https://wodolei.ru/brands/Royal-Bath/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кто же мешает неприятелю пересечь границы владений… местоблюстителя? — Он сделал паузу перед тем, как произнести это слово. — И как его зовут? Кто он или что?Морской Король ухмыльнулся.— Повелитель вскоре сам увидит пограничную стражу Северо-Восточной провинции и тогда рассудит — хватит ли у кого-нибудь отваги решиться вступить с нею в схватку. Пусть повелитель не удивляется ничему. Эта провинция была опорой могущества Золотого королевства. Именно в ней находятся железные руды, плавильные печи, оружейные мастерские, так что нет ничего удивительного в том, что здесь многое отковано из железа…Таинственная черная полоса оказалась дорогой. Никогда ранее Чани не приводилось видеть подобного. Она в равной мере не походила ни на мощенные истертыми плитами королевские дороги, ни на избитые до каменной твердости бесчисленными повозками и ногами путников грунтовые дороги севера, ни на еле заметные проселки. Гладкая, широкая, залитая твердой черной массой, напоминающей застывшую смолу. Шагать по такой дороге было одно удовольствие, однако Чани дорога странным образом напомнила след гигантского слизняка, этакого чудища, размерами с хороший дом.— Если на то будет соизволение повелителя, — вкрадчиво заметил Морской Король, — то после восстановления законной власти и порядка в королевстве было бы недурно протянуть такие дороги во все пределы страны. Полезно облегчить путешествия подданных и управление державой.— Мы согласны, — величаво кивнул Чани.Лишь позднее он понял, что именно в этот момент невольно вырвавшимся «мы» он окончательно определил для себя дальнейший путь. Только сейчас он твердо уверовал в свое королевское происхождение, только сейчас решил, что действительно призван судьбой восстановить Золотое королевство. Это же заметил и Морской король, потому что скрипнул зубами и отвернулся, не в силах другим способом скрыть владеющую им ненависть…Когда армия вышла на дорогу, Чани вместе с волками стал во главе колонны. Ведь Морской Король сказал, что больше не встретится никаких опасностей, и властелину надлежит вести с во ю армию по св ое й земле.Когда они поравнялись с невысокими холмами, прозвучало приглушенное хриплое рычание, как бы предостерегающее: ни шагу дальше. Шерсть на загривках волков встала дыбом, глаза зажглись яростным желтым огнем. Они зарычали в ответ не менее грозно и вызывающе: попробуй, тронь! Чани просто не обратил внимания на эти звуки, как не заметил бы комариного зудения. Он просто поехал дальше.Вдруг словно две исполинские глыбы глины оторвались от склонов холмов, это два огромных зверя выпрыгнули на черную полосу и преградили путь. Чани недоуменно поглядел на них. В другое время он обязательно испугался бы, но сейчас…Ранее ему не приводилось видеть столь кошмарных созданий. Даже в самых невероятных россказнях не долетало и намека на существование подобных страшилищ. Они напоминали рысь — такие же массивные, коренастые, с короткими хвостами и толстыми лапами, но рысь размерами с хорошую лошадь. Темно-коричневая шерсть с желтыми подпалинами тоже не походила на рысью пятнистую шкурку. Но ужаснее всего были головы чудовищ, словно отлитые из синеватого железа. Длинные сверкающие клыки не помещались в пасти, когда зверь закрывал ее, и выдавались на пол-локтя ниже челюсти. Разевая пасть, звери чуть запрокидывали голову, и саблевидные клыки торчали прямо вперед.Чани растерянно глядел на чудовищ. Волки стремительно выскочили вперед, прикрывая его, и явно намеревались завязать драку. Чани неохотно обнажил меч и собрался было приказать отряду ульфхеднаров убить зверей — против их тяжелых секир вряд ли устояли бы даже железные головы, — как его остановил Морской Король.— Не спеши, повелитель, — сказал он, подойдя к Чани. — Не следует начинать бой.— Почему? — с нескрываемым неудовольствием спросил Чани. — По какому праву они становятся на моей дороге? А ты, как мне помнится, говорил, что больше мы не встретим опасностей.— Их и нет. Это твои верные слуги.— Слуги?— Да. Они и есть та самая пограничная стража, которая будет верно охранять твои границы. Железноголовые тигры неустрашимы и неподкупны.— Почему же мои слуги преграждают мне путь?— Потому что они, как и все мы раньше, еще не знают, что ты их владыка.— Тогда поторопись объяснить им это, — жестко приказал Чани и отвернулся, словно тигры больше не существовали.Морской Король замялся.— Осмелюсь потревожить повелителя…— Чего тебе?— Дело в том, что железноголовые тигры, разбуженные пришельцами, не заснут вновь, пока… Им нужна свежая человеческая кровь.Чани посмотрел сквозь Морского Короля.