https://wodolei.ru/catalog/mebel/navesnye_shkafy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Придя к себе в комнату, он достал виллип Йомина Карра, но затем передумал и сначала вызвал Нома Анора.
Исполнитель откликнулся незамедлительно.
- Сегодня мы выступаем, - доложил Да'Гара.
- Идите, и вы найдете славу и победу, - поддержал его Ном Анор. - Умри достойно, как настоящий воин.
Да'Гара вытянулся по стройке смирно.
- Мы не обесчестим народ Йуужань-вонга, - поспешил ответить он. - Сернпидаль сегодня же погибнет.
- А его население?
- Многие пытаются улететь, но им не уйти от наших доблестных воинов, - ответил Да'Гара. - Военный координатор направил туда четыре боевые группы. Их цель - проследить путь беженцев до следующей планеты и там начать открытые боевые действия.
- До-рок'ик вонг пратте, - сказал Ном Анор. У Да'Гары даже дыхание перехватило, настолько неожиданным были слова исполнителя. До-рок'ик вонг пратте - был военным кличем йуужань - вонгов, призывом к раскрепощению эмоций. Заслышав этот призыв, воины становились дикими и жестокими, словно превращались в хищных зверей, и горе тем, кто оказывался у них на пути!
- До-рок'ик вонг пратте, - повторил Да'Гара. - Будь прокляты наши враги.

x x x

К тому времени, как Хэн вернулся на "Соколе" в Сернпидаль-Сити, порт исчез, стены сравнялись с землей - результат мощных сотрясений планеты. По развалинам бегали несколько, человек и отчаянными криками призывали на помощь. Еще пара человек избрали иной путь спасения: они смиренно пали ниц и возносили молитвы всемогущей Тоси-кару.
Но большинство все же удалось эвакуировать, и десятки кораблей - от одноместных (в которые втискивались по крайней мере двое) до огромных транспортников, где люди были разве что не штабелями уложены, - уже оторвались от поверхности и готовились к прыжку через гиперпространство.
Хэн сразу же заметил Чубакку - тот махал им длинной лапой, привлекая внимание. Во второй лапе он держал двоих детей.
- Помоги ему, - попросил Хэн сына, и Анакин бросился к выходу, с трудом проталкиваясь через столпившихся в проходах сернпидальцев. Хэн не стал сажать корабль, а просто спустился пониже и при помощи маневровых двигателей удерживал "Сокол" на одном месте, чтобы его не сносило мощным ветром.
- Давай, поспеши, - пробормотал себе под нос Хэн. Повсюду в воздухе носились огромные осколки, и Чуи с детьми чудом еще не были раздавлены одним из них.
Он опустил "Сокол" еще ниже, так что теперь он был лишь в паре метров от земли, и потихоньку двинулся к тому месту, где стоял Чуи.
- Дети на борту, - доложил по интеркому Анакин, - сейчас иду за Чубаккой.
Город сотряс взрыв, прогремевший в нескольких кварталах от "Сокола", - это небольшой челнок поднялся на приличную высоту, но его двигатель внезапно заглох и он камнем рухнул вниз.
Хэн с размаху стукнул кулаком по консоли.
- Ты нашел его, малыш? - спросил он сына.
- Чуи идет на место аварии, - откликнулся Анакин. - И я с ним. Лети туда, папа.
Пока Анакин говорил это, Хэн увидел, что Чуи, который был уже в паре метров от "Сокола", бежит обратно, на ходу доставая боукастер.
Анакин бежал следом за Чубаккой и вскоре нагнал его, когда тот на секунду остановился, чтобы проделать дыру в стене, мешавшей ему пройти к месту крушения корабля.
- Нам нужно расчистить завал, - крикнул Анакин, когда увидел, что хвостовая часть челнока похоронена под толстым слоем битого камня, так что для единственного ионного движка корабля задача вновь оторвать его от земли казалась невероятной.
