https://wodolei.ru/catalog/unitazy/s-funkciey-bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но я же ничего не вижу, — застеснялась горгона, притрагиваясь к своему капюшону.— Пустяки! — возразил кавалер, галантно обнимая партнершу, он едва доставал ей до талии. — Я и так от вас ну просто каменею!И голем не остался без пары. Какая-то гарпия подлетела к нему, ухватила за ворот и без лишних слов подняла в воздух. Айрин заметила — у гарпии чистые перья. Дружилка удружила, поняла Айрин, растворила грязь. Да и все остальные гарпии словно только что умылись.Гарди подлетел к кентаврице:— Ты помесь, и я помесь! Станцуем? Я хочу отблагодарить тебя за помощь.А потом наступил миг, когда сам Горби пригласил саму королеву Айрин. Вид у низкорослого вождя был по-прежнему чрезвычайно хмурый, даже злобный, но поскольку дружилка помогла и ему избавиться от ужасного запаха, Айрин не отказала. Раз праздник, надо быть любезной, решила она.Королева Айрин топотала ногами в окружении толпы танцующих, как настоящая гоблинка. Горби оказался прекрасным партнером. Айрин на секунду даже забыла, что она не в замке, а в глухой чаще.— А ножки у тебя не хуже, чем у моей дочки, — заметил Горби.Королева невольно покраснела.— Хочу тебе кое в чем признаться, — прямо посреди беззаботного танца вдруг брякнул папаша Горби. — Я тут только что танцевал с одной курицей. Так клянусь мамой, когда я вот так подпрыгивал, веришь не веришь, повисал в воздухе.— Ничего себе! — воскликнула Айрин. — Врешь небось.— Чтоб мне под путаной уснуть, если вру. Рядом с гарпией во мне какая-то сила появилась... волшебная.— А может, ты просто слишком высоко подпрыгивал?— Подпрыгивал-то я, конечно, подпрыгивал, но не просто подпрыгивал, а взлетал. Правда ненадолго, которые рядом были, и не замечали. Годов мне немало, научиться летать как следует уже не сумею. Но хвостатая правду говорила — в нас, гоблинах, сидит-таки эта самая половинка таланта. А вторая в них, в гарпиях, прячется.И половинки эти, как видно, бывают разные, мысленно продолжила Айрин. Если гарпий с талантом к полетам встретит гоблинку, одаренную способностью становиться невидимой, что будет?.. Скорее всего, ничего. А Гарди и Глори просто повезло, что они так удачно нашли друг дружку.— Потрясающе! — уже вслух воскликнула Айрин. — Перед вашими племенами открываются невиданные доселе горизонты, а в истории магии Ксанфа — новая страница. Теперь ясно, что гоблины и гарпии должны дружить, ибо только в дружбе и любви соединяются половинки ваших талантов...— Посмотрим-посмотрим, — проворчал Горби. — Гарпии мне и сейчас не по душе, но очень даже по душе волшебная сила и власть. Вы, люди, властвуете так долго и успешно только потому, что в вас живет волшебная сила. Теперь гоблины и гарпии смогут кое в чем с вами поспорить.— И поспорим, — весело отозвалась Айрин. Теперь, думала она, между гарпиями и гоблинами, самыми драчливыми обитателями Ксанфа, все пойдет по-другому. Глупо убивать того, кто может подарить тебе волшебную силу. Если гарпии и гоблины перестанут воевать, Ксанф станет спокойнейшим местом в мире. И не исключено, что позднее эти дикари образумятся настолько, что присоединятся к людям и кентаврам и внесут свой вклад в сокровищницу ксанфской цивилизации.Танец продолжался. Айрин танцевала с наслаждением. На душе у нее стало легко, впервые за долгие дни пути тревожные предчувствия, плоды страшного видения близ замка повелителя зомби, сменились светлыми мечтами о будущем.