https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/tyulpan/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

"Простите", – хрипел я в сотый раз, сгибаясь пополам и хватаясь за пустой чан на задворках рыбного склада. Густой сырой воздух и крутые спуски подсказывали, что до реки уже недалеко, но я ухватился за ржавую железяку и не мог двинуться с места. По всему спящему городу мелькали огоньки факелов. Со всех сторон неслись крики, звук торопливых шагов, лязг доспехов верховых – все это отдавалось у меня в голове.
– Идите. Я не могу…
Каллия сорвала с веревки чей-то черный передник и набросила его на плечи, как платок. Она вцепилась мне в руку.
– Ну, давай… Не бросать же тебя после всего! Да я свихнусь от любопытства, если так ничего и не узнаю!
– Вот что, Каллия. Давай-ка беги за доки, – велел элим. – Там сверни на север – и вперед до старой таможни. Прямо за ней – пивная, между ними проулок. Проулок спускается к воде, там ступени. У ступеней увидишь лодку. Сиди и жди нас. Порознь проскочить легче.
Наверное, Каллия была напугана до смерти, потому что спорить не стала. Она лишь погладила меня по щеке и шепнула:
– Жизнь за жизнь. Жду, – и скрылась в темноте.
От нее сладко пахло – лишь чуть-чуть отдавало дешевым вином.
– Теперь вы, – продолжал элим. – У нас, конечно, так быстро не выйдет, хотя тут совсем недалеко. Но послушайте… если вы потеряетесь, если лодки нет или еще что-нибудь пойдет не так, идите в "Кость и Репей" на дороге в Валлиор. Спросите Давина, скажите, что от меня. Он вам поможет.
До места встречи действительно было рукой подать, но добирались мы туда долго, потому что в лабиринте прибрежных кварталов все время приходилось петлять. Несколько раз мы видели вооруженных стражников, настойчиво расспрашивавших сонных обывателей. Каждый имел свое мнение о происходящем.
– Беглый убийца, – говорили одни.
– Какой-то сенай свихнулся от драконьего огня.
– Нет, ну вот придурок! Поджег "Гуртовщик" – эль ему, видите ли, не по вкусу! Схватил шлюху и говорит – кишки ей, говорит, выпущу, если деньги не вернете!
Нарим, прижавшись спиной к стене конюшни, прошептал мне в ухо:
– Хорошо, что не говорят, будто ему женщина не понравилась. Каллии это было бы как нож острый.
Шутку я не оценил – слишком устал.
Шайки бандитов воспользовались случаем и принялись останавливать людей на улицах. В каком-то проулке мы споткнулись о труп элима с разбитым лицом и окровавленными лохмотьями на тощем теле. Нарим больше не улыбался, он стиснул мне локоть и ускорил шаг.
Держась поближе к домам, мы свернули в мощенный булыжником переулок, круто спускавшийся к берегу. Дальний его конец упирался в широкую набережную, заваленную водорослями и мусором, а дальше виднелась темная туманная лента Лепандра.
– Давайте туда, – прошептал элим сзади и подпихнул меня к ухабистой булыжной тропе, которая вела к реке. – Спускайтесь, Каллия ждет. Мне надо оставить другу знак, чтобы он знал, кто взял лодку.
Я кивнул, моля всех богов, чтобы ватные колени не подвели меня напоследок. Где-то вода с мягким журчанием стекала в запруду. Мне казалось, что спуск никогда не закончится, но тут нога вместо твердого камня ступила в грязь. Неподалеку виднелась лодчонка – темной тенью на фоне темной воды она тихонько покачивалась у деревянных сходней. И ни следа Каллии. И тут вокруг меня запылали факелы, и я увидел широкоплечего детину, который держал перепуганную девушку за горло, нацелив ей в глаз кинжал. Я и дернуться не успел, как могучая волосатая лапа обхватила мне шею, а правую руку заломили за спину.
– Ну и ну! Только глянь, с кем нынче водятся высокородные сенаи! Ты что, парень, не знаешь, что от таких сучонок можно и вшей набраться? – проревел тот, который держал Каллию. Мне не нужно было даже смотреть на алую метку у него на запястье, чтобы понять, что это был Всадник, причем Всадник очень злой или очень пьяный – он просто не мог сдержать кипевшую в нем ярость. Оранжевые искры шипели и гасли в воде, а он держал Каллию все крепче. Она тихо всхлипывала.
– Ничего, мы тебя, сенай, в обиду не дадим. Монарх отблагодарит нас, когда узнает, что семени его рода не дали пролиться в такой недостойный сосуд. – И Всадник полоснул Каллию поперек горла и швырнул ее наземь – преспокойно, словно курицу к ужину резал. Кровь забрызгала ей щеку, а в глазах, в которых некогда сверкало столько жизни, застыли ужас и изумление.
– Мерзавцы! – беспомощно просипел я каркающим шепотом, но чуда не случилось, гнев вовсе не придал мне сил, и я позорно рухнул лицом в грязь. И когда они скрутили мне цепью руки за спиной, черное отчаяние охватило мою душу. Если бы я только мог заставить сердце остановиться, я бы это сделал, особенно если бы можно было прихватить с собой всех негодяев-Всадников.
– Мы плохо объяснили? – поинтересовался убийца, отирая о мою щеку окровавленный клинок. – Мы скажем Гориксу, чтобы больше с тобой не церемонился.
И они принялись объяснять, что имели в виду, – в ход пошли тяжелые башмаки и драконьи хлысты, висевшие у них на поясе; но, едва начав, они почему-то резко остановились.
Крики и удары не прекратились, но теперь они не имели ко мне никакого отношения, за что я был искренне благодарен. Меня связали так, что шелохнуться я не мог, даже если бы у меня остались на это силы и достало стойкости не обращать внимания на свежие раны, нанесенные поверх еще не заживших старых. Я был почти без чувств и едва не захлебнулся в грязи. Между тем происходило что-то странное. Один элим не мог так драться. На грани обморока мне привиделось, что Каллия в ярости поднялась на ноги и кровь из перерезанного горла хлещет ей на зеленое платье, а она поднимает тяжелые тела и швыряет их в реку с гулким плеском. А может быть, это я сам, теряя сознание, уронил голову в лужу.