Чуи бросился на помощь и выстрелами из боукастера разбил самые большие глыбы на мелкие осколки, которые тотчас же начал отшвыривать прочь, чтобы откопать корму челнока.
- Поспешите, - крикнула им женщина, стоявшая у кормового входного люка. - У меня корабль под завязку набит людьми. Они все погибнут!
Анакин соизмерил размер кучи камня и успехи Чуи по ее расчистке. Над головой раздался рев двигателей "Сокола", и мальчик решил попросить отца испарить весь этот щебень выстрелами из лазерных пушек корабля, как Чуи только что пытался сделать своим боукастером.
Но план был совсем невероятным, и Анакину пришлось от него отказаться. Он покачал головой и решил использовать энергию иного рода, иного происхождения. Настроившись на восприятие Силы и мысленно охватив весь завал, он стал поднимать огромные каменные глыбы одну за другой. Город еще раз тряхнуло: это на востоке появилась луна, которая теперь казалась еще огромнее, чем в прошлый раз, и с ярким огненным хвостом. Ветер сейчас превратился в ураган, сбивающий с ног.
Анакин сохранял спокойствие и методично разбирал завал.
Вуки бурными криками выражал свое одобрение действиям Анакина и помогал ему как мог. Вскоре Чуи отошел назад и издал неимоверно громкий рев.
- Взлетайте! - перевел Анакин крик вуки женщине. - И быстро!
Не успели они с Чуи отбежать на безопасное расстояние, как челнок взлетел метров на десять-пятнадцать, но был снесен мощным порывом ветра в сторону и пропал из виду. Анакин с Чуи повалились на землю.
"Тысячелетний сокол", однако, остался на месте - его двигатели были куда мощнее. На трапе появился Хэн, который протягивал руку сыну и другу.
- Давайте же! - крикнул он. - Скоро она упадет!
Чуи с трудом продвигался вперед, преодолевая сильный ветер, а Анакин, хоть и спрятался за спиной вуки, практически парил в воздухе, перемещаясь исключительно благодаря использованию Силы.
Вдруг раздался громкий жалобный плач. Они оба посмотрели по сторонам, ища источник шума, и увидели большие выразительные глаза, смотрящие из-под рухнувшей кровли дома.
Анакин резко отстал от Чуи и двинулся в сторону развалин, а вуки, бросив на Хэна мимолетный взгляд, поспешил за мальчиком.
- Возвращайся на корабль, - приказал ему Анакин, но несмотря на то, что он крикнул во всю мочь, его голос едва был слышен из-за рева ветра.
Чуи рыкнул и отрицательно покачал мохнатой головой.
- Ладно, тогда я использую Силу, чтобы вернуть нас обоих на корабль, - решил Анакин. До них донесся еще один душераздирающий плач. - Кто бы там ни был!
Они принялись за работу, расчищая завал усилием мышц, воли и Силы. Вскоре Чуи извлек из-под, обломков маленького мальчика, еще ползунка, и они втроем направились обратно к "Соколу". Завывал ветер, который, казалось, непреодолимой стеной встал перед ними, земля на глазах трескалась и вздыбливалась, а на головой надсадно ревели двигатели "Сокола", с трудом удерживающие корабль на месте.
Они были уже совсем рядом с трапом, настолько близко, что Хэн почти схватил Анакина за протянутую руку, когда их накрыл рои мелких осколков. Чуи остановился и развернулся, чтобы телом защитить ребенка от камней. Он устоял, но Анакин получил сильный удар острые осколком в голову, отчего потерял равновесие и покатился вперед.
От ужаса Хэн не знал, что делать. Он лишь стоял и смотрел, как безвольно, словно опавший лист, его сын удаляется от него. Чуи бросил ребенка в руки Хэна и побежал, скорее, полетел догонять Анакина.