Над крепостью показалась черная туча. Новые гарпии, привлеченные шумом, прилетели узнать, что происходит. Предводительница поднялась к ним, неся радостную весть. Омытая в ароматах сердечных дружилок, она сияла теперь белизной и благообразием.— День на исходе, — тихо произнесла Айрин. — Пора отправляться в путь.Попрощавшись, путешественники перелезли через стену.Предводительница гарпий подарила Чем особый свисток, сделанный из пера.— Понадобится наша помощь — свистни, — сказала старая гарпия.Чем радостно приняла подарок.Из крепости доносились хохот, музыка, топот ног, шелест крыльев, а путешественники уходили все дальше и дальше. Глава 14Сражение паровика с огнеметом Со встречи с Глори ребятишки шли к дому Хамфгорга на северо-восток, но потом двинулись на восток. И теперь мудрый Хамфгорг рассудил так: чтобы вернуться на прежнюю тропу, надо повернуть на север.Шли они медленно, то и дело останавливались, чтобы перекусить, но был полдень, и маленькая Айви, привыкшая к дневному сну, еле брела. Ей казалось, что сейчас кто-нибудь обязательно предложит лечь и немного поспать. Преодолели невысокий холмик, спустились на поляну. И вдруг раздалось яростное шипение. Детишки в страхе остановились.Со свистом рассекая воздух хвостом, на них наступал ярко раскрашенный, крылатый, огнедышащий драконник. Сами того не ведая, маленькие путники залезли на его территорию, и драконник решил с ними расправиться. Драконник облизывался. Он был голоден.— Давайте возьмем и убежим, — предложила Айви, но не очень уверенно.Драконник был хоть и маленький, но все же гораздо крупнее Стэнли. К тому же летающие драконы кого угодно обгонят. Детишки поняли, что им не убежать.Неподалеку довольно густо росли какие-то кусты.— Может, туда? — показал на кусты Хамфгорг.Но дракончик был, к несчастью, еще и тонок, как змея. Если прижмет крылья, без труда проберется сквозь любые заросли.— Ой, он же сейчас нас съест! — чуть не плача, закричала Айви. Она потянулась к косточке, но вспомнила, что днем циклоп Бронтес из пещеры носа не кажет.Стэнли, маленький и жалкий по сравнению с противником, храбро выступил вперед.— Ой, Стэнли! — захлопала в ладоши Айви. — Ты же тут! Ты с нами! А я и забыла! Ты обязательно победишь чудовище!Айви поверила в Стэнли, и ее вера влила в него невиданные силы. Один маленький драконник в поле не воин, но один маленький драконник и одна маленькая, но всемогущая волшебница — совсем другое дело.И все же, когда Стэнли встал между Айви и противником, он еще боялся — зеленое тело дрожало, уши были плотно прижаты к голове.— Какой ты смелый! — подбодрила Айви, и дрожь прекратилась. И уши распрямились, и поза стала куда более уверенной.— А чешуя какая! — воскликнула девочка. — Толстая-претолстая, твердая-претвердая! И чешуя сразу такой и сделалась.— И дымишь ты горячо-прегорячо! Стэнли попробовал дунуть. Парок получился что надо, как из закипевшего чайника.— А зубы ну как пилы! Зубы стали как пилы.— И ловкий какой, быстрый!Стэнли сразу стал и ловким, и быстрым и с такой яростью кинулся на большого дракона, что тот просто опешил. Стэнли воспользовался этим и пребольно укусил противника за кончик хвоста. Большой сразу очнулся и взревел громовым ревом. Он послал огненный шар, который опалил кончик хвоста Стэнли. Стэнли отскочил в сторону — с огнем шутки плохи.