Упаковали на совесть, тут 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они предупреждали меня! ВСЕ предупреждали меня! Даже попугаиха Мэри: «Прочти то, что написано мелким шрифтом, прежде чем подписать!»
«Идиотка, – горько думала она. – Что теперь делать? Я не хочу умирать!»
Но Том сказал: «Прежде чем давать какие-либо обещания, убедись, что сможешь выполнить их».
Да, голос его был добрым, но и строгим, и даже суровым. Таким же суровым, как голос Синего Кита:
«Делайте то, что обещали. Нарушенное слово образует пустоту, в которую и проникает Одинокая Сила».
Она понимала, чего от нее хотели… но как раз это и было невозможно!
«Я не могу умереть – я слишком молода. Что скажет маме и папе Кит? Я не хочу! Это не справедливо!»
И все же ничего нельзя было уже изменить…
Она застонала вслух. Два дня. Осталось всего два дня! Или целых два дня. В конце концов, два дня – долгое время. Может быть, что-нибудь случится и не придется умирать…
– Прекрати это хныканье, этот царапающий кожу шум! – ударил ее резкий, гневный голос, долетевший откуда-то спереди.
Нита отшатнулась, дернулась назад, заметив поднимающуюся с самого дна огромную темную массу. Эхо от ее удивленного вскрика вернулось словно бы разорванное на куски, поведав ей о старых шрамах, разодранных плавниках, плохо залеченных глубоких ранах. Вслед за эхом снова хлестнула ее напитанная яростью хриплая песня встречного, больно обожгла, будто окатила ледяной водой.
– Как ты осмелилась заплыть в мои воды без позволения, нарушив Обычай? – Нита по звуку голоса поняла, что эта громадина – китиха.
Незнакомая китиха тяжело и медленно надвигалась прямо на Ниту, чем заставляла ее отплывать назад, усиленно работая плавниками и хвостом. Огромная голова и покатая спина без плавника. Кашалот! Гигантский кашалот!
– Извини меня, – поспешно пропела Нита, стараясь издавать самые мирные звуки. – Я и не собиралась вторгаться…
– Но вторглась! – взъярилась китиха на столь густой, грозной ноте, что это уже звучало почти как ужасный боевой клич кашалота. Такой Нита уже слышала, когда Кит ринулся на кальмаров. А грозная незнакомка продолжала надвигаться на Ниту, которая все пятилась и пятилась, не спуская глаз с острых зубов чудовища, – Это МОИ воды, и я не желаю, чтобы какая-то шумная любительница криля распугивала мою пищу!..
Голос ее становился уже не просто сердитым, но жестким, жестоким. Ниту звуки эти начинали раздражать. Она вдруг прекратила отступать и остановилась, напружинив хвост и подняв его, готовая в коротком броске протаранить китиху.
– Мне не нужна твоя рыба! К тому же она не может слышать меня… и ты это знаешь! – пропела Нита гневно. – Мы, киты-горбачи, можем петь на такой высокой ноте, что не только рыбы, но и ты не услышишь наш голос.
Громадная китиха продолжала надвигаться, обнажая зубы, которые, казалось, вырастают в ее пасти, как грибы после дождя.
– Ты похожа на кита, – подозрительно прогудела она, – и поешь ты, как кит… но звук твоего голоса все же не совсем привычен. Кто ты?
– Х'Нииит, – сказала Нита, стараясь придать своему голосу самые характерные нотки пения кита-горбача. – Я Волшебница. Волшебница-человек.
Китиха издала пронзительный вопль и ринулась на нее с широко разинутой пастью. Нита метнулась в сторону, с легкостью увертываясь от натиска гигантской туши.
– Лазутчица! Убийца! – уже выла китиха, испуская скрежещущие звуки. Она вновь понеслась на Ниту.
И снова Нита перекатилась на бок и ушла от удара. Раз за разом она легко избегала атаки слепой от ярости китихи.
– Да, я человек, – пела Нита, – но и Волшебница. Поберегись!..
