https://wodolei.ru/catalog/mebel/Italy/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она не сомневалась, что корабль все там же и команда на борту, а не проводит время в ночном клубе. Спокойствие и облегчение вернулись к ней при виде корабля. Она пристально искала глазами, нет ли на палубе вахтенного, и думала, позволит ли он подняться ей на борт. Зара еще раз оглянулась, прежде чем спуститься к пристани, но вокруг ничто не вызывало тревогу. Она побежала к кораблю и поднялась по трапу; ее все еще не покидало опасение, что кто-то может остановить ее.
С тем же чувством беспокойства она спустилась в кают-компанию и в испуге остановилась, когда голос окликнул: «Стой!», и она немедленно повиновалась. Резко повернувшись, она увидела того высокого человека, который и был, несомненно, капитаном Тором Камероном. Он шагнул к ней и схватил ее за руку.
– Что вам здесь нужно? – Он говорил по-французски, и она поняла, за кого он ее принял.
– Я англичанка. Я прошу вас помочь мне. У меня страшное…
– Кто вы? – требовательно прозвучал его голос.
– Меня зовут Зара Боумонт. Я пришла просить вас взять меня с собой, куда бы вы ни направлялись. Мне необходимо покинуть Оран. Тут есть человек, который…
– Подойдите к свету.
Он потянул ее к фонарю, висевшему под лестницей, но Зара отпрянула в испуге, что ее узнают.
– Пожалуйста, нельзя ли пройти в каюту? Капитан стоял в нерешительности, но затем кивнул. Все еще держа Зару за локоть, он проводил ее в располагавшуюся внизу большую каюту и зажег свет.
– Снимите это, – приказал он.
Уронив узелок на пол, Зара повиновалась, освобождая свою изящную фигурку от черного балахона. Затем она развязала шарф, и ее волосы рассыпались по плечам пышным золотистым каскадом.
– Я так и думал: вы та девушка из ночного клуба.
– Да, вы правы. Я…
Но Тор Камерон не дал ей договорить. Его лицо помрачнело. Он сказал:
– Не надейтесь, что, оказавшись на корабле, вы сможете на нем плыть. Мы не берем пассажиров.
– Но я буду счастлива отработать мое пребывание здесь. Ваш кок в больнице, так что я могу для вас готовить. Я умею.
Он усмехнулся, но его загорелое лицо не утратило суровости.
– Очень в этом сомневаюсь. А как вы узнали, что наш кок в больнице?
– Мне Тони сказал. Пожалуйста, помогите мне отсюда уехать.
– Нет, на моем корабле вам это сделать не удастся, – бросил он, не намереваясь пререкаться. – И в будущем держитесь подальше от моей команды. Заберите свои вещи и сойдите на берег.
– Вы не поняли. Тут есть один араб. Он цеплялся ко мне еще в ночном клубе, и отказа он не потерпит. Мне необходимо отсюда уехать.
– Так садитесь в самолет, или в поезд, или в автобус. Отсюда можно уехать разными способами.
– Но у меня нет денег, и я…
– И вы подумали, что можете свободно пуститься с нами в плавание. Не выйдет. Здесь на борту только мужчины, и я не допущу, чтобы развращали мою команду.
– У меня и в мыслях не было. Я исполню все ваши приказания и сойду в первом же порту.
Ни один мускул не дрогнул на его лице, и он приговорил с насмешкой:
– Такие женщины, как вы, встречаются в каждом порту мира. Поэтому ничем не могу помочь. Забирайте свои вещи и уходите. – И когда Зара не двинулась с места, он подобрал чадру, узелок и сунул ей в руки. Затем, схватив за запястье, потянул к двери.
– Нет, пожалуйста. – Зара отпрянула и готова была разразиться слезами.
– Вы слышите, что я вам говорю? Убирайтесь отсюда.
Ухватившись за дверной косяк, Зара прильнула к нему, пронзительно крича:
– Тони, Тони, помоги!
– Ну ты, малышка… – Тор Камерон подтолкнул ее вперед и оттеснил от двери.
В этот момент в проходе появилась взъерошенная голова.
– Вы меня звали, шкипер?
– Нет, не звал. Возвращайся в каюту.
– Тони, это я. Не допусти, чтобы он вытолкал меня на берег! – запричитала Зара. Она пыталась ухватиться за косяк, но тщетно: капитан стоял как скала.
– Зара? Что ты здесь делаешь?
