https://wodolei.ru/catalog/unitazy/bezobodkovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Оставьте меня, — немедленно сказал он девушкам. Те начали было протестовать, но он твердо сказал. — Я сказал выйдите, обе. Мне надо несколько минут побыть одному и отдохнуть. Я позову вас, когда я буду нуждаться в вас.
Убедившись, что их услуги не будут отвергнуты, обе девицы вышли за дверь, и Валсавис поднес кольцо к лицу. Глаз на кольце открылся.
Ты добился какого-нибудь продвижения? спросил Король-Тень.
— Большого, — ответил Валсавис. — Я присоединился к эльфлингу и монахине, как товарищ по путешествию. На них напали мародеры и я сумел помочь им. Сейчас мы находимся в Соленом Поле, вместе, и через час садимся обедать.
Они ничего не подозревают? спросил Король-Тень. Не знают ли они, кто ты такой на самом деле?
— Может они и подозревают, но не знают точно, — ответил Валсавис. — И это только делает вещи еще более интересными.
Они уже пытались встретиться с Молчаливым? спросил Нибенай.
— Еще нет, — сказал Валсавис, — но я не сомневаюсь, что они попытаются, и очень скоро. Возможно сегодня ночью.
Не дай им ускользнуть, Валсавис, сказал Нибенай. Ты должен не упускать их из вида.
— Я не потеряю их, милорд. Ты можешь рассчитывать на это. На самом деле я собираюсь проводить их в Бодах.
Что? Ты имеешь в виду, что поедешь вместе с ними?
— Почему нет? Весь мир слышал о легендарных сокровищах Бодаха. Разве это не должно соблазнить наемника вроде меня, у которого нет никаких немедленных предложений?
Будь осторожен. Ты играешь в опасные игры, Валсавис, сказал Король-Тень.
Мне нравится играть в опасные игры, милорд.
Не дерзи мне, Валсавис! Я послал тебя не для того, чтобы развлекался за мой счет, но чтобы ты проследил за эльфлингом и добрался до его хозяина.
— Именно это я и делаю, милорд. И согласись, намного проще следить за кем бы то ни было, когда едешь с ним бок о бок.
Тогда смотри, не стань слишком самоуверенным, Валсавис. Эльфлинг намного более опасен, чем ты думаешь. Это не тот, кого можно легко обвести вокруг пальца. Не недооцени его, Валсавис!
— Я уже обнаружил это, милорд.
И не забывай о Серебряном Нагруднике , сказал Нибенай. Он не должен попасть в руки эльфлинга .
— Я не забыл об этом, милорд. Будь уверен, даже если он найдет его раньше меня, он не останется у него надолго. Разве когда-нибудь раньше я подводил тебя?
Все на свете бывает в первый раз, устало ответил Нибенай. Смотри, чтобы это не был твой первый раз, Валсавис. Иначе, обещаю тебе, ты не переживешь этого.
Золотой глаз закрылся.
— Эй, девчонки! — позвал Валсавис.
Обе девушки вошли в изолированную личную комнату, одетые только в свои улыбки.
— Вот теперь я готов для вас, — сказал Валсавис. — Вперед.
Пятая Глава
На обед в столовой Оазиса подавали роскошные блюда. После плотного обеда жареным з'талом с гарниром из дикого горного риса для Валсависа и зажаренных овощей с соусом для Сорака и Рианы, они отправились прогуляться по главной улице Соленого Поля. Солнце уже село, но главная улица была ярко освещена огнем факелов и огромных свеч, высовывавшихся из медных канделябров. По стенам аккуратных, свежепобеленных зданий, стоявших по обе стороны улицы, плясали причудливые тени, а число продавцов только увеличилось, многие из них установили новые тенты в центре улицы, а некоторые просто разложили свои товары на кусках полотна, положенных на землю.
Характер города действительно изменился, как и предсказывал Валсавис. На улицах города было много людей, привлеченных прохладным воздухом ночи, едва одетые человеческие женщин и женщины-полуэльфы соблазнительно прохаживались по улице вперед и назад, предлагая себя прохожим. Перед входами в многичисленные публичные дома стояли зазывалы, приглашая зайти внутрь и соблазняя прохожах рассказами о чудесах, которые их ждут внутри. По улице бродили и небольшие группы актеров, которые останавливались ненадолго и давали маленькие представления, короткие сцены, за которыми обычно следовал призыв посмотреть остаток представления в расположенном недалеко театре. Много было акробатов, жонглеров и музыкантов, которые работали за монеты, брошенные в их шляпы или плащи, разложенные на земле перед ними. Валсавис объяснил, что совет деревни не препятствует устраивать уличные представления, так как актеры занимаются своим делом, играют или поют, а заодно добавляют колорит и настроение в атмосферу города одним своим присутствием, тогда как нищие только сидят в своем тряпье по колонадам и переулкам, и жалостливо мычат.
