https://wodolei.ru/catalog/ehlitnaya-santekhnika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты можешь радоваться и кричать от счастья. Оно сделает тебя богатым, настолько богатым, как ты никогда не мог представить себе. Ты будешь богаче любого аристократа, богаче чем любой король-волшебник, даже чем твой хозяин, Нибенай. Хотя, конечно, — издевательски добавила она, — у тебя будут маленькие проблемы с перевозкой всего этого, ты же понимаешь.
Пока она говорила, Сорак, все еще невидимый из-за волшебного талисмана, начал тихо обходить бассейн.
— А где мой друг, эльфлинг? — спросил Валсавис, приходя в себя после недолгого замешательства.
— Кто? — невинно спросила Риана.
Валсавис быстро оглядел команту. — Он где-то здесь, — сказал он. — Если ты думаешь обмануть меня.. — и в этот момент он резко оборвал сам себя, напряженно вслушиваясь.
Сорак взглянул себе под ноги и выругался про себя. Его нога ударила по браслету, который соскользнул с кучи драгоценностей и вылетел из бассейна. Браслет заскользил по полу, позвякивая, его то и услышал Валсавис.
— Так теперь ты вздрагиваешь от тени, Валсавис? — спросила Риана, страраясь отвлечь его. Она не могла знать, где Сорак, но догадывалась, что он сейчас делает.
— Зачем ты прячешься, мой друг? — спросил Валсавис, его взгляд шарил по комнате. — Ты что, боишься меня? Ты же Мастер Пути, да еще с волшебным мечом, против которому не может противостоять любое оружие. А я…я только старый человек, без талисманов или магического меча. Никаких псионических способностей. Разве я могу чем-либо тебе грозить?
— Не ты, Валсавис, а твой хозяин, Нибенай, Король-Тень, — громко сказала Риана, надеясь привлечь к себе внимание Валсависа и заодно заглушить любые звуки, которые могли выдать местоположение Сорака.
Валсавис почувствовал покалывание в своей левой руке, и глаз золотого кольца на его пальце открылся.
Кара нахмурилсь и быстро протянула свою руку к нему. — Нибенай здесь! — с тревогой сказала она. — Я чувствую его присутствие!
Сорак медленно вынул свой меч. И когда он сделал это, Риана невольно выдохнула. Сам Сорак был по-прежнему невидим, но эльфийский магический меч, Гальдра, был виден совершенно отчетливо. Магия Серебряного Нагрудника не действовала на зачарованную эльфийскую сталь. А Сорак не знал об этом.
Валсавис увидел приближающийся клинок, который просто летел по воздуху сам по себе, без поддерживающей его руки. Он быстро повернулся к нему, его глаза расширились от удивления. Не долго думая он принял боевую стойку.
— Сорак! — крикнула изо всех сил Риана. — Твой меч! Он может видеть его!
Сорак, испуганный, остановился в восьми-девяти футах от наемника.
— Ага, — сказал Валсавис, — так это сила талисмана. Он дарует невидимость. — Он насмешливо фыркнул. — Ты так бошься показать мне лицо, что крадешься невидимкой?
Сорак протянул свободную левую руку назад, за спину и щелкнул застежками на шее и на поясе, снимая нагрудник.
Талисман упал на землю около его ног и Сорак снова стал видимым. — Очень хорошо, — сказал он. — Теперь ты можешь видеть меня. Вперед, теперь твой ход, Валсавис.
— Как хочешь, — с улыбкой сказал Валсавис. И к удивлению всех, он спрятал меч в ножны.
Сорак недоверчиво прищурился.
— И что теперь? — спросил Валсавис, поднимая брови и скрестив свои могучие руки на груди.
— Ты сдаешься, Валсавис? — недоверчиво спросил Сорак.
— Я? С каких пор? Нет, конечно. Я просто стою, стою здесь.