– Тони, ты должен мне помочь. У меня жуткие неприятности.
– А у тебя их будет еще больше, если ты не вернешься в свою каюту, – пригрозил капитан Тони.
Оттеснив его в сторону, Тор схватил Зару в охапку и понес на палубу. Она била его кулаками в спину и отчаянно вырывалась.
– Не смейте это делать. Вы же англичанин. Вы должны защитить меня. Мне не к кому обратиться за помощью.
Но он прошел по палубе, спустился вниз по трапу и бесцеремонно поставил ее на пирс.
– Теперь идите.
– Ублюдок! – Зара пнула ногой его по голени, хотя он едва ли это почувствовал. – Вы даже не знаете, к чему меня приговорили!
Тони поспешил к ним.
– Шкипер! Что стряслось?
– Подай ей вещи, – приказал капитан. В некотором смущении Тони подал Заре узелок, и она, подобрав чадру, поспешно спрятала под ней лицо. Уже совсем рассвело, и вокруг было немало людей, которые с любопытством глазели на происходившее; чадра для нее была единственным укрытием и спасением.
– Я не понимаю, что происходит? – допытывался Тони.
– Поднимайся на борт.
– Но я…
Тор Камерон повернулся к нему.
– Я сказал, чтобы ты поднялся на борт. И держись подальше от этой женщины: она просто дешевая прохвостка, которая наврет с три короба, лишь бы достичь своей цели.
Какой-то момент Тони колебался, глядя то в умоляющие глаза Зары, то на непреклонный подбородок Тора Камерона. Затем он согласно кивнул и отправился на корабль. Капитан обернулся к Заре.
– Я не знаю, в чем состояла ваша игра, но я не допущу, чтобы вы играли в нее на моем корабле. Это не пройдет. Если вы опять попытаетесь проникнуть на борт судна, я вызову полицию, чтобы вас вышвырнули.
Тор повернулся к ней широкой спиной и последовал за Тони на корабль. Возле трапа он выставил вахтенного, чтобы ей не удалось больше проникнуть на корабль.
Глава 2
Зара стояла у причала со своим узелком и пристально следила за Тором Камероном на капитанском мостике. Ей все еще не верилось, что он так грубо отказал ей в помощи. Усталость чувствовалась во всем теле. После отчаянного бегства из гостиницы и долгого, изнурительного блуждания по городу она так надеялась, что найдет прибежище на корабле. И вдруг отказ. Что теперь делать?
Она решила было никуда не идти и ждать в надежде, что он смилостивится, но тут же отказалась от этой мысли: такой упрямец, как он, своего решения не изменит. Что же придумать? Идти назад в город и пытаться отыскать Британское консульство, чтобы просить о помощи, было опасно. Она совсем не говорила по-арабски и плохо по-французски, так что следовало сначала обратиться в туристическое агентство и там найти кого-то, кто говорил бы по-английски. Али Мессаад наверняка следил за агентством. Ну а коль нет денег, есть здоровые ноги, можно ведь отправиться пешком в другой город. И лучше это сделать прямо сейчас, засветло, пока не открылось, что ее нет в гостинице.
Решено. Зара наклонилась за своей нехитрой поклажей, и тут ее внимание привлекло какое-то мельтешение у одного из иллюминаторов. Украдкой взглянув на мостик, она заметила, что капитан по-прежнему наблюдает за ней. Но вот он на мгновение отвернулся – кто-то подошел к нему. В амбразуре иллюминатора показалось лицо Тони. Он помахал листом бумаги и прижал его к стеклу. На нем крупными буквами было написано: «Иди к кафе». Зара кивнула в ответ на жест Тони, говорящий, что все идет как надо. Затеплилась надежда, хотя Зара и брела в глубоком унынии.
Кафе, разумеется, работало. Это было одно из тех местечек, которые всегда к вашим услугам. У входа – столики под цветастыми зонтиками, в утреннем воздухе различим запах свежесваренного кофе. Зара сглотнула слюну; сейчас, казалось, все бы отдала за чашечку кофе, но денег нет, и оставалось лишь найти укромный уголок, где-нибудь в тени. Зара присела за дальний столик, поджидая Тони, и молилась, чтобы он поскорее пришел и хоть чем-то помог.