Пока они шли по улице, Сорак скользнул вниз и дал возможность Страж выйти на поверхность, чтобы она попробовала осторожно проверить мысли прохожих и найти хоть кого-нибудь, кто знает о Молчаливом. Увы, никто не думал о загадочном друиде, и Страж скоро устала читать неглубокие, пресытившиеся умы, которые были заполнены мыслями о чувственных развлечениях и разврате.
Не прошло много времени, и они подошли к игорному дому, на котором висела деревянная вывеска, представлявшая его как Дворец Пустыни. Это было красивое, привлекательное здание, но дворцом оно никак не выглядело. Как и все остальные здания на главной улице, оно было выстроено из красного необожженного кирпича, затем аккуратно побеленного и обожженого солнцем. По форме «дворец» напоминал вытянутый прямоугольник. Перед ним находился облицованный плиткой дворик, засаженный деревьями агафари, в который надо было входить через арочные ворота из пустынных кактусов. Дорожка от ворот вела к портику — входу в здание.
Они вошли и оказались в большой, похожей на пещеру комнате. Весь первый этаж Дворца Пустыни был одной большой открытой комнатой. Был и частичный второй этаж, открытый в центре, имевший галереи вдоль всех четырех сторон, с которых люди могли смотреть вниз на то, что происходит на столах внизу. На втором этаже, видимо, находились личные комнаты и помещения для персонала. Сорак немедленно отметил, что на галереях второго этажа находились несколько полуэльфов, вооруженных небольшими, но мощными арбалетами. Они неторопясь прогуливались по галереям, внимательно наблюдая за народом внизу. Без сомнения они были великолепными стрелками, и Сорак мысленную приказал сам себе не забывать о них, если возникнут какие-нибудь проблемы в зале для игры. Он очень не хотел бы оказаться на линии их огня и получить еще одну стрелу в спину. Даже самому лучшему лучнику было бы непросто стрелять абсолютно точно в такой толпе народа. С другой стороны это, безусловно, должно было остудить горячие головы некоторых посетителей.
Под сияющим потолком были подвешены деревянные колеса с медными канделябрами. Свечи, вставленные в них бросали ровный, немного рассеянный свет на игровой зал. Свою лепту вносили масляные лампы и факелы на стенах. В целом, глядя на ярко освещенный игровой зал, Сорак вспомнил те времена в Хрустальном Пауке, когда он помогал разоблачать шулеров. Тут, как и там, помимо лучников на галерее, были хорошо вооруженные, здоровенные стражники, стоявшие в самых разных местах зала, и внимательно наблюдавшие за тем, чтобы никто из посетителей на выходил за рамки положенного.
Они прошли через весь игровой зал и подошли к длинному бару на его задней стороне. Да, умно спланировано, подумал Сорак. Во многих похожих заведениях бар располагался вдоль стены, что, конечно, давало возможность клиентам не толкаться около стойки, зато здесь, когда кому-то хотелось промочить горло, надо было добираться до бара лавируя между столиками, а это отвлекало народ и затягивало его в игру, особенно учитывая то, что красивые человеческие женщины и женшины-полуэльфы, работавшие официантками, постоянно сновали между столами со своими подносами, разнося самые разнообразные напитки.
Столы предлагали, казалось, все виды игр, которые существовали на Атхасе. Были колеса рулеток и столы, на которых бросали кости, круглые столы, на которых клиенты играли друг против друга — при этом дом брал только процент с выигрыша — и столы в форме руны U, где клиенты играли против дилера. И было еще несколько столов, на которых играли в игры, которых Сорак никогда не видел раньше. Они остановились около одного из них, чтобы понаблюдать за этой интересной новой игрой.
В первую очередь они обратили внимание на то, что на этом столе не было ни карт, ни рулетки, ни вообще каких-либо обычных инструментов для игры, а все игроки были объединены в команду. Вместо дилера был человек, которого называли Мастером Игры. Он руководил игрой. В начале игры каждый участник становился каким-нибудь пересонажем, и бросал кости, чтобы определить свои способности. Мастер Игры представлял вымышленный сценарий, по которому шла игра, и задание для команды, которое можно было выполнить только тогда, когда все участники помогали друг другу. Один из членов команды был вор, другой друид, еще один воин или адепт, и так далее. На столе, около которого они стояли, недавно началась игра с очень многозначительным названием «Потерянные сокровища Бодаха».
Игроки уже разобрали свои роли, бросили кости и определили свои способности, и закончили первые, предварительные схватки. Как раз сейчас игра достигла наивысшего напряжения.