— Хорошо. А при чем тут я?— Нужно твое повеление, кого бросить им в жертву.Чани зевнул и тихо, с таким спокойствием, что короля бросило в дрожь, сказал:— Если я начну решать, кому из моих слуг умереть, у меня не останется времени на более серьезные дела. Для этого у короля имеются министры. А если министр не в состоянии решить кому надлежит умереть, то он обязан это сделать сам.Морской Король покачнулся. Ему вдруг подумалось: не ошибся ли он, предоставив такую власть Чани? Король ни на мгновение не допускал возможности, что Чани и есть Чанганна Ослепительный, однако юноша вел себя так, что невольно зарождались сомнения. А что может получиться из союза короля Анталанандура с Двухголовым… Они установят порядок, в котором не найдется самой крохотной щелочки для Морского Короля.Король поспешно подозвал Драуга. После короткого препирательства были выбраны две жертвы, их связали и кинули тиграм. Те не стали медлить… Насытившись кровью, тигры пропали столь же внезапно, как и появились. Исчезли, растворились, слились с глинистыми холмами.Морской Король заметил восторг и любопытство, с которыми Чани следил за кровавой расправой, болезненные и зловещие. Король порадовался этим изменениям, ведь он жаждал их, но в то же время ужаснулся, поняв, какой кошмар выпустил на свободу. Действительно, общение с Черным Мечом не прошло для Чани бесследно. Эта тяжесть оказалась ему не по силам, меч открыл самое худшее, что таилось в его душе, и превращения еще не закончились.Повинуясь взмаху руки Чани, армия двинулась дальше. Кровавые лужи на дороге он просто перешагнул.
Впереди показалась темная громада горного массива, резко выделявшаяся на фоне рыжей глины. Дорога ныряла в расселину между скал, немного петляла по неширокому ущелью и выходила в котловину. Там, на холме, виднелись высокие зубчатые стены и еще более высокие четырехугольные башни. Над стенами колыхалось багровое зарево, словно двор крепости заполняла груда раскаленных углей. Было заметно, как вверх струятся потоки горячего воздуха, смешанного с дымом, временами долетал неясный гул и грохот сотен тяжелых молотов.Морской Король почувствовал, как у него перехватило горло. Он откашлялся и сипло возвестил:— Железный Замок.Чани, уловив в его голосе страх и почтительность, недовольно спросил:— Здесь и живет местоблюститель?— Да.— Ты произносишь эти слова так, словно сообщаешь пленнику, где его ожидает победитель, — зловеще процедил Чани.Морской Король растерялся. Раньше он как-то не задумывался об этом. Для него главным было вырваться из горящего замка Хозяина Тумана и добраться до Железного Замка, а сейчас он столкнулся с тяжелой проблемой, ошибка в решении которой означала смерть. Король только два раза видел Двухголового и из этих встреч вынес твердую уверенность, что с трудом избежал гибели. В лучшие-то времена… А сейчас он ведет к правителю человека, претендующего на королевскую власть. И в то же время никуда не денешься — без Чани им не справиться. Благодаря обману, Морскому Королю удалось расколоть ряды противников, теперь нельзя допустить их объединения. И так нехорошо, и этак плохо.Король вздохнул.В конце концов, похоже, что меньшее зло — все-таки идти в замок.Армия подошла к узкой дорожке, взбегавшей на холм, на котором стояла крепость…
Сначала Чани совершенно серьезно опасался, что в Железном Замке не только крепостная стена откована из железа, но и вообще все, включая мебель и посуду. К счастью, его опасения не сбылись. Здания крепости были сложены из гранитных глыб, стулья оказались самыми нормальными — деревянными. Поэтому растерянность и робость довольно быстро уступили место недовольству и раздражению.Жизнь в замке оказалась не такой легкой, как ему представлялось вначале. Многочисленные печи и кузни щедро извергали клубы желтого удушливого дыма, от которого першило в горле и текли слезы. Если бы жилая часть замка и мастерские не располагались в разных частях крепости, жить в Железном Замке было бы просто невозможно. Как заметил Чани, только Эвигезайс не реагировал на ядовитый дым. Морской Король постоянно кашлял, а Драуг и вовсе увел своих ульфхеднаров из замка в долину.Еще больше Чани раздражала ненужная, по его мнению, и просто глупая скрытность местоблюстителя. Вот уже три дня они находились в замке, а хозяин так и не счел нужным показаться. Посчастливилось увидеть его лишь Морскому Королю, но, как заметил Чани, свидание не доставило тому ни малейшего удовольствия. Король вернулся обозленный и напуганный. Когда Чани попытался узнать что-либо, он так свирепо огрызнулся, что юноша удивился — давненько Морской Король не позволял себе разговаривать с ним подобным тоном. И куда только делась подчеркнутая подобострастность. Впрочем, король быстро опомнился и вновь принялся уверять в своей покорности наследнику трона.