https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/v-bagete/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но при чем здесь ты? Корону царей может носить только царь, — спокойно произнес Ратибор.Распаленный Гелайм вскочил, потрясая в воздухе короной. Он потерял всякую осторожность и кричал в полный голос.— При чем?! Я прямой потомок и наследник Эрманариха!— Это уж слишком, — Александр не смог удержать смеха.Гелайм побагровел и надулся. Потом стремительно сорвал перстень с пальца и отшвырнул его прочь. Прозвучал звонкий удар огромного бронзового гонга, мигнуло синее пламя — и перед Александром стоял высокий белокурый гигант со всклокоченными волосами и бородой. Он был одет в кожаный костюм со следами ржавчины от доспехов и высокие сапоги. На куртку были нашиты золотые бляшки с изображением орла, на боку висел короткий прямой меч, а шею обвивала золотая гривна — тот же орел с распростертыми крыльями.— Да ты знаешь, кто я?! — взревел гигант. — Я рекс вандалов Гелимер! Подобно тому, как сам обманный камень каждую минуту меняет цвет, так и перстень с александритом помогает его владельцу скрыть свою истинную внешность. Только так я мог попасть в караван к одноглазым чудовищам и достичь своей цели. Я получил то, чего вожделел! Сейчас я предлагаю вам, воинам Рутении присоединиться ко мне в борьбе за восстановление великого трона!— Твой трон? Что нам до него, — возразил Александр.— В нашей стране служит немало ваших соотечественников. Многие из них достигли великой чести. Например Элиас фон Рюйтцен, дядя короля лангобардов Ортнета.Александр уже открыл рот, чтобы ответить Гелимеру, но здесь из темноты долетел истошный вопль Манайи:— Вот он! Хватайте его!Стражники-аримаспы ринулись на своего бывшего начальника, сбросившего обманную личину. Однако схватить Гелайма-Гелимера оказалось совсем непросто. Разъяренный гигант расшвырял стражников, точно котят. Он даже не достал меча, но те из аримаспов, кому достался удар могучего кулака по голове, уже не вставали.Манайя что-то лихорадочно забормотал. Колдун выбежал в круг света, обрисованный котором и начал делать судорожные пассы руками. Гелимер в ответ издевательски захохотал.— Не трудись, почтенный! У меня есть то, что делает твое колдовство безвредным.В небо вновь ударил прозрачный зеленый столб. Александр понял, что Гелимер неспроста отдал ему только два смарагда. Не столь уж бесхитростен был рекс вандалов.Тем временем Гелимер решил, что достаточно испытывал судьбу и огромными прыжками ринулся в сторону лагеря. Немедленно оттуда донеслись возбужденные крики, звон стали, потом — громкий стук копыт.И все стихло.Огорченный и взбешенный Манайя, бормоча проклятия, поплелся в лагерь. На прощанье он погрозил кулаком не то ночному небу, не то Александру.— Что ты на все это скажешь? — спросил Александр, когда суматоха, вызванная бегством Гелимера, немного утихла.— Это серьезный противник, — грустно ответил Ратибор, — и нам следовало бы остановить его раньше. Ведь ты не хочешь, чтобы он действительно восстановил империю Эрманариха? Не собираешься стать подданным кенига Гелимера?— Конечно нет.— Значит придется драться с ним, как я и предсказывал.— Надеюсь, ты не предлагаешь немедленно броситься в погоню? — вспылил Александр, уязвленный напоминанием о собственной недальновидности.— Следовало бы. Чем раньше мы его остановим, тем лучше.Александр только фыркнул.— Давай спать, — предложил Ратибор.— Давай. Утро вечера мудренее.Александр вдруг заметил красную искру в траве. Подозревая недоброе (с аримаспов станется и ядовитую змею подбросить), он выхватил саблю. Но это оказался выброшенный Гелимером перстень. Александр подобрал его. Рекс в запале обронил очень ценную вещь, не следует так запросто разбрасываться волшебными перстнями.
