Все для ванны, советую 

 

Молодой служитель Денира не стал сосредоточиваться на необычных действиях Бреннана. Вместо этого он вперил взгляд в плечи парня, в бесформенные рычащие тени, что роились вокруг них, хватая черными лапами пустой воздух.
– Что-то снится тебе в этот утренний час…
Песнь играла в отдаленных закоулках его сознания, тайное делалось явным. Но Кэддерли, все еще новичок, не уверенный в источнике своей власти, не знал, стоит ли ему верить увиденному.
Волшебник, чтобы лучше истолковать тени, мысленно сопоставил их с трусливыми созданиями, которых видел на дороге роящимися вокруг плеч попрошайки. Он чувствовал, что они замышляли зло – и тогда и сейчас, видел, что эти образы вызваны черными мыслями. Учитывая, что Бреннан только что держал острый нож и одним лишь движением мог направить опасное оружие в беззащитную грудь волшебника, жрец не был рад тому, что ему открылось.
– Тебе пора уходить, – сказал он сыну хозяина гостиницы.
Призрак смущенно поднял взгляд, и выражение его лица вновь показалось Кэддерли подозрительным.
– Что-то не так? – невинно спросил молодой господин Торопыга.
– Ступай, – велел волшебник.
Его хмурый взгляд уже не теплел, более того, жрец подпустил в него немного магической силы.
Но, что удивительно, парнишка упрямо остался стоять на месте. Тени на плечах Бреннана рассеялись, и Кэддерли пришлось задуматься, правильно ли он толкует увиденное. Может, эти тени значат что-то еще? Юноша отрывисто поклонился (еще одно неожиданное движение хозяйского сына, который до сих пор казался вполне предсказуемым), а затем осторожно выскользнул из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Кэддерли долго стоял, уставясь на дверь и думая, что сходит с ума. Он опять посмотрел на Книгу Всеобщей Гармонии, думая, не является ли она злом, внушающим ложь. Может, одурманивающая Песнь лишь кажется правдивой слуху своей недогадливой жертвы? Сколько священников нашли мертвыми над ее раскрытыми страницами?
В течение нескольких решающих мгновений волшебник старался выровнять дыхание. Эти мгновения оказались важным событием его жизни, хотя он тогда этого и не осознал. Нет, решил служитель Денира, наконец. Ему приходится верить в Книгу, отчаянно хочется верить хотя бы во что-нибудь. Волшебник все еще оставался в нерешительности, вглядываясь то в Книгу, то на дверь, то в свое наконец открытое сердце. Он заметил, что его еда остыла, и решил, что это не важно. Все яства мира не смогли бы сейчас заполнить его внутреннюю пустоту.