— Дела вообще обстоят гораздо хуже, чем я предполагал вначале, — хмуро пояснил король. — Оказывается, у нас нет сил, чтобы отразить нападение противника.— Но ведь мы привели такую сильную армию, — немного неуверенно возразил Чани. — Да и местоблюститель… Проклятье! — внезапно рассвирепел он. — Почему он скрывается? Кто, в конце концов, король?! Мне начинает казаться, что ты можешь и на самом деле готов предать меня этому невидимке!— Ты напрасно обижаешь своего преданного слугу, — Морской Король поклонился. — Местоблюститель не показывается тебе лишь потому, что облик его слишком необычен и… — он замялся, — нечеловечен. Однако он предан тебе в той же мере, что и я. Единственное, чем он сейчас озабочен — как можно скорее отразить наступление бунтовщиков, угрожающих покою и безопасности принца. Ведь пока они живы, ты, повелитель, не сможешь стать настоящим королем.Чани скрипнул зубами.— Я уничтожу их!— Среди них твой брат, — вкрадчиво заметил Морской Король.— У меня нет братьев! — взревел Чани. — Есть только верноподданные и бунтовщики!— Но… — заикнулся было король.— Молчать! Я беспощадно уничтожу всякого, кто выступит против моей власти.— Вот слова истинного владыки, — быстро произнес король как бы для себя, но так, чтобы услышал и Чани.— Мы желаем видеть нашего верноподданного немедленно! — в запале потребовал Чани. — Если хозяин Железного Замка не появится передо мной, пусть пеняет на себя.Морской Король от удивления чуть не проглотил язык, до сих пор он ни от кого не слышал таких непочтительных высказываний о Двухголовом. Конечно, Чани позволяет себе подобное лишь по незнанию, он никогда не видел Двухголового, не имеет представления о реальной мощи колдуна. Но не достанется ли и королю за то, что он слушает дерзкие речи?А Чани лишь подлил масла в огонь.— Немедленно веди меня к нему!Король втянул голову в плечи. Он оказался меж двух огней. Мысли лихорадочно перескакивали с одного на другое. Король сам вырыл себе яму. В отчаянии он ухватился за последнюю соломинку.— Я не советовал бы повелителю слишком торопиться.Чани непонимающе поглядел на него.— Почему?— Повелитель благополучно избежал опасностей и добрался до подвластных ему краев. Однако требуется известное время, чтобы восстановить блеск и величие короны. Так может не стоит из-за нетерпеливости ронять свой авторитет? Лучше показаться перед подданными во всем блеске.Чани задумался.— Может, ты и прав, — нерешительно произнес он. — Не знаю.Морской Король облегченно вздохнул.— Повелитель еще так молод, — льстиво зажурчал он. — Зачастую он не обращает внимания на то, что считает пустяками. На самом же деле это многоважнейшие вещи, от которых зависит величие власти.Чани скривился.— На что ты намекаешь?— Ведь я уже сказал, что у нас не так много сил, как хотелось бы.— Очевидно, это способствует усилению блеска короны, — ядовито заметил Чани.— Конечно, нет, — хладнокровно ответил король. — Но повелитель может многократно увеличить мощь наших войск.Чани обрадованно потер руки.— Как?— Это долго и трудно, — уклончиво ответил король.— Не томи, говори.Морской Король прикрыл глаза, чтобы злорадство не выплеснулось наружу.— Это трудная и опасная процедура. Придется разбудить в себе память предков, великих королей. Тогда ты вспомнишь страшные заклинания, стирающие в прах горы и осушающие моря. Тяжек путь к вершинам могущества. Вспомни короля Манданну Великолепного, не сумевшего удержать врученный ему скипетр. Рискованная задача. Ты даже можешь погибнуть.Чани нетерпеливым и надменным жестом оборвал его.— Не твоя забота! Говори, что мне нужно делать!— Сначала следует пробудить твою дремлющую память. А потом… потом освободить скрытые в ней силы, — голос короля дрогнул.— Так идем!— Повелитель высказал свою волю, — Морской Король поклонился. Но Чани заметил, что его приказ не доставил королю ни малейшего удовольствия. Он с трудом справлялся с испугом.
Коридоры и туннели Железного Замка выглядели так, словно в нем никто не жил. Чани сразу это показалось странным, однако сейчас, когда он шел по замку, а не сидел в своей золоченой клетке роскошных покоев, запустение особенно бросалось в глаза. Толстый слой пыли покрывал резные украшения на стенах. Пол устилал ковер из мусора. Иногда встречались непонятные следы; единственное, что мог сказать о них Чани — они не принадлежали человеку. Какие-то когтистые лапы, не то птичьи, не то звериные; прерывистые зигзагообразные линии, словно здесь проползла змея… Но и следы были припорошены пылью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я