Потом и большой, и маленький драконы стали ходить вокруг холма, выбирая, с какой стороны лучше напасть друг на друга. Вообще-то особой мудрости тут нет, прокусил шею — и будь здоров, но дело в том, что шея-то у драконов в броне, к тому же заслон из огня и дыма мешает. Сначала надо победить огонь, а уж потом кусай себе на здоровье. Запас огня в драконьем нутре, кстати, небезграничен. Драконы-огнеметы имеют боезапас огня в среднем выстрелов на двенадцать или чуть больше, драконы-паровики тоже довольно быстро расходуют накопленную воду, и тогда их можно взять голыми руками. Поэтому паровики и огнеметы, если уж вступают в бой друг с другом, используют одну уловку — противник должен стрелять как можно чаще и при этом попадать в цель как можно реже.Хамфгорг и Айви скрылись в зарослях. Оттуда, решили они, лучше всего наблюдать за боем. Ни о каком бегстве они и не помышляли. Как можно думать об этом, когда Стэнли рискует жизнью ради их спасения!Дракон выпустил облако раскаленного пара.Стэнли подпрыгнул, и смертоносное облако прошло под ним, не причинив вреда. Пока большой дракон готовился ко второму выстрелу, Стэнли приземлился и дунул со своей стороны. Пар задел сложенное крыло и наверняка оказался горячее, чем предполагал большой дракон, потому что он подпрыгнул и замахал крылом, как, бывает, люди, обжегшись, размахивают рукой.Стэнли попытался зайти со стороны хвоста, но большой дракон оказался настороже: он повернулся, готовясь испепелить дерзкого противника.— Берегись! — крикнула из зарослей Айви.Стэнли оглянулся, но поздно — сгусток пламени уже летел на него. Стэнли мог только выпустить облако пара. Айви зажмурилась от страха. Она всячески поддерживала Стэнли, но не могла забыть, что огонь горячее пара.Огненный шар столкнулся с облаком пара почти перед самым носом маленького дракона.И... ПАР ПОБЕДИЛ ОГОНЬ!Большой дракон, разочаровавшись, видно, в огневой дуэли, сам бросился на Стэнли. Ухватить мальца за ноги — вот что он задумал! Клацнули страшные зубищи. Айви снова зажмурилась. Эти зубы могли искалечить Стэнли, перекусить его пополам!Но чешуя есть чешуя. Дракон едва не обломал об нее зубы. А Стэнли развернулся и точным ударом послал противника в нокаут.Борьба шла на равных. Большой дракон недоумевал: такой, казалось бы, клоп, а победить его невозможно. Но Стэнли был все же провальным драконом, редчайшим, сильнейшим, свирепейшим ксанфским животным, к тому же сила величайшей волшебницы Айви поддерживала его.Большой дракон решил использовать новую тактику — расправил крылья и поднялся в воздух, где Стэнли не мог его достать. Будь большой дракон хоть мало-мальски умен, он понял бы, что всегда важно соблюдать чувство меры, а в жестоком бою особенно, и попросту убрался подобру-поздорову; но он, как и все драконы его породы, как все огнеметы, был страшно глуп и упрям — мозги у этих огнеметов плавятся в их собственном огне — и поэтому и не подумал отступать. Он решил подняться в воздух и атаковать сверху. Огненный шар полетел с высоты. Большой метил противнику в голову.Пытаясь избежать удара, Стэнли сделал резкий рывок вперед. Он ведь не мог изогнуть шею так, чтобы поразить воздушную цель. К войне в воздухе он вообще был не приспособлен. Но шар упал быстрее, чем Стэнли убрался. Пламя обожгло третью пару ног. Айви зажмурилась в третий раз. Потом открыла глаза, посмотрела на дракончика, заметила дымок над чешуей и поняла, как больно сейчас ее другу, — ведь там, под толстой чешуей, совершенно голое тело! Стэнли брел, хромая, хвост волочился по земле.Большой дракон взревел, ободренный победой, и приготовился ко второму броску.— Стэнли ранен! — крикнула Айви. — Надо ему помочь!— Но мы всего-навсего дети, — резонно возразил Хамфгорг. — Нам ли бороться с драконами?