Хэн отдал кому-то ребенка и бросился в кабину, зная, что им ни за что не вернуться на корабль самим, слишком сильным был ветер. Он выжал из двигателей все, что мог, но корабль слишком медленно приближался к тому месту, где, подняв Анакина в лапах, стоял Чуи.
Хэн зафиксировал положение корабля и снова ринулся к опущенному трапу, расталкивая всех, кто пришел сюда и пытался помочь попавшим в беду Анакину и Чуи. Но теперь "Сокол" начало сносить ветром (или это земля начала уходить вниз и в сторону?) и его двигатели взвыли от возмущения.
- Чуи! - крикнул Хэн, свешиваясь с рампы. Несколько человек держали его за ноги, не давая ему упасть вниз. Он изо всех сил тянулся к Чуи, но "Сокол" был слишком высоко.
Чуи посмотрел на своего верного друга спокойным взглядом и подбросил Анакина прямо в руки Хэна.
Земля вдруг содрогнулась и пошла волнами, и Чубакка не смог удержаться на ногах полетел куда-то далеко и быстро исчез из виду.
Хэн бережно уложил сына на пол - тот уже пришел в сознание и даже пытался подняться на ноги - и метнулся обратно в кокпит.
Соло яростно щелкал переключателями и давил на рычаги, направляя корабль вниз, паря над самыми развалинами города. В эфире стоял невообразимый шум - некоторые корабли не могли стартовать, другие не могли понять, куда летят.
Но Хэн не обращал на это никакого внимания - он сконцентрировался только на своем пропавшем друге.
Анакин, пошатываясь, зашел в кабину и уселся в кресло Чуи.
- Где он? - заорал Хэн.
Анакин сделал глубокий спокойный вдох. Он так хорошо знал Чубакку, и, конечно же, он найдет своего друга при помощи Силы.
Так и произошло.
- Налево, - крикнул он. Хэн резко накренил корабль, устремившись вниз. - За углом!
- Держи штурвал! - бросил Хэн, уносясь к рампе. - Спускайся к нему!
Анакин все свое умение приложил, чтобы выполнить приказ отца и при этом не дать кораблю развалиться на куски - у того угрожающе скрипел корпус и выли двигатели, отказываясь летать в таких экстремальных условиях.
Он облетел шатающееся здание и вдруг увидел Чуи.
- О, нет, - прошептал он. Вуки стоял спиной к "Соколу", а прямо на него падала огромная луна.
- Ближе! - крикнул Хэн.
Чуи повернулся и сделал один шаг по направлению к Хэну и "Соколу", но яростный порыв горячего ветра швырнул его на землю и обрушил здание рядом с ним. Одна из стен упала прямо на "Сокола", но его шиты, хоть и возмущенно, загудели, отразили удар, а вот удержать корабль в том же положении не удалось - нос его задрался высоко вверх.
Анакин изо всех сил старался поскорее выровнять корабль и вскоре направил его вниз, но вдруг увидел, что Добидо, во всей ее разрушающей красе, делает последний виток над планетой и уже направляется на полуразрушенный город и на все еще молящихся на его улицах сернпидальцев, взывающих к Тоси-кару.
Времени не было, и Анакин сразу же это понял. Если бы он вернулся за Чуи, если бы предпринял иной маневр, кроме как экстренный взлет на максимальной скорости, падающая луна разнесла бы "Сокол" на куски.

x x x

Хэн все видел.
Чуи, хоть и был весь в крови, смог подняться на ноги и забраться на высокую кучу каменных осколков. Он поднял лапы к небу, повернулся к падающей луне лицом и издал долгий вызывающий крик.
Город быстро удалялся, но Хэн не сводил глаз с маленькой точки, в которую превращался его друг, стараясь запомнить последние мгновения жизни вуки навсегда, чтобы ничто не могло стереть их из его памяти. Казалось, что это длилось вечно, но на самом деле всего через несколько секунд Добидо пропахала Сернпидаль-Сити, оставив на его месте широкую глубокую борозду.