У-УУХ! Заклинание кашалотихи ударило с такой силой, что обрушившаяся стена воды показалась каменной. Ниту отбросило назад, ее буквально завертело как щепку. Она пыталась удержать равновесие и кляла себя за беспечность. Заклинание китихи было столь простым, что граничило с презрением к противнику, казалось эдаким пренебрежительным жестом, равносильным пощечине…
Ниту бросило в жар от негодования. Она сосредоточилась, почувствовала свое единение с Морем и запела. Только три ноты, но очень высокие и протяжные. Она словно бы посылала назад полученный удар, возвращала его с удесятеренной силой. Вода вздыбилась. Гигантскую китиху швырнуло и закрутило. Она кувыркалась точно так же, как минуту назад сама Нита. Обескураженная кашалотиха успела издать лишь короткий вопль.
Нита остановилась, сотрясаясь всем телом от гнева. Ш'риии, Ст'Ст и Кит окружили ее.
– Со мной все в порядке, – все еще дрожа, успокоила их Нита. – Но этой громадине требовалось преподать урок хороших манер.
– Верно, встряска ей на пользу, – сказала Ш'риии. – Х'Нииит, извини. Мне надо было держаться рядом с тобой, но… – Она смущенно умолкла.
– Все нормально, – пропела Нита, постепенно приходя в себя.
– Отличный удар, – прогудел рядом с ней низкий голос. Она повернулась к Киту и слегка, благодарно потерлась о него правым боком.
Откуда-то сверху опустилась бледная, почти невесомая тень. Плоский темный глаз рассматривал ее с интересом.
– Да, – прохрипел Эд'рум. – Наша Килька, оказывается, зубастая! Поздравляю.
– Спасибо, – откликнулась Нита, не особенно желая в эту минуту продолжать разговор с акулой.
Они медленно подплыли к Ш'риии, которая пыталась утихомирить разбушевавшуюся китиху.
– Ты не права, Ар'ейниии, – говорила она. – Мы не нарушали Обычай, не вторгались в твои воды без предупреждения. Мы пели.
– Вон та не ПЕЛА! – ярилась Ар'ейниии, и голос ее был таким резким от гнева, что причинял боль. – Мои права…
– …не означают, что можно нападать на молчащего, если он не нарушал Обычая. – Ш'риии пела на одной умиротворяющей ноте. – Ты напала на Х'Нииит в припадке злобы. Сначала злость, потом гнев. И все из-за того, что она человек. Мы слышали…
– В самом деле? А что еще вы слышали в этих водах, ты, Волшебница-младенец, и твои беспечные товарищи по играм? – Ар'ейниии окинула их таким бешеным взглядом, что, казалось, снова готова броситься на любого. – Вы слышали стоны моего детеныша? Вы видели его? Знаете ли вы, что три дня тому назад в этих водах побывали люди-китобои? С моим малюткой М'хали они поступили так же, как и с вашим другом Аэ'мхнууу! Пронзили гарпуном и оставили умирать мучительной смертью брюхом вверх. А сами стали охотиться за мной. А потом… потом они волокли его распухшее от воды тело и потрошили его. Они кидали за борт на потребу чайкам его внутренности! Да, клочки, обрывки, куски тела моего малыша!
Ш'риии молча выслушала источающую боль, гнев и бессилие надрывную песнь Ар'ейниии.
– Я разделяю твою скорбь, Ар'ейниии, – печально пропела Ш'риии. – И все же ничто, даже такое горе, не может помешать Песне. Только она остановит беду. Поэтому мы здесь.
Ответом ей был короткий смех, в котором смешались горечь и гнев.
– О какая ложь! – затряслась Ар'ейниии. – Или глупость и заблуждение! Неужели ты и в самом деле веришь, будто ЧТО-НИБУДЬ может заставить их уйти и перестать охотиться на нас, Ш'риии? – Китиха вдруг с ненавистью посмотрела на Ниту. – Теперь, как я вижу, они уже коварно проникают в самые глубины Моря!