— Берегись, Сорак! — крикнула Риана. — Нибенай может использовать его, как проводника своей силы.
— Нет, — сказал Валсавис. — Он не сделает этого. Я не волшебник, но даже я знаю, что это поребовало бы от него совершенно гигантских затрат силы, а Король-Тень очень неохотно тратит свою силу. Собственная метаморфоза, вот что волнует его в первую очередь. А кроме того, мне не нужна сейчас поддержка Короля-Тени. Как ты видишь, я убрал мой меч в ножны. Он служил мне верой и правдой много лет, и я совершенно не хочу обломать его о твой магической эльфийский меч.
— Берегись, Сорак, — опять крикнула Риана. — У него на уме какой-то хитрый трюк.
Валсавис пожал могучими плечами. — Да нет у меня никаких трюков, — сказал он. Давай, эльфлинг. Вот теперь у тебя есть шанс избавиться от меня, раз и навсегда. Давай…бей.
— Проклятье, чтоб ты пропал, — сказал Сорак, опуская меч.
Валсавис улыбнулся. — Ты видишь? — сказал он. — Я полностью верю в тебя. Ты бы не поколебался ни на секунду, если бы я напал на тебя. Но ты не в состоянии убить безоружного человека, который не оказывает сопротивления и не сделал тебе ничего плохого. Это было бы убийством, хладнокровным убийством. Есть некоторое неудобство быть сохранителем, видишь ли.
— И чего же ты хочешь, Валсавис? — спросил Сорак, заскрипев зубами.
Валсавис взглянул на талисман, лежавший на вымощенном плиткой полу. От него шел слабый голубой свет. — Вот это…для начала.
— Ты никогда не получишь его.
— Ну, возможно не прямо сейчас, но мы увидим, — сказал Валсавис. — Да, один раз тебе удалось потрясти меня, сбежать прямо из-под носа. Не думай, что тебе удастся сделать это дважды. Я буду идти за тобой по пятам, пока ты не приведешь меня к твоему хозяину. И ты ничего, абсолютно ничего не можешь сделать с этим.
— Я в этом не уверен, — сказал Сорак, убирая Гальдру в ножны. — Ты, частично, прав, Валсавис. Я не могу бить человека, который просто стоит перед мной, скрестив руки на груди, и не оказывает сопротивления. Зато я могу ударить его, ударить так, что он потеряет сознание.
Валсавис усмехнулся и упер огромные кулаки в бедра, приготовившись к драке. — Ты ? Ударить меня так, чтобы я потерял сознание? Да, это кое-что, на что я хотел бы посмотреть.
— Очень хорошо, — сказал Сорак. — Смотри, мой друг .
Он скользнул вниз и на его место вышла Страж. Внезапно маленькая серебряная монета взмыла во своего места на куче сокровищ и со свистом помчалась по воздуху через комнату, напоминая стрелу, летящую по воздуху. Она очень сильно ударила Валсависа по голове, прямо над ухом. Валсавис вздрогнул, отпрыгнул и рефлекторно потер рукой ушибленное место. На его ладони осталось пятно крови. Но это было только начало. За одной монетой последовала еще одна, потом еще и еще. Браслеты, драгоценные камни, золотые тарелки и серебряные кубки, кольца и монеты стремительно понеслись к голове Валсависа, один за другим. Валсавис отступил, закрыл голову руками, старясь зашитить лицо. Не помогло. Все больше и больше драгоценностей вылетало из бассейна и летело к нему, крутясь в воздухе, и со страшной силой ударяло в голову и тело, оставляя за собой кровоточащие раны и порезы.
Валсавис отступил назад, крича не столько от боли в многочисленнах ранах, как от ярости и унижения. Он не мог защититься от такого количества летящих в него вещей, он попросту не мог успеть схватить их, а они летели все быстрее и быстрее. Он повернулся спиной к этому потоку, скорчился, стараясь стать меньше, укрыть уязвимые места. Безрезультатно. Поток сокровищ не ослабел, а только усилился, так как Риана тоже присоединилась к Страж, и вместе они бросали один кусок за другим, заботясь только, чтобы не бросить кинжал или меч, который мог убить Валсависа наповал.