Открывать глаза мне не хотелось. Мысль о том, что я не увижу ничего, кроме тьмы, переполняла меня таким ужасом, что для других соображений места не оставалось. Двигаться я тоже не осмеливался, чтобы не ощутить под собой мокрую солому, оковы на руках и ногах и железные стены, такие тесные, что я мог разом коснуться всех четырех, а еще пола и потолка. И дышать я не смел, чтобы не вдохнуть запах собственного холодного пота и зловоние склепа, в котором я заживо погребен. В отчаянии я попытался остаться на той стороне границы между сном и явью. Лучше не просыпаться. Лучше ничего не знать.
– …не готов к посещениям. Но вам, мне кажется, стоит посмотреть… – Шепот доносился со стороны яви, но чтобы узнать, кто говорит, надо было открыть глаза.
– Семеро милосердных!.. – Странно, этот потрясенный, гневный голос я, кажется, знаю. – Я этого так не оставлю. Когда он сможет разговаривать, пошлите за мной.
Прошуршала одежда, шаги стихли вдали – тяжкие шаги по деревянному полу. Потом у самого уха зажурчала вода. Ощущение теплой влаги на голой спине… сначала щиплет… потом становится так хорошо… а теперь лицо, руки… Когда влага нежно коснулась пальцев, послышалось глухое проклятие. Во время умывания меня перевернули на спину, а после семнадцати лет постоянного бичевания на спине я лежать не мог. Послышался жалобный стон – должно быть, мой, – и невидимый дух ласково обратился ко мне. Этот дух, судя по производимым звукам, был воплощен в каком-то пожилом господине.
– Минуточку, мальчик мой, минуточку, сейчас перевернемся обратно. Больно, конечно, я понимаю. Давайте-ка помоемся хорошенько и заодно посмотрим, все ли мы заметили… А потом поспим как следует, сон – лучшее лекарство…
Веки у меня отяжелели и так и не открылись – и стали еще тяжелее, когда в горло скользнул глоток чего-то вязкого и сладкого. Так что я решил продолжать смотреть этот дивный сон, в котором вместо сырой соломы я лежал на прохладных льняных простынях, вместо каменного пола были подушки, мягкие и податливые, как невеста. Я спал и видел сон, что вместо Горикса ко мне пришел прислужник Тьяссы, богини любви, чтобы унять боль моего изувеченного тела.