Между Нитой и Ар'ейниии оказался Кит. Он прогудел своим ровным, глубоким голосом кашалота:
– Ты ошибаешься, Ар'ейниии. Она здесь для того, чтобы защитить твою жизнь и жизни твоих сородичей. За то, что случилось, она не может отвечать.
Ар'ейниии насмешливо фыркнула, и звук этот был похож на грохот волны, разбившейся о скалу.
– В самом деле? – всколыхнулась она. – Что же такое может сотворить эта пришелица? Такое, что изменит мою жизнь?
– Она – Молчаливая в Песне, – тихо произнесла Ш'риии.
Ар'ейниии смерила Ниту презрительным взглядом.
– Она? – И громадная китиха снова фыркнула. – Что ж, наконец-то от человека будет хоть какая-то польза. Но не сомневаюсь, что вам пришлось здорово потрудиться, чтобы заставить ее пойти на это. Ни один человек никогда не отдаст добровольно свою жизнь за одного из нас, будь он хоть трижды Волшебник. А может, вы заманили ее хитростью?
Медленно, еле двигая плавниками, словно подкрадываясь, Эд'рум подплыл к Ар'ейниии.
– Не умно, – прохрипел он, – ох как не умно, Волшебница, презирать другого Волшебника, пусть даже он не принадлежит к твоему роду. Ты хочешь сделать Х'Нииит ответственной за все неправедные дела ее собратьев? Хорошо. Тогда я стану винить тебя за те раны, которые нанесли моим сородичам твои братья за многие тысячи лун. И значит, буду вправе отплатить тебе ранами на твоей собственной шкуре. Теперь же!
Ар'ейниии повернулась спиной к акуле и спокойно поплыла назад, будто и не ее вовсе касались нешуточные угрозы.
– Ты принимаешь не ту сторону, Бледный Убийца, – откликнулась она наконец. – Люди убивают и тех, кто находится под твоим владычеством.
– Я ни на чьей стороне, Ар'ейниии. – Эд'рум продолжал неотступно плыть за китихой. – Я ни с китами, ни с рыбами, ни с людьми, ни с какой-либо Силой в Море. Вы, Волшебники, должны бы знать это. – Он принялся очерчивать круги вокруг китихи-кашалота. – И если я пою эту Песню, то только по той причине, по которой пел уже множество раз: мне это нравится. Лучше отбрось свое отчаяние, приглуши боль и поговорим о деле, ради которого мы приплыли сюда, в твои воды. Поговорим, пока ничего худшего с тобой не произошло.
Ар'ейниии медленно развернулась.
– Ладно. Если вы явились взять с меня Клятву, – она взглянула на Ш'риии, – начинайте. Но вы помешали мне расквитаться за потерю.
– Смягчись, – остановила ее Ш'риии, – От тебя идет волна ярости. Используй ее в Песне, но не обращай на тех, кто рядом. У нас не так мало Волшебников, чтобы я рискнула взять певца, обуянного слепым гневом. Выбирай и скажи мне, усмиришь ли свой гнев и отдашься ли Песне всем своим существом?
Ар'ейниии медленно и молча плыла меж ними, издавая лишь слабый звук, похожий на тиканье часов, звук, который обычно издают плывущие кашалоты.
– Приятно знать, что человек будет петь ради Моря, – наконец произнесла она твердым, ровным голосом. – Я довольна. Но на сердце у меня горечь потери. Я лишилась своего детеныша и не смогу легко и быстро забыть такое. Пусть люди знают это и не приближаются ко мне.
Ш'риии взглянула на Ниту и Кита.
– Вы согласны? – Кит-горбач и кашалот пошевелили хвостами в знак согласия. – Тогда приступим, – сказала Ш'риии. – Ар'ейниии, те, кто собрались петь Песню, которая есть и позор Моря, и слава Моря, призывают тебя. Скажи, чтобы я слышала, согласна ли ты с этой Песней?
– Я согласна… – Ар'ейниии отвечала медленно и настороженно, но постепенно голос ее приобретал глубину и ровное спокойствие, и Нита начала постепенно расслабляться.