— Да, нам, — нисколько не смутилась Айви. — Большой дракон убьет нашего Стэнли, если мы не поможем. Ты же такой умный, Хамфгорг, ну придумай что-нибудь, ну пожалуйста.Ничего не поделаешь с этими женщинами, вздохнул Хамфгорг и начал думать. А начав думать, вновь обнаружил, что думается ему легко и свободно, как настоящему умному человеку.— Придумал! — воскликнул он. — Кашель! — Вишня сорта кашель!Сказано — сделано; горсть вишен оказалась в его руке. Вишни полетели в дракона. Те, что ударились о твердую чешую, не нанесли, понятное дело, большого вреда. Но одна влетела в открытую для новой огненной атаки пасть... И вдруг дракон ЗАКАШЛЯЛСЯ! Кашель душил его, он просто весь дергался в воздухе от ужасного приступа. Дым летел из ушей, из ноздрей, дракон терял власть над собственным телом.Но вскоре приступ миновал — сила вишен быстро исчерпалась. За это время Стэнли успел, однако, прийти в себя и подготовиться к новому бою. Он нашел какой-то камень и оперся о него так, что передняя часть туловища поднялась почти вертикально. Теперь Стэнли мог целиться и в воздушного противника. Большой дракон на секунду скрылся из виду. Он проделал вот какую операцию: подлетел к земле, нашел камень, небольшой такой камешек, чтобы можно было унести, схватил его и полетел на позицию. Потом завис над Стэнли и уронил камень. Короче говоря, большой дракон предпринял бомбовую атаку, и Стэнли вынужден был убраться со своего места.— Стэнли опять надо помочь! — крикнула Айви. — Он ведь тоже ребенок, как и мы. Придумай другие фрукты для помощи.Хамфгорга не пришлось долго уговаривать. Он быстро сотворил пригоршню каких-то странных фруктов и швырнул ими в дракона. Тот получил удар в хвост именно в ту минуту, когда собирался уронить еще один камень. Дракон громко крякнул, но скорее от возмущения, чем от боли.— А это что за фрукты были? — спросила Айви.— Дракулы.— Дракул драконы не боятся, — решила Айви. — Нужно что-нибудь ну самое сильное.Тогда Хамфгорг вызвал из небытия акулину обыкновенную — растение хищное, зубастое.Акулина сразу повисла у дракона на крыле, но тот возмущенно стряхнул ее.— Акулина не сильная. Давай сильнее, — велела Айви.— Ну тогда попробуем трехдюймовочек, — вздохнул мальчик.Три крохотные ягодки появились на его ладони.— Ой, какие малепусенькие! Дракон их и не заметит! — огорченно воскликнула Айви.— Одно дело Дюймовочка, а это уже трехдюймовочка, — пояснил Хамфгорг. — Сейчас увидишь.Первая ягодка приземлилась рядом с тем местом, над которым парил дракон, и... грохнуло так, что тот подпрыгнул. От грохота второй ягодки он подскочил еще выше, а после третьего взрыва решил отступить. Поскольку грохот оглушил его и вывел из равновесия, он отлетел недалеко и кое-как приземлился около холма. Стэнли, разгоряченный битвой, ринулся за ним.— Оставь его, Стэнли! — крикнула вслед Айви. — Лучше бежим отсюда!Но дракончик, жаждавший взять реванш, ничего не слышал. Дракон есть дракон.Айви и Хамфгорг отправились следом. Они взобрались на холм и увидели внизу озерцо, усеянное островками. Над озерцом висел легкий туман. Все было очень красиво, но Айви сейчас не думала о красоте. Она хотела как можно скорее остановить Стэнли, избавить его от опасностей, которые наверняка таятся в этом красивеньком озерце.Покачиваясь и жадно вдыхая влажный воздух, большой дракон летел над озером. Он постепенно приходил в себя после взрыва трехдюймовочки. Заметив внизу островок, дракон снизился и с грохотом приземлился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я