просто хотел повидаться, - произнес Тракен несколько заплетающимся голосом. - И потом, хочу тебе кое-что сказать, прежде чем приготовить сюрприз. Хочу, чтобы ты кое-что сделал.
- Хорошо, выкладывай. Что ты мне хочешь сказать?
Тракен вздохнул, затем ответил:
- Я пришел сюда потому, что мне нужна твоя помощь. Иначе я расправился бы с тобой за то, что ты натворил в космическом порту.
- Неужели ты подумал, что, избив меня до полусмерти с помощью этой селонианки, ты сможешь рассчитывать на мою помощь?
- Так было нужно, - раздраженно произнес Тракен. - Цирковое представление для товарищей офицеров. Ты же самый важный пленник, которого мы захватили, а тебе известно не хуже моего, что на этой окаянной планете выше всего ценится верность близким. Ты слышал все эти байки о том, как человек поступается своими принципами и служебным долгом, чтобы спасти свою семью. Мои солдаты хотели убедиться, что мне такие взгляды чужды.
- Рад, что помог тебе доказать свои убеждения, - отозвался Хэн. Он слышал эти истории, и смысл их был совсем другой. Мораль их заключается в том, что на первом месте должна стоять забота о семье. Очевидно, гориллы из "Лиги защитников прав человека" считают это глупостью. - Но я-то тут при чем?
Взглянув кузену прямо в глаза, Тракен сказал:
- Ты мне нужен по двум причинам. Во-первых, пусть все знают, что ты находишься там же, где и я. Будешь для меня гарантом безопасности. Это подземелье укрыто достаточно надежно, но находили и не такие укрытия. И укрытие это достаточно прочно. Но ведь если взять бомбу побольше да прицелиться поточнее, то никакой бункер не выдержит.
- Если у кого-то появится возможность прихлопнуть тебя, - усмехнулся Хэн, - кого будет заботить, что при этом отправят на тот свет и меня.
- Смелые слова, но далекие от истины. Если - что очень маловероятно - генерал-губернатор Микамберлекто сумеет организовать контрнаступление или в дело вмешаются власти Новой Республики, они не захотят проводить никаких операций, которые могут подвергнуть твою жизнь опасности. Неужели ты действительно веришь, что генерал-губернатор и твоя жена прикажут бомбить здание, в котором ты находишься? Или что флот кораблей Новой Республики, управляемых твоими старыми корешами, захочет нанести удар? Да ни в жисть, - с полной уверенностью ответил на собственный вопрос Сал-Соло. - Может, им взбредет в голову глупая мысль послать тебе на выручку каких-нибудь придурков. Только вот что я тебе скажу. Мы предусмотрели подобную вероятность. - Последнее слово Тракен с трудом выговорил и от этого нахмурился.
В словах Тракена многое соответствовало действительности, и Хэн не стал распространяться на эту тему.
- А какая вторая причина? - спросил он, пытаясь сменить тему разговора.
Тракен еще раз приложился к горлышку бутылки и свободной рукой сделал неопределенный жест.
- Сейчас я пудрю мозги всему миру, - сказал он. - Все это часть моего плана. Но когда наступит время сказать правду, ты будешь мне чрезвычайно полезен. Люди, во всяком случае те, которые имеют какое-то значение, тебе поверят.
- О какой лжи и о какой правде ты толкуешь? - спросил Хэн.
Тракен усмехнулся и проговорил, глядя на кузена:
- Ну уж нет. Этого я тебе не скажу. Не стану рисковать. Я и без того сказал тебе слишком много. - Помолчав несколько мгновений, Тракен посмотрел Хэну в глаза. Положив руку ему на колено, он дружеским жестом пожал его. Избитое тело Хэна пронзила боль, но Тракен этого не заметил. - Знаешь, как ни противно мне в этом признаться, я рад, что вижу тебя. Возможно, в другую, минуту мы враги, а ты мой пленник, но мне кажется, что старые семейные узы, которые всегда связывали нас, по-прежнему существуют. Я сразу вспоминаю старые времена.
- Я тоже, - признался Хэн Соло. Времена, которые провел в обществе кузена. Вспоминать о них не хотелось, но "урок танцев", который преподала ему Дракмус, напомнил Хэну о них. Что ж, если у Тракена настроение поговорить, то надо поддержать родственничка. - Но мне кажется, что куда полезнее было бы подумать о нынешних временах.
- Мы это и делаем. По крайней мере я. Тебе пока не придется никуда ездить, да и делать ничего не придется.
- Я так и думал, - заметил Хэн. Тракен попытался придать своему лицу многозначительное выражение и погрозил Хэну пальцем.
- Но можно ли рассчитывать на твое сотрудничество, пока ты у нас? Когда наступит подходящий момент, мы тебя отпустим. Мы дадим тебе сообщение, которое ты захватишь с собой, - конечно, если за это время не натворишь чего-нибудь такого, после чего не будет смысла оставлять тебя в живых,
- Тракен, не знаю, как тебе это объяснить, но я ведь очень похож на военнопленного. А долг военнопленного - доставлять неприятности.
