https://wodolei.ru/catalog/mebel/classichaskaya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нож оказался прекрасным оружием, с которым Тукуи мог запросто разобраться. Забежав в повозку, он бросился к Баррисс. Маленькие, но сильные руки принялись за работу. Когда же девушка скинула с головы капюшон и увидела спасителя, она чуть не потеряла дар речи. К счастью, этого никто не заметил, поскольку во рту продолжал находиться кляп.
– Тукуи говорил правду, - принялся причитать гвурран, распутывая веревки на руках и ногах. - Тукуи самый храбрый среди всех своих родственников. Он самый сильный, самый злобный и мудрый…
– И, кроме того, самый разговорчивый, - прервала его Баррисс, как только кляп покинул ее рот.
Освободившись, девушка поняла, что не способна двигаться: несколько дней, проведенные в полной неподвижности, сильно сказались на системе периферического кровообращения. В Ордене учили восстанавливать циркуляцию в кратчайшие сроки; эти навыки пошли сегодня на пользу всем заключенным.
Занятый делом Тукуи сообщил девушке, где находится их снаряжение и оружие. Работая вдвоем, они вскоре освободили Оби-Вана, Луминару и Анакина.
За стеной послышался грохот: земля содрогнулась, а повозка чуть не перевернулась. Вскоре послышались дикие крики, которые перекрывали шум дождя и ветра.
– Что это такое? - резко спросил Анакин, разминая затекшие ноги.
С самого начала светопреставления он никак не мог определить его истинную причину. Юноша страстно желал ощутить в руках световой меч; но прежде… прежде хотелось во что бы то ни стало отыскать главаря захватившей их банды. Оби-Ван, конечно, не одобрил бы подобные мысли, но Анакин больше не обращал на это особого внимания; ему хотелось действовать по-своему, он чувствовал себя взрослым. Конечно, потом будет суровое наказание…
Но сейчас он насладится местью, и этот жирный боров Баиунту получит свое.
– Лоркуалы, - ответил Тукуи, спокойно освобождая от веревок лодыжки Киакхты. - Для того чтобы бороться с Кулунами, Тукуи требовалась бо-ольшая палка! - он самодовольно ухмыльнулся. - Вот лоркуалы и оказались этой палкой. Тукуи заставил их бежать сюда.
Киакхта открыл от удивленья рот.
– Ты заставил целое стадо лоркуалов бежать в нашем направлении? Да нас могли превратить в мокрое место! В один большой блин!
И, словно в подтверждение слов проводника, земля под ногами затряслась повторно.
Гвурран поднял глаза на проводника.
– Быть может, рот у алвари настолько пухлый, что его стоит сделать немножечко поплоше… Сиди тихо, а не то дурной Тукуи дернет рукой и отрежет тебе случайно одно место…
– Эй ты, букашка, придержи язык! Я не посмотрю на все твои достижения…
Через несколько минут друзья были полны решимости - в руках было оружие, а в душе свобода. Махнув над головой лазерным мечом, Луминара отправилась вперед, опасливо выглядывая из-за каждого угла. К счастью, пелена дождя скрывала под собой все тени. Внезапно где-то посреди облаков показалась невероятных размеров покачивающаяся голова раздраженного лоркуала.
О Великая сила, подумала женщина. Если это всего лишь один лоркуал, то как же выглядит стихийное бегство стада? Обернувшись назад, Луминара нашла взглядом застывшего в нерешительности гвуррана и произнесла:
– Что бы теперь не случилось, Тукуи, и как бы ни повернулась судьба… Я хочу, чтобы ты знал: я, Оби-Ван и оба наших падавана гордятся своим новым другом. Тукуи действительно храбрый гвурран.
– Не просто храбрый. Храбрый-храбрый! - прокричал зверек и тут же осекся: в сторону друзей отлетела та самая голова зверя, пронизанная лучом лазера. - Я только иногда бываю испуганный-испуганный, как, например, сейчас.
– Ничего удивительного, - вступил в разговор Оби-Ван, пристально осматривая окружающее пространство. - Если наши суубатары не были уничтожены этими тварями или угнаны беглецами, мы можем попытаться их отыскать.
– С суубатарами будет все в порядке, мастер Оби-Ван, - раздался из-за спины голос Булгана. - Они слишком ценны для Кулунов, чтобы те позволили им так просто исчезнуть. Держу пари, в стойле до сих пор находится несколько охранников, которые не спускают с них глаз. Шестерка суубатаров - это очень большая сила, которая способна справиться даже с разбушевавшимся лоркуалом… Одним лоркуалом.
Джедай кивнул.
– В таком случае, первыми нашими жертвами станут охранники стойла, верно?
– Прекрасные слова, учитель, - присев на корточки возле Оби-Вана, Анакин с силой сжал рукоять меча. - Я был так долго связан, что телу необходимо немножко поразвлечься… то есть поупражняться, простите за неточность.
Услышав эти слова, Баррисс нахмурилась.
– уж не собираешься ли ты отомстить, а, Анакин?
