https://wodolei.ru/catalog/dushevie_poddony/arkyl/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто-то им рассказал. Но кто? Только Аманде известно, где расположены приборы, но она не способна предать. Наверное, кто-то украл эту информацию и продал Хамфрису.
– Шесть кораблей! – испуганным голосом сообщил пилот. – Все приближаются на максимальной скорости.
– Лазер номер один и номер три готовы! – послышалось по внутренней линии связи.
«Если я стану защищаться – погибнет весь экипаж, – осознавал Фукс. – Хамфрису нужен я, а не они. Только я!»
Внезапно на плечи опустилась невероятная усталость. «Все кончено! Что принесли мне все эти убийства, борьба? Что принесли другим?.. Я привел экипаж в ловушку. Попался, как последний дурак! Я потерял все!»
Со странным чувством покорности и смирения Фукс активировал внешнюю линию связи и сказал:
– Говорит Ларс Фукс, капитан «Наутилуса». Не стреляйте! Мы сдаемся!

Харбин слушал слова Фукса о капитуляции и мысленно проклинал Мартина Хамфриса за всю эту армаду кораблей. «Я бы с ним справился! – злобно думал он. – Получив сведения о местонахождении передатчиков, я мог бы и сам его поймать, без свидетелей».
Будь Харбин один, он бы разрезал корабль Фукса на мелкие куски и убил всех на борту до последнего, а потом отвез мертвое тело Фукса Диане и ее боссу. Хамфрис восторжествовал бы над давним врагом, а Харбин получил заслуженную награду. А потом забрал бы Диану и оставил Хамфриса упиваться долгожданной победой.
Однако сейчас в его флотилии больше сотни людей. Смешно полагать, что они промолчат, если Харбин убьет Фукса после того, как тот сдался. Возникнут серьезные проблемы. Кто-то из них обязательно поведает об этом СМИ или шпионам «Астро».
Нет. Несмотря на желание немедленно прикончить Фукса, Харбин знал, что должен взять себя в руки и не давать волю чувствам. Надо доставить пленника на Цереру.
Харбин усмехнулся. У этого парня в последнее время появилось достаточно врагов. Его будут судить и наверняка казнят.

52

Процедура имплантации клона оказалась не такой ужасной, как ее представляла Диана.
Вервурд потребовала, чтобы весь обслуживающий медицинский персонал состоял только из женщин, и медицинский департамент Селены выполнил ее пожелание. Все улыбались, были необычайно внимательны, беседовали тихо и спокойно. После инъекции снотворного ее привезли в небольшую операционную. В помещении чувствовался холод. На столе с инструментами стоял пластиковый контейнер, из которого шел холодный пар. Там находился замороженный эмбрион.
«Словно на столе палача во времена испанской инквизиции, – подумала Диана. – Инструменты лежат так близко, на потолке горит яркая зловещая лампа…» Мучители столпились вокруг нее в хирургических масках и перчатках.
Она сделала глубокий вдох. Ноги закрепили ремнями.
– Попробуйте расслабиться, – произнес спокойный женский голос.
Хорошенький совет! Сами бы попробовали!