А китиха-кашалот издавала протяжное мелодичное гудение. Звук был приятен, в нем слышалась уже не злоба, а умиротворение. И все же Нита поймала мимолетный настороженный взгляд Ар'ейниии, брошенный на акулу. Да, громадная китиха все же помнила об угрозе, о том, что Эд'рум наблюдает за ней и теперь постоянно будет держать ее под прицелом своих холодных круглых глаз.
И во второй, и в третий раз был задан вопрос, и голос Ар'ейниии поднялся до самых высоких, доступных кашалоту нот.
– Пусть я вечно буду скитаться среди исчезнувших и потерянных, если откажусь от Песни, – пела Ар'ейниии, – или от того блага, что она несет живущим. – И все же Нита уловила в ее голосе отчуждение и слабый отзвук презрения к высокой Клятве, как будто китиха полагала, что потери ждут лишь ее и лишь ей грозит исчезновение. Особенная горечь послышалась в последних словах о тех, кто жив, кто еще живет в этих водах. И боль утраты и потери придавала ее словам один-единственный смысл: жизнь – это проклятие…
Кажется, и Ш'риии почувствовала тоску в голосе Ар'ейниии, но поздно, возврата уже не могло быть.
– Ну, – спросила китиха-кашалот, – когда состоится Встреча? И где?
– Завтра на рассвете, – ответила Ш'риии, – в водах у Барнегата. Ты будешь вовремя?
– Да, – коротко ответила Ар'ейниии. – Прощайте, – Она шевельнула хвостом и уплыла.
Кит покосился на Властелина акул и тихо сказал Ните:
– Если бы эти двое все же схватились, думаю, обоим пришел бы конец…
– Нет, не обоим, – услышал его Эд'рум.
– Конечно, Бледный, – слегка раздраженно откликнулся Кит, – кашалоту не под силу убить тебя, но разве он не может ранить, пролив твою кровь.
– О, она бы пожалела об этом, – просипел Эд'рум. – Кровь в воде привлекает акул. А кровь их Властелина призовет сюда всех акул, будь они хоть за тысячу длин пути отсюда. Это уже мое волшебство. С кем бы Властелин акул ни схватился, от его врага не оставят ничего, кроме лохмотьев и крох, годных лишь в пищу мелюзге.
Нита, Кит и Ш'риии переглянулись.
– Но почему нам потребовалась именно Ар'ейниии? – спросила Нита. – Она и в самом деле так хороша и незаменима в волшебстве?
Ш'риии сделала крутой поворот и поплыла обратно, в точности повторяя тот путь, который они проделали перед этим. За ней, ныряя и прыгая, устремился дельфин. Над ними скользил бледнеющий в начавшей быстро темнеть воде Повелитель акул.
– Да, – спустя некоторое время откликнулась Ш'риии. – По справедливости она, а не я должна была стать преемницей Аэ'мхнууу.
Кит с удивлением глянул на Ш'риии.
– Тогда почему же она не стала ею?
– Не знаю. Не мне судить, – слегка раздраженно ответила Ш'риии. – Ар'ейниии гораздо сильнее меня. И как Волшебница тоже. Аэ'мхнууу был согласен со мной. И все же он несколько раз отказывал ей в просьбе обучить, открыть все тайны своего волшебства. А теперь еще и гибель ее детеныша… – Ш'риии с шумом выдохнула длинную цепочку крупных пузырей, что означало крайнюю степень неудовольствия. – Ладно, все решится скоро…
– Посмотрим, посмотрим, – послышался позади тусклый голос акулы.
Луна стояла высоко, когда Нита и Кит вышли из воды вблизи пристани и стали отыскивать свою одежду. Пока Нита одевалась. Кит поднял глаза к небу и, прищурясь, разглядывал золотящийся по краю серебряный диск. Потом перевел взгляд на едва колышущееся в темноте море.
– Вот тут-то нас и убьют? – словно бы ни к кому не обращаясь, прошептал он. Нита едва услышала его слова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я