Рыча от злости, Валсавис отступил и наткнулся на колонну, его ноги заплелись и он полетел на пол, успев вывернуться и приземлиться на руки и колени, оставив голову открытой. Страж мгновенно воспользовалась предоставившейся возможностью и тяжелый серебрянный поднос со страшной силой ударил его сверху по голове. Валсавис потерял сознание, упал на вымощенный плиткой пол и замер без движения.
— Да, ты сказал, что хотешь посмотреть на это, — сказал Сорак, глядя на него сверху вниз. Он подошел к лежащему без движения наемнику, аккуратно ступая между разбросанными по полу сокровищами, и нагнулся над ним, внимательно вглядываясь в его руку. — Хммм. Весьма интересное кольцо. — Он протянул к нему руку.
— Не трогай ! — внезапно крикнула Кара.
Сорак отдернул руку и посмотрел на нее, испуганный ее внезапным криком. Обе женщины уже бежали к нему.
— Если ты дотронешься до него, возникнет связь между тобой и Нибенаем, — сказала Кара. — И тогда ты будешь потерян для нас.
— Тогда я использую Путь, — сказал Сорак.
— Нет, — сказала Кара, предостерегающим жестом кладя свою руку на его плечо. — Это ничего не изменит, это все равно что прямой контакт. Пошли. Оставь его одного. Даже только прикоснувшись к этому кольцу ты пропитаешься магией осквернителей.
— По меньшей мере надо связать его, чтобы он не смог выследить нас, — сказала Риана.
— И оставить его беззащитным против тех немертвых, которые его найдут? — сказал Сорак. — Он покачал головой. — Нет, мы не можем сделать этого, сестренка, хотя это и очень соблазнительно. Это то же самое, что убить его сейчас, пока он лежит без сознания.
— Союз Масок это не остановило бы, — сказала Риана, в ее голосе промелькнула сталь. — Они не колеблясь перерезали бы ублюдку горло.
— Но мы не из Союза Масок, — ответил Сорак. — Они, конечно, сохранители, как и мы, это правда, но они не друиды и нашли компромис между своими клятвами и своими целями. Это не наш путь.
— Однако Мудрец нечего не имеет против их методов, — сказала Риана.
— Возможно нет, — ответил Сорак. — Мудрец нуждается в любых союзниках, каких только может найти. Но мы держимся нашим принципов ради нас самих, или ради кого-то другого?
Риана устало улыбнулась. — Это слова Варанны, — сказала она. — Я давно потеряла счет, сколько раз я слышала их.
— От повторения они не перестают быть верными, — сказал Сорак.
Риана вздохнула. — Ты, конечно, прав. Оставить его связанным означает убить его. Да, искушение велико, но это просто другой способ казнить его.
— Конечно, — сказал Сорак. — Но если дело дошло до суда, вдумайся, а заслуживает ли он смерти?
Риана с удивлением посмотрела на него. — Как ты можешь так говорить? Он служит Королю-Тени!
— Да, — согласился Сорак, — служит. И, будучи на службе у Нибеная, спас наши жизни. Я должен был умереть, когда мародеры пустили мне стрелу в спину, или меня съел бы какой-нибудь хищник, пока я валялся без сознания, если бы он не пришел нам на помощь. А потом он пошел с мной и спас тебя от мародеров.
— Я могла бы убежать и сама, без его помощи, — сказала Риана.
— Возможно, — согласился Сорак. — Но это не изменит то, что он сделал. И не забудь что случилось, когда на нас напали мародеры в Соленом Поле.
— Он пришел нам на помощь только потому, что мы нужны были ему живыми, мы должны были привести его к Мудрецу.
