Всем советую магазин Wodolei.ru 

 

На четвертый день грохот стал таким
невыносимым, что им приходилось объясняться только знаками. Редоулы,
правда, могли переговариваться через свои компьютеры на запястье, но тсла
объяснялись исключительно жестами. Вокруг стало очень сыро. Камни блестели
от влаги. Стоял туман, небо же оставалось чистым.
Напрасно Этьен искал каких-либо следов ожидаемого им каскада. Когда
наконец они достигли края, все стало ясно.
Шел дождь снизу вверх! Зажатый в узкой горловине Баршаягада, Скар
вдруг делал резкий, неожиданный поворот с юга на запад. В результате
быстро текущая река выстреливала в северный утес, который лежал у
основания горы Аракунга на пять тысяч метров под их ногами. В результате
брызги поднимались вверх на огромную высоту.
Тилл начал объяснять что-то жестами, но никак невозможно было описать
этот удивительный вид внизу.
Этьен понял, что это и есть - Топапасирут, место рождения всех речных
дьяволов. Тилл был более чем прав, когда настаивал, что ни одной лодке
невозможно пройти через Это место. Их судно тоже не смогло бы подняться на
такую высоту.
На противоположной стороне каньона возвышалась колоссальная глыба,
перед которой даже Аракунга казалась карликом.
- Промпадж! - прокричал Тилл в ухо Этьену.
- Четырнадцать тысяч двести метров, - проинформировал Этьен Лиру с
помощью компьютера. - Невообразимая махина. Я думаю, два пика когда-то
были ближе, чем сейчас. Смотри, как река изгибается к западу, прежде чем
повернуть снова к югу! Тсламайна сейчас сейсмически стабильна. Но
несколько эонов назад здесь, вероятно, был целый ад землетрясений. Видишь?
- Он указал на отдельный слой в каньоне. - Эта секция сползла на восток. К
югу отсюда земля двинулась на запад. В результате Скар сдвинулся с севера
на восток на несколько километров. Как я рад, что не был тогда тут.
- А я не рада, что здесь сейчас, - ответила Лира. - Пойдем отсюда,
здесь холодно и сыро.
Они сделали снимки, провели некоторые измерения, потом повернули
обратно, оставляя за собой облака, склоны, Топапасирут, гром, дождь и
гигантский массив, называемый Промпадж.
Ночью они сделали привал в маленькой пещере, чтобы обсушиться у
большого костра. Этьен с интересом смотрел, как носильщики расчесывали
друг другу мех. Редоулы мало разговаривали. Какой смысл говорить о том,
что и так очевидно. Их экспедиция подошла к концу. Перед ними встала
непреодолимая преграда.
Носильщики закончили расчесывать мех, оделись и снова собрались у
костра погреться. Пока его товарищи ели, Тилл обратился к Этьену:
- Что будешь делать, Ученый Этьен? Может ли лодка духов преодолеть
эту преграду, именуемую Топапасирут?
- Нет, - ответил грустно Этьен. - У нас есть другие машины, которые
могут летать по воздуху и посрамить любую птицу. Но не здесь. Мы избрали
путешествие по воде. Наш корабль - все, что у нас есть. Ты был прав, Тилл,
я прошу прощения за то, что сомневался.
- Просто ты не видел Топапасирут, Этьен. Никто не верит, пока не
увидит.
- Ну что ж поделаешь... - Лира была не так разочарована, как муж,
хотя старалась по возможности выразить ему свое сочувствие. Если они не
смогут продолжить путешествие, им придется вернуться обратно. А у нее еще
так много работы среди тсла. - Ты был остановлен геологическим феноменом,
Этьен. Разве можно придумать более удачное завершение для отчета? Подумай
о том, какую реакцию среди коллег встретит твое описание этого места.
Может быть, когда-нибудь мы еще вернемся сюда на аэрокаре.
Этьен смотрел себе под ноги. Теперь он с решимостью поднял глаза.
- Они будут потрясены, но это не будет окончанием моего отчета.
- Этьен, - мягко сказала Лира, - мы не сможем преодолеть это. Все уже
поняли.
- А меня и это не остановит.
Она вздохнула, откинувшись на спальный мешок:
- Может быть, ты согласишься со мной утром.
- Может быть.
Но Этьен не согласился, он не желал быть побежденным этой рекой Скар.
К Лире подошел Тилл:
- Что с Этьеном?
- Он чувствует себя несчастным, так как понимает, что не может идти
дальше. А это означает, что его работа не будет завершена.
- Но это же не его вина. По реке через Топапасирут нельзя пройти...
Просто невозможно. Это не то же самое, что быть побитым кем-то.
- Он понимает это, Тилл. Но он настойчив, упрям. Таков уж он, этот
Этьен. И всегда был таким.
- Вижу. Ученый Тсла принимает все, что неизбежно, потому что
постоянное беспокойство вредит уму.