– Конечно, нет, - последовал кроткий ответ. - Я просто хотел сказать, что если кто-то появляется у меня на пути, то это вовсе не повод для вежливого разговора… Моя горячая кровь требует совсем другого.
Спрятавшись внутри повозки, друзья дождались того момента, пока на улице не осталось никого. Настало время действовать. Во главе с Тукуи, Оби-Ваном и Луминарой группа недавних заключенных начала медленно продвигаться к тылу поселения Кулунов. По пути им встретилось несколько торговцев; но среди них было огромное количество паникующих детей и женщин, а потому джедаи решили пройти мимо. У каждого на эту ночь были свои собственные задачи.
А вокруг все еще бушевала буря, разрушающая то, что не успели уничтожить лоркуалы. Несмотря на все это, друзья добрались до тыльного района поселения, где располагалось стойбище суубатаров, безо всяких приключений. Присев под соседнююю повозку, они отдышались и осмотрелись по сторонам. Суубатары давно не спали и тревожно топотали. Луминара заметила, что багажные мешки так и продолжали висеть на их спинах.
– Я могу различить трех… нет, четырех караульных, - прошептала Луминара Оби-Вану. Кеноби сосредоточенно кивнул.
– Я тоже, - он показал на загон.
Жестом велев Баррисс следовать за собой, Луминара отправилась вперед. Замыкали колонну Оби-Ван и Анакин, готовые в любую минуту принять бой.
Двое алвари остались на месте рядом с Тукуи. Через некоторое время, разглядывая непроницаемую мглу, Булган будто бы что-то вспомнил. Обернувшись в сторону маленького спутника, он упал на колени, затем опустил лицо к земле, в рыхлую грязь и затих. Догадавшись о смысле деяния друга, Киакхта последовал его примеру, хотя на лице было написано явное недовольство в отношении столь отвратительного племенного обычая.
– Хорошо-хорошо, вставайте с колен, глуповатые созданья.
Оба проводника угрюмо поднялись с колен.
– А сейчас у Тукуи для вас имеется сделка, - глаза маленького гвуррана блеснули. - Вы больше не называете Тукуи тупым дикарем, а Тукуи больше не позволяет отпускать в ваш адрес такие определения, как тронувшиеся умом тупицы, болваны и глуповатые созданья, недотепы, чокнутые…
Вытерев единственный глаз от воды, Булган наморщился и произнес:
– Мы прекрасно поняли, что ты имел в виду, Тукуи. Спасибо, достаточно, - с этими словами он ткнул Киакхту локтем под ребра. - Не правда ли, дружище?
– Хайя, конечно, - неохотно пробормотал проводник.
Удовлетворенный, мохнатый коротышка вновь обратил свой взор в непроглядную мглу.
– Так-то лучше, гораздо лучше. Тукуи хотел, конечно, отправиться вместе со всеми и оказать неоценимую помощь в битве за суубатаров, но джедаи приказали сидеть здесь и присматривать за вами двоими… А вдруг что случится?
Булган в последний момент поймал руку Киакхты, которая хотела схватить разговорчивого гвуррана за шкирку…


***

Несмотря на проливной дождь, яркая электрическая иллюминация продолжала работать. Изящные светящиеся дугообразные арки привлекали внимание любого прохожего; торговцы знали свое ремесло назубок, а потому намеревались продать шестерых суубатаров за целое состояние. Проскользнув через изгородь, Оби-Ван показал жестом на двух молчаливых охранников, стоящих с тыльной стороны. Они были настоящие профессионалы; судя по всему, эти Кулуны провели немало времени в боях и походах. Джедаи не сомневался, что чутье этих людей было отменным, а реакция - незамедлительной.
Первый, кто заметил незваных гостей, успел сделать всего один выстрел. В следующее мгновение световой меч Оби-Вана выбил оружие из рук. Прежде чем часовой успел позвать на помощь, джедай отправил его вниз головой на землю.
В это мгновение его обуяла тревога за падавана, которого не было слишком долгое время. Неужели он не справился со вторым охранником? Видя, что Анакин просто издевается над мужчиной, Оби-Ван нахмурился. Падаван понял, что допустил промашку, и в считанные секунды обезвредил противника. Кулун, сраженный ударом в шею, рухнул на грязную траву.
Деактивировав световой меч, Оби-Ван опустил взор на убитого ансионца, а затем посмотрел на падавана. Несмотря на частые вспышки молнии, посторонние наблюдатели не могли заметить возникшего между ними напряжения.
– Что это было? - бесстрастно спросил джедай.
– Ничего, учитель, - продемонстрировав самое невинное выражение лица, Анакин повесил оружие на пояс. - Он оказался быстрее, чем я думал.
Кеноби в полном молчании смотрел на ученика. Затем он кивнул.
– Будь аккуратнее, падаван, иначе следующий соперник может оказаться еще быстрее, и тогда… - махнув рукой, он добавил: - Пойдем, а то мы и так потеряли слишком много времени.