Утром Айзия призвал Александра к себе. Старшина каравана делал вид, что решительно ничего не произошло. Ведь все случившееся пошло исключительно на пользу Айзии, и он был вполне доволен. Но Александра сразу встревожили гости аримаспа. В шатре старшины каравана сидели двое степняков. Александра невольно передернуло, когда он увидел полосатые халаты и отороченные мехом шапки. Сразу заныли старые раны, там, где его тела касалось раскаленное железо. Но приходилось притворяться, что ты ничего не помнишь и не знаешь.Когда Александр уходил, Ратибор сумрачно предостерег:— Не сомневаюсь, что и этот будет предлагать тебе свою любовь, точно ты продажная девка. Но не могу угадать, что он сможет добавить к уже сказанному Манайей.— Что все они вдруг так резко зауважали нас? — вяло удивился Александр.— При странствиях по Диким землям мы им были не особо нужны. А сейчас караван вступает на землю Рутении. Они готовы ковром лечь нам под ноги, только чтобы заполучить мечи наших витязей.— Это такая большая сила?— Конечно. Византийские кесари и северные конунги, дикие степные ханы и кичливые крестоносные магистры склонялись перед ней. Под сенью креста святого Георгия-Победоносца наши витязи отбили все нашествия. Манайя сказал правду — наша земля суть опора мира и его сердце. Чинские богдыханы в ослеплении суетного тщеславия называют свои империю Поднебесной. Но ведь это всего лишь задворки Великой Рутении! Настали трудные времена, рознь и свара раскололи единую державу. Князья начали усобицы, от зависти готовы жить в пустом амбаре, лишь бы сосед вообще под кустом ночевал. За мешок золота мать родную продадут. Нет единого правителя, нет единой веры. Каждый своего идола вытесал, ему молится. Всякая тварь и осмелела, норовит по кусочку со своей стороны отщипнуть. А ранее без позволения Государей Росских пискнуть не смели…— Невесело.— Куда как. Дожили — что наши богатыри по чужим землям разбрелись. Неспроста Гелимер напомнил, рекс лангобардов Ортнет везде похваляется, что он племянник самого Элиаса фон Рюйтцена, — Ратибора передернуло.— Кто это?— Отступник, — коротко ответил Ратибор, явно не желая много распространяться на эту тему.— Ладно. Пойду, раз зовут.Однако на всякий случай Александр отдал Ратибору смарагды, полученные от Гелайма-Гелимера. У тебя, мол, сохраннее будут. Не куда-нибудь иду — во дворец. Только невеселой получилась шутка.Айзия встретил его приторными улыбками и несчетными поклонами. Но сидевший подле него Манайя был молчалив и угрюм, как голодный сыч. Да и раскосых глазах степняков Александр прочел только ненависть и злобу. На всякий случай он как можно незаметнее дотронулся до ножен, проверяя, свободно ли ходит сабля.Айзия или действительно ничего не заметил, или предпочел сделать вид, что ничего не замечает.— Проходи, проходи, — суетился он. — Садись.Александр сдержанно кивнул и присел на ковер, напрягшись, как тетива лука. Айзия почти незаметно перемигнулся со степняками и, притворно сокрушаясь, сказал:— Как мы все недоглядели! Пригрели змею на груди! Хорошо еще ужалить не успела.— Увы, — согласился Александр так, что осталось непонятным, по какому именно поводу он сожалеет. — Кто мог знать, что Гелимер таит столь черные мысли.— Однако наше путешествие не закончено. Нам предстоит заглянуть в становище наших друзей, потом мы посетим горы Хинда и уже через южные границы вернемся в пределы Рутении.— Мне ты об этом ничего не говорил, — встревожился Александр. — Я намеревался сопровождать караван до Дикого Леса, не далее.— Ай-яй-яй, — запричитал старшина каравана, — неужели я забыл предупредить тебя об этом? Но я надеюсь, что доблестный витязь не бросит нас на полдороге? После бегства Гелимера и после приключений в землях ойков у нас на счету каждый меч. — Александр хотел вставить, что никто не волок Айзию на аркане в эти земли, никто не вынуждал следовать за Ингваром и Торгейром, но промолчал. — Мы просим тебя остаться и хорошо заплатим. Очень хорошо.Александр качнул головой.— Мне не нужны деньги.— Тысяча имперских золотых солидов!— Нет.— Еще бы, — завистливо вздохнул Манайя. — Два сорока черных соболей.— Я сделаю тебя начальником стражи, — продолжал уговаривать Айзия.— Я должен показать Ратибора лекарям.Айзия всплеснул руками.— Вот именно! Тогда тебе просто обязательно нужно ехать с нами. Кто лучше восточных мудрецов умеет врачевать раны?— Нет! — отрезал Александр.— Что ж, очень жаль, — вздохнул Айзия. — Значит наши пути разойдутся. Мы выполнили повеление золотой тамги, взяли тебя с собой. Сейчас ты всего в двух днях езды от караванной дороги, где всегда можно найти помощь и отдых. Наш долг исполнен и завтра мы поворачиваем на юг. А тебе надлежит двигаться по-прежнему на запад. Жаль. Выпьем на прощание.И он протянул Александру чашу, полную ароматного рубинового вина. Тот взял чашу, поднес к губам… И почувствовал неприятный пряный запах. Почему-то вспомнился пир, после которого он так долго путешествовал в путах. И если бы не Гелимер, в котором заговорил рыцарский дух…— Пей же, пей, — поторопил Айзия.Александр уловил напряженное внимание, с которым все следили за ним, и резко поставил чашу, расплескав вино.