- Правильно. Но иногда это может привести к решениям, когда для
человека нет ничего невозможного. Я видела это в нем раньше. В нашем мире
Этьен и я пользуемся большим уважением. Мы добивались успехов там, где
другие терпели поражение. Поэтому эту экспедицию позволили осуществить
именно нам, в то время когда другие кандидатуры были отвергнуты. Иногда,
Тилл, слепое упрямство помогает лучше достичь цели, если другие средства
не помогают.
- А я все же не могу понять, зачем ради этого жертвовать
спокойствием. Я восхищаюсь вашим отношением, но не могу одобрить его.
На реке их ожидала радостная встреча с оставшимися на судне. Хомат не
мог скрыть своего облегчения от того, что все вернулись в целости и
сохранности, особенно его покровители-инопланетяне.
- Все эти дни, - шептал он Лире, - я был вынужден находиться с этим
тсла, который все время что-то бубнил и напевал сам себе. Этого
достаточно, чтобы любого здорового человека сделать психом. Так вы нашли
дорогу через этот Топапасирут?
- Нет, не нашли. - К ее удивлению, Хомат расстроился.
- А я думала, ты будешь доволен. Ведь это означает, что нам придется
вернуться вниз по реке на теплые земли Скатанды. Ты не скучаешь по ним?
- Очень скучаю, но ваши цели - мои цели, поэтому я расстроен за вас.
- Очень приятно это слышать, Хомат.
Лира не ожидала такой глубины чувств от мая. Он действительно
расстроен, что их путешествие подошло к концу.
Этьен углубился в беседу с Тиллом и выглядел довольно оживленным,
каким не был уже несколько дней. Лира подошла к ним.
- О чем беседуете?
- Скажи ей, - предложил Этьен Тиллу. Его лицо горело энтузиазмом.
- На восточном склоне горы Аракунга, - объяснил Тилл, - расположен
торговый город тсла под названием Джакайе. Я не был там сам, но о нем
известно в Турпуте. И творят, что за Джакайе и грядой гор река снова
становится судоходной. Если вы можете доставить свое судно к этому месту,
то вам удастся безопасно продолжить свое путешествие, если все
действительно правда.
- А может быть, и нет, - пробормотал Этьен. Он был озабочен. - А что,
если мы сможем пройти?
Некоторое время Лира на него просто смотрела. Потом она перевела
взгляд на нижнюю часть торговой тропы. - Конечно, смогли бы! Мы возьмем
судно на плечи, поднимем на пять тысяч метров... Ты, верно, рехнулся?
Однако ее скептицизм не испортил ему настроения.
- Нет, я уже все продумал. Видишь ли, наш корабль сделан из
сверхлегких материалов. Кроме того, мы сможем его поднимать и на
реактивной тяге.
- С какой мощью?! - воскликнула она. - Мы же сожжем все запасы.
- Нет, ты не дослушала. Мы используем реактивную тягу там, где это
будет крайне необходимо. А остальное время будем пользоваться мускульной
силой. Носильщики, Лира. Поставим лодку на платформу и поднимем наверх.
Она быстро прикинула:
- Я согласна, наше судно легкое. Но это не та легкость. Тебе нужно
взять тысячу маев или тсла, чтобы поднять его на тысячу метров.
Этьен посмотрел на Тилла:
- Скажи ей.
- Есть такие животные, - объяснил Тилл, - которыми пользуются на реке
маи. Они называются врокупии. Маи используют их для того, чтобы тащить
торговые суда против течения. Эти животные очень сильные. - Он посмотрел
на Хомата. - Правильно я говорю, май?
Проводник задумался, потом ответил:
- Мы проплыли мимо многих торговых деревень и городов. В каждом есть
несколько врокупий. Этих животных действительно используют тут, и они
необычайно сильные, потому что течение здесь очень мощное.
- Ты думаешь, нам удастся найти их в достаточном количестве? -
спросил Этьен.
- Не знаю. - Хомат задумчиво смотрел на торговую тропу.
Надежды Лиры на возвращение в Турпут улетучились.
- Допустим, мы найдем достаточное количество животных, чтобы
выполнить эту работу, - спросила она. - Согласятся ли владельцы расстаться
с ними?
- Если мы предложим достаточную сумму денег, то конечно, - сказал
Хомат, глядя на нее так, как если бы они обсуждали фундаментальный закон
природы.
- А чем мы заплатим?
- Нашими товарами, - сказал Этьен, - у нас немного осталось.
- Если мы лишимся наших запасов, то у нас ничего не останется, чтобы
дать туземцам, когда мы преодолеем это место.
- А если мы не преодолеем этого места, вопрос становится вообще
бессмысленным.
Лире нечего было возразить. Этьен повернулся к Хомату.
- Могли бы эти врокупии поднять нас на высоту Джакайе?
Хомат выглядел обеспокоенным.
- Мы отправимся выше, чем привыкли эти тсла, которые с нами?
Этьен кивнул.
- Не уверен, но племена, живущие вверх по реке, очень гордые. Они
увидят в предложении вызов, который захотят принять.