Краткий свист послужил сигналом для Луминары и Баррисс. Последние приблизились.
– Проблемы? - спросил Оби-Ван, поглядывая на падавана Луминары.
Ундули покачала головой. Вода крупными каплями стекала по липу, останавливаясь в ямочке на подбородке, покрытом татуировками.
– Эти парни хорошие бойцы… Гораздо более профессиональные, чем были там, в Куипернаме, - Луминара кивнула в сторону Баррисс.
Подняв руку, девушка показала маленький разрез на предплечье, сочившийся кровью. К счастью, он оказался не опасен.
Делая шаг вперед, Анакин оценивающе посмотрел на девушку.
– Научись держать дистанцию. Особенно когда неизвестно, как вооружен противник.
– Жаль, что тебя не было рядом, - язвительно ответила она. - Я полагаю, ты был бы счастлив дать мне в нужный момент совет, так?
Ответ удивил девушку.
– Нет. Однажды я уже пытался дать тебе совет… Вокруг было гораздо больше воды, помнишь? - произнеся эти слова, юноша направился к суубатару.
Смущенная, Баррисс смотрела еще несколько мгновений ему вслед, а затем последовала его примеру. Сейчас, решила она, вовсе не время рассуждать над личностью Анакина Скайвокера. Но в том-то и заключается моя проблема, что время для этого не наступит никогда.
В полном молчании друзья уселись в седла своих суубатаров. И только сейчас Киакхта с Булганом заметили четыре безжизненных тела охранников.
Животное Луминары нервно дернулось, и женщину сильно тряхнуло в седле. Джедай прекрасно знала, что всего пару недель назад она вылетела бы от подобной встряски на несколько метров в сторону. Но жизнь - она на то и жизнь, чтобы приобретать опыт, а вместе с ним и уверенность. Успокоив суубатара, Луминара последовала за проводниками, которые отправились на север. Животные перепрыгнули металлический забор, находящийся под напряжением, без малейшего усилия. Вскоре они оказались в прерии, двигаясь строго на север. Где-то впереди находился неуловимый верховный клан - заключительная стадия этой тяжелой, утомительной миссии.
Соергг все же добился своего: он выиграл время, выбив джедаев из графика. К счастью, друзьям все же удалось выбраться на волю, и сейчас они пытались наверстать упущенное. Покачиваясь в седле несущегося через ночь во весь опор суубатара, Луминара молилась, чтобы представители Сообщества сдержали обещание и дождались возвращения джедаев. Если голосование пройдет раньше… то его исход можно считать предрешенным. История гласила, что результаты таких выборов практически невозможно изменить.
Стоящий неподалеку Баиунту, обнаружив джедаев на свободе, попытался исправить положение. Через несколько мгновений его надежды рассыпались в прах: торговцы разбегались, словно крысы с тонущего корабля. Не обращая внимания на приказы вождя, они пытались спасти если не достоинство, то хотя бы собственные жизни.
– Эй вы, тупоголовые идиоты! Соберитесь! Сейчас не время так шутить!
Некогда выносливый садаин, которого оседлал вождь, сейчас еле справлялся со своими обязанностями. Он волочил ноги, пытаясь во что бы то ни стало выполнить команды наездника. Через пару минут силы окончательно покинули бедное животное, и оно со всего размаху рухнуло в мокрую траву.
– Проклятье! - орал Баиунту. - Этого еще не хватало! - Вождь был вне себя от ярости. Что за ночка! А ведь все начиналось так многообещающе…
С трудом поднявшись на ноги, он кое-как отряхнул пышное одеяние. Осмотревшись по сторонам, Баиунту понял, что остался в полном одиночестве: пленники вырвались на свободу и были таковы, хотя он решительно не понимал, как подобное могло произойти. Интересно, оценит ли хатт его заслуги? Ведь чужестранцы были задержаны в своей миссии аж на несколько дней! Вождь рассудил, что подобный исход событий вполне возможен. Те усилия, что он потратил на джедаев, должны стоить очень дорого!
Что же касается треклятого стада лоужуалов, то оно уже умчалось далеко-далеко на юг. Теперь оставалось идти спать и ждать дальнейших распоряжений сверху.
Что ж, его клан постигло несчастье… Но он-то в этом не виноват! Конечно, теперь все будут считать Баиунту грязным торгашом, который готов за деньги пожертвовать жизнями своих подчиненных… Ну ничего, он еще себя покажет! О нем заговорят совсем по-иному! Мудрый торговец всегда знает, когда уйти в тень и как вовремя вернуться. Все зависело от того, успеют ли чужеземцы выполнить свою миссию или нет. Размышляя таким образом, вождь медленно отправился в сторону мерцающих огней лагеря.
И в это мгновение за спиной раздалось приглушенное ворчание.
Баиунту сделал новый шаг - ворчание повторилось. Сердце в груди застучало, словно паровой молот. Вождь резко развернулся и принялся судорожно шарить на поясе в поисках самого современного бластера, приобретенного несколько недель назад на ярмарке в Пиянзи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я