Бойго дал Призраку больше того часа, о котором просил злодей: недоверчивый колдун решил во что бы то ни стало остаться в каминном зале и запомнить все, что ему представлялось важным. Разговор между вновь и вновь прибывающими постояльцами часто вольно или невольно переходил на признаки грядущей войны, Но, к удовлетворению Бойго, ни один из споривших не имел представления об опасности, нависшей над их головами. Когда Абаллистер решит выступить (скорее всего, ранней весной), войско Замка Тринити не столкнется с особыми трудностями, застигнув беспечных жителей Кэррадуна врасплох.
Надвинулась ночь: огонь запылал жарче, и языки развязались. Боясь, что Призрак уже окончательно справился с Кэддерли, колдун оставался на месте, болтая и вслушиваясь. Каждый раз, когда дверь в зал открывалась, Бойго Рат поднимал взгляд, с нетерпением ожидая двух священнослужителей. Он думал, что, возможно, они смогут снабдить его более надежными данными, чем одураченные горожане.
Улыбка Бойго стала шире, когда некоторое время спустя в зал вошел Кьеркан Руфо. Проницательный наставник, к счастью, не сопровождал угловатого служителя. Руфо направился прямо к лестнице, но колдун остановил его.
– Ты из Библиотеки Назиданий? – спросил он располагающим тоном. Мелкие черты лица Руфо стали, казалось, еще острее в отсвете пламени, и его темные глаза некоторое время не мигая смотрели на собеседника со странной внешностью. – Может, купить тебе немного эля или, например, доброго вина? – настаивал Бойго, не слыша никакого ответа.
– Почему мне? – с подозрением спросил Руфо.
– Я не местный, – пояснил Бойго без малейшего замешательства. – Здесь, в гостинице, почти все люди беженцы.
Самовлюбленный выскочка много раз заранее проигрывал в сознании эту сцену, продумывая и другие возможные сценарии того, как сделать служителя послушным исполнителем своей воли.
– Который вечер уже сижу здесь и слышу со всех сторон, что на нас надвигается война, – объяснил он. – И толки сходятся на одном: город может спасти лишь Библиотека Назиданий.
Руфо вновь ничего не сказал, но Бойго заметил, что костлявый верзила расправил плечи с какой-то гордостью.
– Я тоже кое-что соображаю, – продолжал Бойго, уверенный, что Руфо уже на пути в ловушку. – Возможно, я могу как-то помочь, чтобы эти надежды оправдались. По крайней мере, готов сделать все от меня зависящее… Позвольте купить вам немного вина, – предложил колдун после короткой паузы, не желая упустить это многообещающее мгновение. – Нам есть что обсудить, не правда ли? Возможно, мудрому священнику по силам привести меня туда, где моя смекалка принесет больше пользы.
Руфо оглянулся на дверь зала, как будто чего-то боясь или ожидая, что тучный Эйвери вот-вот ворвется с попреками. Затем он коротко кивнул и отвел незнакомца к одному из немногих пустых столов, остававшихся в заполненном каминном зале.
Пока Бойго и Руфо потягивали вино, разговор шел вокруг общих тем, и колдун быстро потерял надежду, что сможет как следует накачать собеседника вином. Несчастный малый, который за последний месяц прошел через множество передряг, оставался трезвым и настороженным, не позволяя доливать в свой полупустой стакан.
Тем временем Бреннан, следивший за столиками, несколько раз подошел к ним.
Бойго несколько раз подмечал, что сын хозяина, кажется, наблюдает за ним, но приписал это природному любопытству парня. Видимо, решил колдун, его заинтересовало, какие такие дела может обсуждать чужестранец со служителем Библиотеки, – и выкинул это из головы.
Колдуну понадобилось некоторое время, чтобы перевести разговор на более узкую тему, связанную с Библиотекой Назиданий и положением в ней дородного наставника. Осторожно, крадучись, хитрый маг перевел разговор на еще одного служителя, который также остановился в гостинице. Руфо, и так с самого начала неразговорчивый, теперь и вовсе закрылся, и, казалось, стал что-то подозревать. Но Бойго не отставал.
– Что ты делаешь в городе? – довольно резко спросил колдун.
Руфо, казалось, заметил внезапное изменение в тоне собеседника, ставшего, подозрительно наглым. Он откинулся в кресле и молча посмотрел на Бойго.
– Я должен уйти, – неожиданно объявил верзила, придвинувшись к столу и собираясь встать.
– Никуда ты не пойдешь, Кьеркан Руфо! – рявкнул колдун.
Служитель глянул на него с любопытством, припомнив, что за все время разговора ни разу не назвал собеседнику свое имя. Вздох сожаления сорвался с его тонких губ, когда он вновь откинулся в кресле, почти понимая, что произойдет дальше.
– Откуда вы знаете мое имя? – спросил все же Руфо со всем мужеством, на которое оказался способен.
– Мне сообщил его демон Друзил, – резко ответил Бойго.
Снова послышался еле заметный стон. Руфо хотел спросить что-то еще, но колдун грубо заткнул его:
– Хватит вопросов! Твое дело молчать и слушать меня, – объяснил он.
– Да надоело мне слушаться всех подряд! – взревел Руфо с твердостью, удивившей его самого.
– Дориген думает иначе, – солгал Бойго. – Равно как и Друзил. который провел в твоей комнате обе ночи, что ты живешь в городе. Он поселился в ней, – беззастенчиво врал колдун, – даже раньше, чем вы с наставником. Неужели ты думаешь уйти от нас так легко. Кьеркан Руфо? Разве ты не знаешь, что в итоге мы все равно выиграли битву, несмотря на то маленькое поражение в эльфийском лесу?
Бедолага не находил слов для ответа.
– Итак, – спокойно продолжил Бойго, вновь усаживаясь и откидывая свои сальные волосы на одну сторону, – теперь мы понимаем друг друга.
– Что вам нужно от меня на сей раз? – спросил Руфо с тоской и, на взгляд колдуна, слишком громко.
К тому же пронырливый Бреннан вновь подобрался ближе, оглядывая собеседников с нескрываемым любопытством. Хотя Руфо продолжал выглядеть упрямым и несговорчивым, Бойго не верил в его способность долго сопротивляться. Он знал, что этот человек слаб, пусть даже сейчас ему удастся убежать от колдуна или перехитрить его.
– Пока что ничего, – важно ответил Бойго, не желая перегружать и без того насыщенный разговор. К тому же он пока не знал точно, что замышляют Ночные Маски и Призрак. – Я всегда рядом, – сказал колдун, – и если что, легко смогу найти тебя. Я намерен провернуть в городе кое-какие дела, и тебе, Руфо, уже отведено в них место, не сомневайся.
При этих словах он чокнулся с долговязым служителем и осушил свой стакан. Затем вышел из-за стола и направился прочь, оставляя Руфо в еще одной ловушке, из которой несчастный уже не надеялся выбраться.
– Поосторожнее, господин интриган, – услышал Бойго голос со стороны, сделав лишь шаг по лестнице, ведущей вверх из каминного зала.
Он повернулся и увидел Бреннана, осторожно протиравшего стойку и мечущего недобрые взгляды.
– Ты это мне говоришь? – опешил колдун, стараясь сохранять невозмутимый тон, хотя его очень беспокоило внезапное внимание хозяйского сына.
– Я не говорю, а предупреждаю, – объяснил Призрак в обличье юноши. – И знай, что это предупреждение может оказаться последним. Ты здесь в качестве наблюдателя, на этом настоял сам Абаллистер. Если ты вмешаешься, то можешь оказаться в одной могиле с Кэддерли.
Глаза Бойго стали круглыми от изумления, что вызвало удовлетворенную улыбку на губах Призрака.
– Кто ты? – спросил колдун. – Как?..
– Нас много, – заговорщически прошипел злодей, явственно наслаждаясь тем, какое впечатление его спектакль производит на пораженного мага. – Мы всюду. Тебе, Бойго Рат, говорили, что мы подходим к делам серьезно. И что стараемся предусмотреть все случайности… – На этом Призрак оборвал свою речь и продолжил протирать стойку.
Колдун вскоре понял, чем вызван внезапный обрыв разговора. Мимо них прошли к своим комнатам Кьеркан Руфо и Эйвери, только что вернувшийся в гостиницу. Бойго проследовал за ними на почтительном расстоянии, уже не уверенный – ни в том, что ему есть, что обсудить с Кьерканом, ни вообще в чем-либо.