- Они не замерзнут, это не так высоко, - сказал Этьен.
Тилл подтвердил:
- Многие охотники маи поднимаются выше Турпута, и кровь продолжает
спокойно течь в их жилах.
- Сколько врокупий нам понадобится? - стал размышлять Хомат. - По
меньшей мере тридцать. Сорок было бы лучше. Пятьдесят - самое лучшее. А
шестьдесят - просто великолепно. Но не думаю, что мы сможем найти такое
большое количество желающих, даже если мы предложим им все сокровища мира.
- Мы должны постараться, - настаивал Этьен.
- Тогда я обращусь к брулам - так называют владельцев врокупий. -
Лысый череп Хомата блестел на свету. Он улыбнулся. - Это ведь моя работа,
не так ли?
Этьен кивнул:
- Тогда начнем. Лира, ты действительно уверена, что согласишься с
этим моим предложением?
Она пожала плечами:
- Если ты решил, вряд ли я могу остановить тебя, Этьен. Хотя я считаю
ошибкой жертвовать остатком наших товаров ради плана, у которого слишком
много шансов провалиться. Но я не спорю, поскольку это твой последний
шанс. Наш последний шанс, - поправилась она с легкой улыбкой.
- Я обещаю, что, если мой план провалится, мы вернемся обратно в
Турпут. Я ведь знаю, ты этого хочешь.
Лира хотела сказать: "Я хочу того, что хочешь ты, Этьен", но не
решилась. Слишком крепкие узы связывали их. Они и спорили, они и
соглашались. Она согласилась и сейчас. Должна была согласиться, думая, как
бы помочь мужу.
- Вилл, как ты думаешь, тридцать врокупий справятся?
- Я видел, как они тащили тяжелые баржи вверх по реке, - ответил тсла
задумчиво. - Они очень сильные. Но я понимаю, что требуется гораздо больше
силы, чтобы достичь вашей цели. Понадобится еще и сотрудничество между
маями, которые будут заниматься этим делом. Врокупии смогут, я думаю,
доставить твою лодку духов наверх к Джакайе. Но только если эти брулы не
перессорятся между собой.
- Они будут работать дружно! - сердито объявил Хомат. - Я сам за этим
прослежу.
- А почему ты думаешь, что они будут тебя слушаться? - откликнулся
Тилл. - Ты приехал из далекого города-государства, лежащего на границе
Гроаламасана. Речной народ не доверяет тем, кто пришел с земель, лежащих у
океана.
- А я не из города-государства, - гордо произнес Хомат. - Я ниоткуда.
Я принадлежу... - Он, поколебавшись, посмотрел в сторону Этьена и Лиры. -
Я принадлежу к этому народу.
Этьену вдруг стало очень приятно.
- Только не причисляй меня к вашему духовному братству, - сказала
сардонически Лира. - Я ввязалась в это сумасшедшее мероприятие, но не верю
в него. Если Хомат считает себя заодно с Этьеном, это его дело. Идиотизм
не знает границ. - Все заулыбались.
- У нас все получится, Лира, - обнял ее за плечи Этьен. - Вот
увидишь, получится. Мы доставим судно в Джакайе в обход Топапасирута и
пойдем вниз, к реке, по другой стороне. Затем снова отправимся в путь.
- Конечно, - сказала она мягко и глубоко вздохнула. - Я хотела бы,
чтобы это все скорее началось. Скорее начнется, скорее кончится.
- Все правильно, - улыбнулся Этьен. - Но не так, как ты думаешь.
Вниз по реке был брошен клич, что требуются самые храбрые брулы и
самые сильные животные. Тем временем плотники в Таранау, городке, где
Баршаягад начинает сужаться, сколотили под руководством Этьена и Лиры
платформу, чтобы нести корабль. Легкая, прочная, на колесах, платформа
была приспособлена к тому, чтобы судно могло уверенно подняться на ней с
помощью реактивной тяги.
Брулы оказались куда дружней, чем маи-горожане. Они жили по
собственным законам. На их лицах была написана гордость. Лира знала от
Хомата, что большинство брулов селились вне деревень небольшими группами,
семьями. Они посвящали жизнь уходу за врокупиями и работе с ними.
Дело повернулось так, что Редоулам не пришлось разбазаривать свои
запасы. Узнав о предприятии, брулы пришли из отдаленных селений не для
того, чтобы получить плату, а чтобы доказать, что их врокупии самые
сильные.
Экспедиции повезло: это обеспечивало сорок врокупий вместе со своими
владельцами. После нескольких бесед с брулами врокупии были запряжены в
повозку с судном в десять рядов по четыре животных в каждом. Они двигались
на толстых коротких ногах, и их животы касались земли. Врокупии были
мускулистыми животными с короткими квадратными головами на толстых шеях.
Линии роговых пластинок располагались вдоль верхней губы, поворачиваясь
вокруг глаз, загнувшись вниз для защиты горла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я