— Верно, но так или иначе он помог нам, и не один раз, — сказал Сорак. — А что он сделал нам плохого? Только следил за нами, вот и все.
— А если мы найдем Мудреца, что он сделает тогда? — спросила Риана.
— Я не могу судить человека за то, что он может быть сделает, или даже за то, что он скорее всего сделает, — сказал Сорак. — Я могу судить его только за то, что он уже сделал. Это все, что мы с тобой можем сделать, Риана. Действовать иначе означало бы слишком далеко сойти с Пути. Намного дальше, чем я хотел бы.
— Ты невероятно мудр для такого юного существа, — сказала Кара, с удовольствием слушавшая их разговор.
— Я? — поразился Сорак. Он покачал головой. — Нет, я уверен, что нет. Иногда я думаю, что мудрость — это просто страх сделать что-либо глупое.
— Знание того, что ты можешь быть глупым — первый шаг на пути к истинной мудрости, — сказала Кара. — А теперь хватит разговоров, надо идти и быстро. Скоро станет темно, и пришло время вам увидеть настоящее сокровище Бодаха.
Они быстро выбрались наружу. Было далеко за полдень, и солнце висело низко над горизонтом. Тени удлинились. И огромная гряда темных облаков неслась по ветру с востока, со стороны Илового Моря.
— Приближается шторм, — со страхом сказала Кара.
— Это только пустынный муссон, — сказала Риана. — Он очень быстро пролетит мимо нас.
— Не думаю, что Кару беспокоит дождь, — сказал Сорак. — Эти облака закроют солнце, и полная темнота начнется раньше, чем обычно.
Риана внезапно поняла, и нервно облизала губы. — И поднимутся неживые.
Кара облизала кончик пальца и проверила ветер, который постоянно усиливался. — Туча идет очень быстро, — сказала она. — Быстрей, у нас совсем мало времени.
В этот момент на них упала гигантская тень, и громкий, разрывающий уши крик заметался по улицам мертвого города. Они быстро повернулись. На крыше здания, из которого они только что вышли, сидел рок, это взмах его огромных крыльев бросил тень на площадь. Его гигантская голова наклонилась вниз, по направлению к ним, он поднял крылья и зло щелкнул своим гигантским клювом.
— Нибенай, — крикнул Сорак, выхватывая Гальдру. — Он все еще управляет птицей.
Риана едва успела выхватить свой меч, как птица спрыгнула с крыши и полетела прямо на их, его гигантские когти были вытянуты вперед. Риана метнулась в сторону, едва успев уйти от гигантской ноги. Она упала на землю, перекатилась и вскочила на ноги, держа меч наготове.
Сорак ждал до последнего момента, потом прыгнул вперед, под протянутые когти птицы. Он нанес могучий мечом, в направлении нижней части птицы. Однако клинок только скользнул по перьям рока, срезав некоторые из них, и с оглушающим криком птица приземлилась за его спиной.
— Кара! — Риана перекрыла крик рока. — Останови его!
— Он не отвечает мне! — крикнула Кара в ответ. — Нибенай слишком силен! Я не могу управлять им!
— Назад! — крикнул Сорак и бросился бежать вокруг птицы, пока та поворачивалась к нему головой, ее крылья ходили вверх и вниз, гигантский клюв щелкал, а голова заметалась между ним и Рианой. Наконец она бросилась на Риану. Риана пригнулась, пропуская разинутый клюв над собой, перхватила меч обеими руками и резко ударила. Меч ударил в клюв рока и ей показалось, что она ударила о толстый ствол дерева агафари. Боль от удара отдалась в ее руках и плечах, в какое-то мгновение она стояла, приходя в себя. Но тут голова птицы опять метнулась к ней, она отпрыгнула, нырнула и покатилась по земле.
Сорак побежал к птице, но прежде, чем он успел ударить, та отпрыгнула в сторону, повернулась и забила крыльями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я