— Извини, но для меня одно пиршество уже закончилось очень печально. Говорят, я оказался крайне буен. Не хочу тревожить тебя и твоих уважаемых гостей, вдруг снова опьянею и разойдусь.— Ты обижаешь хозяина, — нетерпеливо заметил Манайя.Такая настойчивость окончательно убедила Александра, что пить не следует, и он твердо ответил:— Нет.Айзия на мгновение растерялся, но тут же, осененный новой идеей, ласково зажурчал:— Я ничуть не сержусь на тебя, витязь. Действительно, если слаба голова, лучше воздерживаться от хмельного. Но в воздаяние твоих многочисленных заслуг я просто обязан поднести хоть какой-то подарок. Смотри!Он пошарил за спиной и протянул Александру два браслета, украшенных густо-зелеными, почти черными, изумрудами. Александр повертел их, рассматривая.— Отличная работа, — не смог не похвалить он.— О да, их сделали древние мастера. Примерь их.— Но ведь они больше похожи на женские украшения, — удивился Александр.— Ничуть. Мы носим такие же, — Айзия поднял руку, показывая.Александр надел браслеты, они пришлись впору.— Смарагдов есть двенадцать сортов. Знатнейший из них скифский, названный так по имени народа, у коего их покупают, — улыбнулся Манайя. — Сейчас у тебя на руках два конских табуна, никак не меньше.— Я благодарен вам, — кивнул Александр.Вдруг Айзия торжествующе осклабился и громко приказал:— Слуги мои, держите его!Рука Александра сама рванулась к сабле, однако неодолимая сила отбросила ее назад. Изящные золотые безделушки превратились в массивные бронзовые кольца, позеленевшие от старости. Кольца соединяла толстая палка. Александр оказался закованным в кандалы!Он вспомнил превращения, происходившие с Ингваром под влиянием отравленных изумрудов и застонал сквозь зубы. Попасться так глупо! Как он мог не узнать характерный отблеск колдовских камней и угодить в ту же ловушку!Манайя довольно ухмыльнулся.— Ты угадал. На сей раз ты попался крепко! Уж теперь мы не упустим зверя из капкана.Проклятье! Как раз перед тем, как идти сюда, он отдал небесные смарагды Ратибору. Ведь только они разрушают чары отравленных камней. И что самое скверное — Ратибор тоже может попасться в лапы этих же негодяев.Айзия, видя его помертвевшее лицо, истолковал страх Александра по-своему.— Бойся, трепещи. Мы отдадим тебя бусурманам. Не даром же пресветлый тэйн пообещал заплатить за тебя золотом вес к весу! Он разыскивает людей, погубивших Ослепительного, чтобы содрать с них кожу.Один из степняков махнул рукой и каркнул:— Нет. Великий тэйн передумал. Он милостив и просто отдает этого человека брату Ослепительного. Если почтенный вождь будет добр и отпустит своего врага, то пресветлый тэйн не станет вмешиваться.Айзия весело заржал.— Я полагаю, Светозарный не только не покарает наглеца, но и наградит его. Как не полюбить человека, подарившего тебе несметные отцовские табуны. Ведь у Ослепительного не было сыновей.— Я тоже так думаю, — ухмыльнулся степняк. — Светозарный не пожалеет расплавленного золота, чтобы залить ему глотку.Александр слушал их болтовню, прикидывая, сможет ли как-то освободиться. Однако степняки не были расположены терять время в пустых беседах. Они поднялись и подошли к Александру.— Вставай!Он пружинисто взвился в воздух, ударив одного из них локтем в лицо. С пронзительным воплем степняк отлетел прочь. Кровь из разбитого носа окатила аримаспов. Но второй бусурман клещом вцепился в плечо Александра, одновременно содрав у него с пояса саблю. Александр сумел стряхнуть и его.Перепуганный Айзия, прикрываясь подушкой, заверещал:— Это не я! Не я!Александр рванулся к выходу из шатра, но увидел, как Манайя делает руками пассы, и одновременно почувствовал, что кандалы начинают нагреваться. Тогда он бросился на колдуна. Тот поднял руки, пытаясь прикрыться, но удар тяжелой бронзы раскроил ему голову.— Получи, сволочь!Вдруг что-то черное заволокло глаза, и свет померк.
Когда Александр пришел в себя, кругом было темно. Уже ночь или все еще ночь? Он предположил, что «уже». Ныли скрученные руки и ноги. Что-то слишком часто в последнее время доблестный витязь играет роль беспомощного тюка. Надо тщательнее выбирать себе друзей.Но снова, как раскаленная игла, его пронзила мысль: «Как там Ратибор?» Александр прислушался. Сквозь комариный зуд, заполнивший уши, долетели слова:— Напрасно теряем время…— Тумен-таркан приказал ждать. Ведь ты не собираешься проявить неповиновение.— Конечно нет. Но чего мы ждем?— Когда поймают второго.— Разве он удрал?— Да.— Проклятье. Как он сумел? Ведь слепой же.— Слепой. Как бы не так! Снес головы троим не хуже тебя зрячего.— Но ведь…— Не знаю, какие злые духи ему помогали, только заколдованная сабля пропала из шатра золоченого одноглазого болвана, хотя стража не отходила ни на миг. Никто не видел похитителя. А когда пришли его брать… Те, кому посчастливилось уцелеть, надолго запомнят этот день.— Светозарный грозил, что разыщет мальчишку и тогда… Ведь его отец прикончил Ослепительного.Послышался смешок.— Светозарному придется немного подождать. Я боюсь, у него зубы выпадут раньше, чем предоставится такая возможность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я