Хэн не задумывался об опасности, которой подвергался он и его сын. Все его мысли были только о Чуи, и в глазах у него застыл образ вуки, который трясет кулаком, угрожая великому и необоримому врагу.
Чубакка смог заглянуть в глаза смерти и нашел в себе силы бросить ей вызов, но вряд ли это могло послужить утешением для Хэна и унять боль в его сердце.

18. Тучи сгущаются

- Оставайся на орбите, и повыше, - сказал Маре Люк, сидя а кабине "крестокрыла", который стоял в кормовом отсеке "Меча Джейд". - Если что, я совершу скачок на световую, чтобы поскорее выбраться отсюда. Надеюсь, ты сделаешь то же самое.
- Сразу же после тебя, - заверила его Мара. Ее голос выдал то, что испытание на Белкадане оказалось для нее чересчур утомительным.
- Сразу передо мной, - поправил ее Люк.
Он представил, как ухмыльнулась его жена, услышав этот приказ в десятый раз за последние полчаса. Они добрались до системы Хелска и до четвертой планеты без приключений, использовав местное светило в качестве визуального ориентира. Они понятия не имели, что ждет их здесь, и мог ли воин, которого Мара убила на Белкадане, иметь хоть какое-то отношение к тому неопознанному объекту, который прилетел из-за границ галактики и столкнулся с четвертой планетой, и могла ли зараза, погубившая Белкадан, проникнуть туда с этой планеты. Возможно, все это было случайное стечение обстоятельств и все увиденное ими было следствием экологической катастрофы на Белкадане. Возможно, этот Йомин Карр стал жертвой неизвестного заболевания и преобразился до неузнаваемости под влиянием токсичных газов, изменивших все на планете.
Люк так не считал. Он чувствовал, что здесь назревает что-то серьезное и неприятное, словно сама Сила была потрясена до самых основ. Странная и пока неизлечимая болезнь поразила Мару, и не только ее, но и многих людей в галактике. Откуда она пришла - никто не знал. Продолжая мыслить в том же направлении, Люк задумался о кожаных мячах, найденных на Белкадане. Кто-то или что-то пыталось наладить связь с Йомином Карром, причем на языке, который ни Мара, ни Люк не знали, а Р2Д2 не смог перевести.
Люк не сомневался, что СИ-ЗПО в этом разберется, ведь протокольный дроид знал все языки Галактики, даже самые редкие и вымершие. От этой мысли Люка вдруг проняла дрожь. После всего увиденного на Белкадане, разве могли они быть уверены, что этот язык был вообще из этой галактики?
Даже если и так, Люк надеялся, что СИ-ЗПО сможет перевести эти странные слова.
- Открывай, Р2Д2, - обратился Люк к астромеханическому дроиду, который сидел позади него. Р2Д2 ввел требуемый код, и хвостовой стабилизатор "Меча Джейд" открылся, словно пасть хищного животного. Секунду спустя "крестокрыл" уже парил в бескрайнем космосе позади "Меча Джейд", и когда корабль отлетел от истребителя на порядочное расстояние, Люк дал полный вперед и помчался. Пролетая мимо Мары, он покачал крыльями, приветствуя ее.
Они заранее решили, что Люклолетит на четвертую планету на быстроходном "крестокрыле", а Мара останется на борту "Меча Джейд", чтобы провести разведку и прикрыть Люка огнем из корабельных орудий, если это понадобится.
Люк не стад раскрывать крылья "крестокрыла", от чего тот был похож на обыкновенный истребитель. Он проверил все системы корабля и сообщил Маре свой предполагаемый курс.
Затем, как они и договаривались, он направился прямо на местное светило - звезду Хелски.
- Ты уже нашел планету? - спросил он у Р2Д2.
Раздавшийся в ответ свист астродроида был утвердительным, хотя и немного испуганным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я