Дитерлинг сидел справа от Хамфриса, Панчо – напротив. С другой стороны расположился Большой Джордж, и это магнату не нравилось. Рыжеволосый великан выглядел устрашающе, даже когда молча сидел рядом и слушал болтовню других. Аманда сидела за Амброзом. Хамфрис не мог даже взглянуть на нее: мешало мощное тело австралийца.
– В сути любого соглашения лежит компромисс, – почти в десятый раз повторил Дитерлинг. – А компромисс невозможен без доверия.
«Небось мечтает о Нобелевской премии за свою работу на Ближнем Востоке, – подумал Хамфрис. – Успех этой конференции ему не так уж важен. И все же у него слишком серьезный вид… Такое впечатление, что вся его жизнь зависит от того, что здесь сегодня происходит».
Сидевшая напротив Панчо посмотрела на Хамфриса долгим взглядом и затем обратилась к Дитерлингу:
– «Астро» готова идти на компромисс. Я уже не раз говорила: в Поясе столько богатств, что хватит на всех. Нужно лишь договориться.
Ставенджер покачал головой.
– Вряд ли вам удастся разделить Пояс так, как Португалия и Испания в шестнадцатом веке разделили между собой Новый Свет.
– А как насчет независимых старателей? – спросил Джордж. – Нельзя же просто так отдать Пояс корпорациям!
– Сейчас в первую очередь требуется принять соглашение об остановке насилия. Соглашение, которое провозгласит мир и уважение прав всех людей.
В кармане Хамфриса зазвонил телефон.
– Извините, – сказал он, вынимая аппарат. – Наверное, очень важный звонок, так как я просил не беспокоить меня сегодня в первой половине дня.
– Что ж, по-моему, самое время сделать небольшой перерыв, – отозвался Ставенджер.
Хамфрис вышел в коридор. Остальные тоже медленно встали и направились к выходу из конференц-зала.
Активировав наушник, Хамфрис увидел на маленьком дисплее пометку «Срочно». Через секунду на экране появилось бородатое лицо Дорика Харбина.
– Сэр, мы поймали Фукса и всех его людей. Направляемся на Цереру.
«Убей его! – хотелось закричать Хамфрису. – Убей!» Однако вместо этого он обвел туманным взглядом конференц-зал. Остальные делегаты стояли возле стола с закусками. Аманды среди них не было – наверное, пошла в дамскую комнату.
Зная, что Харбин получит его ответ только через полчаса, Хамфрис сухо произнес:
– Хорошая работа. Не упускайте его. Если попытается сбежать – примите соответствующие меры.
«Соответствующие меры» – значит «убить подонка, если он хотя бы моргнет». Так сказал Харбину Григорий.
Хамфрис отключил телефон и кинул его в карман пиджака. В ушах стучал пульс, над верхней губой выступил пот. «Все кончено! – подумал он, пытаясь себя успокоить. – Я поймал его, теперь Аманда моя!»
Участники конференции направились по своим местам. Вернулась в зал Аманда. Хамфрис откровенно любовался ей: с годами она стала еще лучше, более зрелой, более уверенной в себе.
Ставенджер бросил взгляд в его сторону, и магнат едва сдержался от ехидной усмешки. Еще немного постояв, Мартин присоединился к остальным.
– Я должен кое-что сообщить! – сказал он, взявшись обеими руками за спинку своего кресла.
Взгляды присутствующих обратились к нему.
– Суть нашего разговора неизменно сводилась к человеку по имени Ларс Фукс и его бандитам.
Дитерлинг кивнул.
– Проблема решена, – сказал магнат, метнув взгляд на Аманду.
На миг в ее глазах вспыхнул страх, но она быстро взяла себя в руки и смело посмотрела в упор на Хамфриса.
– Ларс Фукс арестован. Он находится на борту одного из моих кораблей, который направляется на Цереру. Там пройдет суд.
В зале нависла тишина. Аманда медленно встала с места.
– Прошу прощения. Я должна связаться с мужем.
Повернувшись, девушка направилась к двери. Панчо тоже хотела встать, но передумала.
– Ладно, – сказала она, – раз ничто больше не стоит у нас на пути, можем вплотную заняться урегулированием вопроса.
Хамфрис кивнул. «Негодяй больше не станет вмешиваться в мои дела! Скоро он вообще исчезнет. Навсегда».

53

– Когда мы прибудем на Цереру, вы отпустите мой экипаж? – спросил Фукс.
– Вопрос не ко мне. Решение будет принимать… – начал Харбин.
– Мартин Хамфрис. Я знаю.
Харбин изучающе посмотрел на пленника. Они сидели за маленьким столом на мостике «Шанидара» – единственном месте, где двое людей могли беседовать наедине. Люк в помещение закрыли по приказу Харбина. Фукс выглядел крайне настороженным и подавленным, когда впервые вступил на борт «Шанидара». У него был взгляд побежденного. Харбин не раз видел подобный взгляд. Человек прекращает борьбу, понимая, что надежды больше нет. Окончательная победа наступает, когда воля врага сломлена. Однако сейчас, после порции еды и нескольких часов на обдумывание новой ситуации, уверенность частично вернулась к Фуксу.
Несмотря на небольшой рост, пленник был крепкого телосложения. Маленький, но смертельно опасный, бесстрашный зверек с острыми зубами. «Как росомаха», – подумал Харбин.
Несколько секунд он размышлял над тем, что случится, если Фукс попытается броситься на него. Конечно, Харбин сумеет с ним справиться, несмотря на явную силу и потенциальную свирепость Фукса. «Убей я его при самозащите, это облегчило бы все дальнейшее. Может, спровоцировать? Наверное, слабое место Фукса – жена».
Затем Харбина осенила другая мысль: потребуется хотя бы один свидетель. Однако если рядом будет находиться еще один человек, Фукс станет вдвойне осмотрительней. «К тому же если я попытаюсь спровоцировать его, свидетели вряд ли дадут показания в мою пользу».
– Где члены моего экипажа? Что вы с ними сделали? – прервал молчание Фукс.
– Они размещены на других кораблях «КСХ». По два человека на каждом. Так безопаснее – вдруг захотят натворить глупостей?
– Надеюсь, с ними хорошо обращаются.
Харбин кивнул.
– Да, до тех пор, пока они ведут себя нормально.
– Прошу вас отпустить их, как только прибудем на Цереру.
Едва сдерживая ухмылку от растущей наглости собеседника, Харбин сказал:
– Я уже говорил, что решение будут принимать вышестоящие лица.
– Всю ответственность я беру на себя.
– Естественно. В этом никто не сомневается.
Некоторое время Фукс молчал.
– Думаю, рано или поздно придется поговорить с Хамфрисом лицом к лицу, – произнес он наконец.
– Сомневаюсь, что он захочет с вами разговаривать, – заметил Харбин.
– Что касается моего экипажа…
– Мистер Фукс, – прервал его Харбин, вставая с кресла, – судьбу вашего экипажа решать не вам и не мне!
Фукс тоже встал. Он едва доставал Харбину до плеча.
– Думаю, будет лучше, если вы останетесь на все оставшееся время полета в отведенной вам каюте. Мы прибудем на Цереру менее чем через тридцать шесть часов. Еду вам будут приносить.
Фукс промолчал. Харбин проводил его по коридору в каюту. На двери не было даже замка. Ну и что? Харбин хитер: он догадался разделить экипаж «Наутилуса» и поместить по два пленника на каждый корабль.
«Я здесь один, – принялся размышлять Фукс, когда дверь в каюту закрылась. Ларс тяжело опустился на койку. – Как ослепленный филистимлянами, преданный всеми Самсон. Слепой в Газе… Радует лишь одно – меня выдала не Аманда. Она никогда бы не предала меня. Никогда!» Фукс хотел верить в это всей своей душой.