- Я опасался, что ты именно так и посмотришь на ситуацию. Не думаю, чтобы мне удалось получить от тебя честное слово не вредить нам, как это сделала Дракмус.
- Прости, но у меня этого не получится.
- Но даже если бы дал такое слово, я едва ли поверил бы тебе, как верю Дракмус, - признался Тракен. Поразительно, сколько наглости в этом двоюродном братце. То он пускает сентиментальные слюни о тех минувших днях, когда он лупил почем зря малышей, то позволяет себе оскорбительные замечания по поводу порядочности его, Хэна, даже не удосужившись дать ему возможность проявить порядочность.
- А ты знаешь, мы едва не схватили твоих пацанов. Наши стукачи заметили, как твой кореш вуки потащил их на корабль. Мы тотчас подняли звено патрульных судов, чтобы перехватить их. Если б нам удалось сцапать твоих чад, мы бы сумели воздействовать на твою дражайшую половину.
Хэн изумленно уставился на своего родственничка. Каким испорченным человеком надо быть, чтобы даже в мыслях допустить такую подлость, быть зрячим и в то же время ничего не видеть!
- Как ты можешь, Тракен! Как ты смеешь нарушать лучшие традиции своего народа? Никогда не прикасаться к невинным. Всегда защищать своих близких. Неужели ты никогда не слышал этих слов?
- В своей жизни я не руководствуюсь бабушкиными сказками, - отрезал Тракен.
- Чем же ты тогда руководствуешься? - начал горячиться Хэн Соло. - Каковы твои жизненные принципы?
Тракен фыркнул от смеха и снова глотнул из бутылки.
- И подобные вопросы задает пират, контрабандист и предатель своей нации,- насмешливо проронил он.
- Меня называли и почище этого, - спокойно возразил Хэн. - Сейчас речь идет о тебе. Я действительно хочу это знать. Как ты мог пасть так низко? - Врага надо знать, знать всю его подноготную. Уж чего-чего, а самомнения Тракену не занимать. Если пощекотать его тщеславие, заставить его разговориться, то можно вытянуть из него ценную информацию. - Когда покинул Кореллиану, - продолжал Хэн Соло, - ты был рядовым чиновником в Императорском правительстве. Как же ты стал Великим и Могучим Тайным Вождем или как там тебя теперь называют?
Тракен презрительно усмехнулся:
- Меня называют моим настоящим именем. Диктатором. Это звание принадлежит мне по праву.
- Каким это образом ты заслужил его? С какой стати?
- Самым что ни на есть старомодным способом, - холодно улыбнулся Тракен. - С помощью старомодной решимости. Решимости и честолюбия.
- И, для полной уверенности, с помощью ударов в спину и надувательства, - добавил Хэн.
- Не распускай язык, Хэн, иначе…
- Что иначе? - переспросил кузена Хэн, которому надоело любезничать с подонком. - Иначе изобьешь меня до полусмерти? Попытаешься похитить моих детей? Прикажешь нанести ракетный удар по зданию, в котором находится моя семья? Только не надо говорить, что человек, способный на любую подлость, не попытается прибегнуть к запрещенным приемам, когда он карабкается на вершину.
- Допустим, что так оно и было. В этом нет ничего нового. Не один руководитель прибегал к недозволенным приемам, когда пытался достигнуть положения.
- Вот у нас и отговорка готовая. Все, дескать, так поступают.
- Надо было дать этой селонианке возможность прикончить тебя, - буркнул Тракен.
- Вот именно. Какая жалость, что я тебе еще нужен. Так ты мне еще не рассказал о твоем героическом подъеме на вершины власти.
- Может быть, я ей еще предоставлю такую возможность, - угрюмым тоном заметил Сал-Соло. - Что же касается меня, то говорить тут особенно нечего. Скажем так. С помощью маневров я поднимался на все более высокие посты. К тому времени, как ваши стебучие повстанцы стали одерживать первые победы над Императорской армией, я стал наследником Диктатора. Диктатором тогда был Дюпас Томри. Даклиф Галламби стал преемником Диктатора, так что я третий по своему значению.
- Такое сообщение удивило бы очень многих, - съязвил Хэн. - Разумеется, я хорошо помню Томри, но я никогда не слышал о Галламби и не знал, что и ты имеешь какое-то отношение ко всему этому.
- Факт этот был известен не всем, - ответил Тракен, пытаясь придать своим словам внушительность, хотя у него это не очень-то получалось. - Однако Императорскому правительству Кореллианы присуще было соблюдение секретности. Мы не отвечали ни перед кем.
- Ты забываешь о своем задушевном друге Императоре. Вы должны были отвечать перед ним.
- Вовсе не обязательно. Императору нужен был порядок, и порядок этот поддерживали мы, а не кто-нибудь другой. Уж в этом-то могу тебя заверить. За то, что мы поддерживали порядок - а мы бы его поддерживали и без этого, - Император предоставил Диктатору Томри управлять сектором как ему заблагорассудятся. Толпе незачем было знать об условиях такой договоренности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я