В глаза мне падал лунный свет. Он проникал сквозь высокое окно у изголовья. Поза, в которой я лежал, и голодное урчание в животе подсказывали, что сейчас не та же самая ночь, когда я попал в это восхитительное место. На резной деревянной каминной доске в серебряном подсвечнике оплывала свечка. В ее свете можно было различить просторную спальню, изысканная обстановка которой вполне соответствовала дивной постели. Паркет сиял. В отдалении в мягком кресле дремал, слегка посапывая и опершись щекой на руку, давешний господин.
Осторожно пошевелившись, чтобы сесть, я с удовольствием отметил, что чувствую себя куда лучше. На мне была ночная рубашка тонкого льна с широким воротом – изодранные грязные отрепья исчезли, как не бывало.
Когда я спустил ноги с кровати, пожилой господин вздрогнул и проснулся, проворно нащупав упавшие к нему на колени очки.
– Мечется, – пробормотал он, протирая стекла зажатым в левой руке платком, – наверное, платок именно для этого там и находился. Он водрузил очки на нос, взглянул на подушку и поднял глаза, встретившись со мной взглядом. – О! Вот как… что ж, славно. Славно, славно, славно. Ну-с, как вы?
– Лучше, – ответил я, постаравшись произнести это слово без дурацкого заикания, хотя голос был по-прежнему хриплый и грубый и едва ли громче шепота. Услышав его, пожилой господин явно испугался. Он вскочил, схватил с подноса с медицинскими инструментами плоскую деревянную палочку и засунул ее мне в рот, чтобы осмотреть горло. Я закашлялся. Тогда он ощупал мне пальцами шею и уставился на меня.
– Вам не… не перере… не повредили горло? Для того же, для чего и все прочее… – Он скривился, произнося эти слова.
Вздрогнув, я помотал головой. Горикс постоянно грозил это сделать – и, честно говоря, не было проще способа заставить меня замолчать. Но мой мучитель повторял, что если бы он повредил мне горло, как бы я должным образом продемонстрировал свою покорность? Разумеется, в конечном счете это не имело никакого значения.
– Ага, красноватое… легкий отек… И кашель, конечно. Ничего, я вам что-нибудь от этого дам. Но голос… – Я хотел узнать побольше и поэтому не стал помогать ему. – Долго молчали, да? – спросил он, глядя поверх очков. – Вас заперли в камере и велели молчать. Да, он говорил…
Я мысленно похвалил его за прозорливость, хотя он, конечно, что-то действительно знал, а не просто догадался, как элим. Элим… Доктор, конечно, не принадлежал к этому странному бледнокожему народу, но я все-таки решил спросить:
– Нарим?..
– Что? – Доктор налил из хрустального графина бокал вина и протянул мне.
– Нарим здесь?
– Я не слышал такого имени… Это та девушка? Рядом с вами нашли мертвую девушку…
Я не ответил и уставился в бокал, вспоминая, какое у Каллии было лицо, когда она смаковала вино – как смаковала все, что бы ей ни преподносила ее незатейливая жизнь.
– Вы знали бедняжку?
– Она меня спасла. Как и вы. Спасибо. – Я поднял бокал за него – и за Каллию – и поклялся, что ее короткая жизнь не будет забыта.
– Совершенно не за что. Вам приготовили одежду, так что сможете встать, как только будете в настроении. Все для умывания на комоде. Я велю, чтобы вам принесли обед. Господин рвется поговорить с вами, но я считаю, что вы еще слишком слабы, так что пока отложим встречу.
Я сложил ладони у груди и склонил голову, благодаря доктора, и не мог не заметить, как он поджал губы, скользнув взглядом по моим пальцам.
– Спаси нас, добрый Роэлан, – пробормотал он, выходя. Он знал, кто я.
Мне очень хотелось пойти за ним и узнать, кто его добрый господин и мой благодетель. Но постель была такая мягкая… Я осушил бокал, поставил его на поднос и снова перевернулся на живот.

Ароматы… жареная дичь… горячий хлеб… Я заморгал и проснулся. Рядом с кроватью стоял прикрытый колпаком серебряный поднос, распространяя благоухание, от которого желудок у меня просто запрыгал. Свечка на каминной полке оплыла на треть, – значит, прошел час. Моего друга доктора не было, но я решил, что дожидаться его не обязательно. С восторгом чревоугодника я приступил к нежной жареной птице, печеным яблокам, мягкому сыру и булочкам.
Графин снова наполнили, и изрядная доля его содержимого потребовалась мне, когда я принялся неловко соскребать серебряной бритвой двухдневную щетину. Когда я последний раз смотрелся в зеркало, мне исполнился двадцать один, я был невероятно здоров и преисполнен невыразимой радости человека, который занят любимым делом. Боги благоволили мне, как никому другому, и все постоянно твердили, что по моему лицу это видно. Сейчас мне было примерно тридцать восемь, в волосах проглядывала седина, а на всем облике виднелась печать Мазадина. На меня смотрел мертвец.
Однако, в отличие от мертвеца, роскоши хранить неподвижность я себе позволить не мог. Я натянул простую темно-синюю рубашку, черные панталоны и чулки и надел изящные туфли – все это мне оставили на кресле. Все было мне точно впору, кроме панталон, которые не желали держаться без ремня – на моем скелете почти не осталось мяса. Должно быть, в тюрьме я похудел на треть.
Налив себе еще бокал и усевшись в кресло доктора, я похолодел: на круглом столике у двери лежала небольшая арфа – в точности такую я всегда брал с собой в дорогу. Полированный корпус розового дерева переливался в свете свечи. Поднявшись, я встал у окна в лунном свете, подальше от арфы, стараясь не обращать внимания на гулкую пустоту там, где у меня раньше было сердце. Так что мой кузен, король Элирии, вошел в комнату не вовремя.
Годы не пощадили Девлина. Лицо его загрубело от избытка солнца, ветра и вина. Когда-то мы были одного сложения, но теперь он раздобрел почти как его отец, а тот был с доброго быка. На загорелой щеке мерцал белый шрам, а по глазам было заметно, сколько смертей они видели.
Как, скажите на милость, приветствовать человека, который украл половину вашей жизни, отправил на тот свет всех дорогих вам людей и разбил вам сердце? Говорить я не мог – еще не хватало радовать его ослиным ревом, который по его милости заменил божественные песни! Вместо этого я вылил на его паркет остатки вина и уронил в лужицу бокал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48


А-П

П-Я