ГОРЬКИЙ СОБЛАЗН

Заря застала Кэддерли погруженным в раздумья и упражнения: он потягивался, разводя руки в разные стороны и наслаждаясь игрою мышц. Он не выпускал из виду раскрытую Книгу, лежащую на столе, слышал Песнь в своем сознании и двигался в согласии с нею. Пот выступал на его обнаженной груди и тек по щекам и вискам. Все ощущения молодого человека враз обострились, и он старался сосредоточиться на том, чтобы удержать это состояние.
Закончив наконец упражнения, Кэддерли почувствовал себя совершенно измотанным. Он с вожделением посмотрел на кровать, а потом передумал, решив, что и так за последние дни слишком много времени провел в комнате. Начинался день, по всем признакам теплый и безоблачный, за окном лежало озеро Импреск, сверкая тысячами бликов под утренним солнцем.
Волшебник закрыл Книгу Всеобщей Гармонии, но, глядя на манящие воды озера, он все еще слышал настойчивую Песнь. Настала пора использовать знание (а также, как он надеялся, дарованную им силу), полученное из Книги, во внешнем мире. Пришло время узнать, как озарения последних дней могут помочь волшебнику понимать окружающих людей, принимая участие в их тяготах и противоборствах.
Кэддерли побаивался этих откровений. Сможет ли он управлять тенями, которые неизбежно увидит танцующими на плечах многих жителей Кэррадуна? И сумеет ли он правильно истолковать эти знаки? Он снова вернулся мыслями к вчерашним событиям, когда он выгнал юного Бреннана прочь, испуганный явлением рычащих и стонущих теней, открывшихся его взору.
Молодой жрец умылся и вытерся пушистым полотенцем, пытаясь стряхнуть оцепенение. Выбор казался простым: выйти наружу и постараться понять мир в свете своего нового знания или остаться в комнате, влача жизнь книжного червя. Волшебник подумал о Белизариусе, одиноко живущем в башне. Если кудесник помрет там, его тело, возможно, никто не похоронит даже спустя много дней. Кэддерли совсем не хотелось разделить эту горькую участь.

Все еще находясь в теле сына хозяина, Призрак с отсутствующим видом переставлял оплавившиеся свечи в полупустом подсвечнике, стоя на самом верху лестницы, и наблюдал за молодым жрецом, покидающим «Чешую дракона».
Убийца слышал, как Кэддерли сообщил Фредегару, что не вернется допоздна, и такое положение дел его вполне удовлетворило. Ночные Маски расставлены по всему городу в боевой готовности, Призраку нужно увидеться с ними сегодня. Тогда, возможно, волшебник столкнется с очень неприятной неожиданностью, возвращаясь обратно вечером.
Хладнокровный убийца, мастер своего дела, Призрак любил выждать несколько лишних дней, прежде чем организовать нападение. Он предпочитал подобраться поближе к этому загадочному юноше, чтобы вызнать о нем побольше и избежать каких-либо ошибок. Убийца считал последнее особенно важным, ведь два жреца, появившиеся недавно в гостинице, могли создать определенные трудности. Могущественные служители обладали даром воскрешать мертвых. В обычных обстоятельствах Призрак предпочел бы потянуть время и с точностью выяснить, насколько глубоким может стать магическое вмешательство со стороны пришедших (тем более что один из них носил титул наставника). Вряд ли стоило давать Ночным Маскам приказ убить Кэддерли лишь для того, чтобы Эйвери тут же нашел тело жреца и вернул его к жизни.
Бойго Рат вносил в дело новые осложнения. Призрак неоднократно задавался вопросом, какие замыслы может вынашивать этот упрямый выскочка. Колдун говорил с другим, младшим по чину жрецом прошлой ночью, и ничего хорошего это не предвещало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я