— Вы только что вошли в разрушенный город Бодах, — сказал Мастер Игры игрокам. Он постарался нарисовать перед игроками сцену действия. — Это было долгое и трудное путешествие, по безжалостному солнцу, вы все изнемогаете от жары и очень устали. Вам хочется отдохнуть, но вы не можете, потому что знаете, что через час солнце сядет, а немертвые выползут из своих нор, в которых они таились днем. Поэтому самое главное для вас сейчас найти убежище, тайник, который защитит вас от них, в котором вы сможете провести безопасно ночь — если, конечно, кто-нибудь может быть в полной безопасности в городе немертвых. Если у вас получится найти такое место, тогда, возможно, немертвые не найдут вас. С другой стороны, — он сделал эффектную паузу, — возможно и найдут. Нельзя предсказать, что может случится в городе мертвых душ. Но теперь помните, что у вас остался только час до заката. Тщательно подумайте о том, что вы должны сделать.
Сорак и Риана обратили внимание, что не только они одни остановились, чтобы послушать и посмотреть. Помимо них множество других людей обступили стол, с восхищением глядя на игру. Это походило на то, как будто ты смотришь небольшую пьесу, которая создается на твоих глазах. Игроки должны были импровизировать, потому что они не знали, что именно предложит им Мастер Игры на следующем ходу. Он и только он один знал сценарий игры. А игроки должны были действовать за своих пересонажей, как актеры на сцене или люди в жизни.
— Вы стоите внутри старинных городских ворот, — продолжал Мастер Игры, — и видете узкую улочку, ведущую от ворот к площади с большим фонтаном, который высох бессчетные поколения назад. Вокруг вас находятся старинные здания, лежащие в руинах. Ветер несет песок по пустынным улицам, у стен разрушенных зданий лежат маленькие дюны. Вы подходите к площади и видете, что она усеяна костями и скелетами тех путешественников, которые, как и вы, пришли в Бодах в поисках пропавших сокровищ, а вместо них нашли смерть. Когда вы подходите еще ближе, вы видете, что многие из этих костей сломаны и расщеплены для того, чтобы выпить костный мозг, а на многих из костей остались следы острых зубов.
Игроки невольно поежились и переглянулись. У Мастера Игры был глубокой, звучный, даже драматический голос, и он умел пользоваться им так, чтобы добиться полного эффекта. В своем воображении они уже видели образы, которые он рисовал им, и иллюзия присутствия постепенно захватывала их всех.
— За этими древними костями, — продолжал он, — с противоположной стороны фонтана, от площади отходят три улицы. Одна из них веден на север и предлагает чистый, ничем не замутненный вид. Вторая на северо-запад, но она резко поворачивает налево через тридцать-сорок шагов, и вы не можете видеть, что лежит за поворотом. Третья улица ведет на северо-восток. Однако в центре ее вы видите груду камней, которая осталась от разрушенного здания, эта груда почти полностью перекрывает улицу. Вы не можете видеть, что находиться за этой грудой, но вы видете, что она не блокирует улицу полностью, справа он нее остался узкий проход, в который с трудом может протиснуться один человек за раз. Вы должны выбрать, куда идти.
Игроки быстро обменялись своими мнениями. Один из них предложил пойти по центральной улице, единственной, которая вела прямо на север и не была ни чем загромождена. Остальные не доверяли этому выбору, и начали отчаянно спорить. Они подумали, что он чересчур очевиден и соблазнителен. Мастер, сказали они, хочет, чтобы они пошли этим путем. И он приведет их в ловушку. Трое из них предложили путь налево, там, где улица поворачивает. И только пятый игрок предложил пойти направо, хотя там путь был почти полностью загроможден каменными блоками. Его аргументы были достаточно убедительны. Ясно, что это наиболее зловещий выбор, сказал он. Они не видят, что лежит за кучей камне, и только один из них может протиснуться в узкий проход за раз. Есть много причин для того, чтобы не выбрать этот путь, сказал пятый игрок, так как мы не только не видим, что скрывается за кучей камней, но если там и есть грозная опасность, они будут встречаться с ней поодиночке. Мастер Игры специально составил сценарий таким образом, чтобы это был самый непривлекательный выбор, настаивал пятый игрок, и именно поэтому надо выбрать его. Пятый игрок убедил остальных, и они выбрали дорогу направо, мимо кучи булыжников, лежавших на месте обрушившегося здания.
— Очень хорошо, — сказал Мастер Игры, и ничто не изменилось в его голосе, — вы решили обойти кучу булыжников. Только один из вас может пройти за раз. Даже если повернуться боком, все равно, нет места для двоих. Теперь вы должны решить, кто идет первым.
Не колеблясь все четыре игрока согласились, что тот, кто предложил эту идею, должен идти первым. Неожиданно оказалось, что пятому игроку этот выбор показался значительно менее привлекательным, чем несколько секунд раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я