– Итак, суть нашего соглашения заключается в том, что «Астро» и «КСХ» распустят свои военные отряды в Поясе и позволят независимым старателям спокойно работать.
– А также не будут устанавливать чрезмерно низкие цены на руду, – добавил Хамфрис.
– Да, никакого контроля над ценами! – согласилась Панчо.
– Извините за прямоту, но не считаете ли вы отказ признавать контроль за уровнем цен эгоистичным?
– Не считаем, – крякнул Хамфрис.
– Спрос и предложение работают в первую очередь на благо покупателя, а не продавца. Вам так не кажется? – парировала Панчо.
– Однако руду покупают и у независимых старателей.
– Я не экономист, но… – нахмурившись, пробормотал Дитерлинг.
Ставенджер коснулся руки дипломата.
– Доктор Дитерлинг, думаю, вы не представляете, насколько неисчерпаемы богатства Пояса Астероидов. Там триллионы, секстиллионы тонн! Мы едва начали царапать поверхность, если можно так выразиться.
– Контроль над ценами пойдет на пользу лишь старателям, а не потребителям на Земле, – упрямо заявил магнат.
– И на Селене, – добавил Ставенджер.

Несмотря на опасения по поводу неконтролируемых цен на астероидную руду, которые могут противоречить интересам Земли, Дитерлинг согласился закрыть этот вопрос и предоставить «Астро» и «КСХ» прийти к соглашению. Выносить решения и постановления по той или иной корпорации уполномочили МАА.
– Осталась лишь одна проблема, – заметил Ставенджер, когда все собрались подвести итоги конференции.
– Что еще? – буркнул Хамфрис, повернувшись в кресле в сторону Дугласа.
– Выполнение положений договора на практике. В проекте соглашения не учтены меры по насаждению закона.
– Не верите, что мы будем соблюдать свои же собственные соглашения? – спросил Хамфрис.
– «Астро» можете смело доверять, – усмехнулась Панчо.
– Конечно, – улыбнулся в ответ Ставенджер. – Но лучше отразить все это на бумаге.
– Поддержанием мира – если потребуется, силой – займемся мы, – спокойно произнес Джордж.
Все взгляды обратились к нему.
– Вы? Старатели? – усмехнулся Хамфрис.
– Теперь у нас есть администрация, – сказал Амброз. – Мы будем сами поддерживать порядок на Церере и в Поясе. Любые жалобы старателей отныне рассматриваются на нашем совете.
– Как вы можете…
– Все пути в Поясе идут через Цереру, – объяснил Джордж. – Там корабли оснащаются и проходят технический осмотр. Мы держим запасы воды и горючего, продовольственные склады и даже резервуары с кислородом. Мы будем сохранять для вас мир и порядок. Это и в ваших, и в наших интересах.
– А получится ли? – спросил Дитерлинг, повернувшись к Ставенджеру.
– Постараемся, – сказала Кристин Карденас, сидевшая напротив Амброза.
На лице основателя Селены появилось странное выражение.
– Выходит, старатели получат политический контроль над Поясом, – пробормотал Дуг.
– И правильно! – заявила Карденас. – Жители Цереры должны иметь возможность самостоятельно решать свою судьбу и управлять своим домом.
Дитерлинг перевел взгляд с нее на Ставенджера.
– Это огромная власть. Весь Пояс Астероидов…
– Не волнуйтесь! Мы справимся, – серьезным тоном сказал Джордж.

54

Конференция закончилась. Делегаты встали из-за стола и направились к дверям. Хамфрис остался сидеть со сложенными руками, погрузившись в раздумья.
– Ты не спешишь домой? – поинтересовалась Панчо.
– Сейчас пойду.
Ставенджер вышел с Дитерлингом и его племянниками в коридор. Большой Джордж и доктор Карденас ушли еще раньше. Джордж первым вылетел из зала, как школьник с надоевшего урока.
– Не думаю, что Мэнди вернется, – сказала Панчо.
– Посмотрим, – сказал магнат, выдавив улыбку.
– Ага! Как же! Жди!
Она вышла из зала, оставив его одного.
Магнат включил настенный экран. На дисплее появился логотип Селены: очертания мужчины и женщины на фоне полной Луны. Лениво просматривая картинки в компьютере, он остановился на карте Пояса Астероидов:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я