Ждать довелось долго: прошло битых три часа, пока явился Тони. Она уже уверилась в мысли, что Тор Камерон намеренно задерживает его. Солнце стояло в зените, и было нестерпимо жарко. Тошнотворный запах шел от близстоящих мусорных баков. Но вот показался Тони, в руках он держал письма. У него был беззаботный вид и легкая походка. Остановившись, он пристально осмотрел сидящих.
– Тони! Я здесь, – позвала Зара.
– Ты что, так тут и сидишь? – спросил он, увидев ее усталую позу. – Почему не пошла в кафе?
– У меня нет денег. Ради всего святого, купи мне стаканчик кока-колы. Очень хочется пить.
– Ну конечно. – Войдя внутрь, они прошли к угловому столику, откуда можно было видеть любого вошедшего. – А мне казалось, что ты при деньгах, – проговорил Тони, принеся напитки.
– Была, да только сумочку украли в клубе прошлой ночью. Там лежали и чековая книжка, и кредитная карточка. Сам понимаешь, нет никакой возможности снять деньги.
– Ты не обращалась в полицию?
– Не могла. – И она рассказала ему о том, что произошло.
– Этот араб… – прервал ее Тони, – это он хотел усадить тебя на колени вчера вечером? – (Зара кивнула.) – Я видел, как ты чем-то швырнула в него. Я еще подумал: что случилось? Ему это, кажется, не понравилось.
– Еще бы. Уверена, это он подстроил и кражу, чтобы меня выдворили из гостиницы.
– И это его рук дело?
– Да. – Зара поведала, как улизнула из гостиницы. – Хорошо, что со мной была чадра, иначе меня бы выследили и выдали Мессааду. Чудом удалось пробраться через город к пристани. Извини, что причинила тебе беспокойство, но я понятия не имела, куда идти. По своей наивности я думала, что капитан разрешит мне поехать с тобой. Я думала, что англичане помогают друг другу…
– А ты рассказала обо всем этом шкиперу?
– Пыталась, но он и слушать не стал. Не убеждена, что он вообще мне поверил. Ему ни к чему все эти хлопоты.
Тони порывисто встал.
– Я вернусь на корабль и поговорю с ним. Когда я все подробно расскажу, он уступит. Будто удерживая, она положила руку ему на плечо.
– Спасибо, но ничего из этого не выйдет. Он просто скажет, что я опутала тебя паутиной лжи.
– Но я должен помочь. – Он опять насупился, раздумывая. – Ну а если я отвезу тебя на такси в аэропорт и куплю билет? Ты потом по кредитке сочтешься.
Зара улыбнулась, к ней вернулась вера в доброту и человечность.
– Спасибо, Тони, я действительно благодарна тебе за это. Увы, твои намерения неисполнимы. Видишь ли, и мой паспорт был в сумочке, так что никаким законным путем мне из страны не выбраться. К тому же если этот Али Мессаад занимает такой высокий пост, то и аэропорт, и вокзал давно уже под его наблюдением. Он легко может сфабриковать против меня обвинение и арестовать.
Оба приумолкли. Тони заговорил первым:
– В таком случае корабль остается единственным спасением.
– Нет, я уже решила идти пешком в другой город и потом…
– Это не так просто, – прервал ее Тони. – Да и не близко. Там ты будешь слишком выделяться даже в этой штуке.
– Если бы ты одолжил мне немного денег, я бы добралась до Алжира. А там можно обратиться за помощью в Британское посольство.
– Ты говоришь по-французски или по-арабски? – допытывался Тони.
– Нет, но как-нибудь обойдусь. Он отрицательно мотнул головой.
– Погоди минутку, дай подумать. Зара покорно молчала, чувствуя усталость после бессонной ночи, да и голод давал о себе знать. Но это было не самое страшное.
После недолгого размышления Тони наклонился к ней и доверительно зашептал:
– Мне просто нужно потихоньку протащить тебя на корабль.
Даже под чадрой можно было заметить ее удивленный взгляд.
– А ты сможешь это?
– Да, я знаю способ.
– Ну а капитан?
– С ночным приливом мы снимаемся с якоря, а до того Камерону необходимо уладить кое-какие формальности с таможней. В его отсутствие я и проведу тебя на корабль.
Зара посмотрела ему в лицо, в глазах затеплилась надежда.
– Думаешь, получится? А если меня увидит кто-нибудь из команды? Тони опять задумался.
– Ты ведь в джинсах? Если наденешь толстый свитер и волосы спрячешь под шляпу, то вполне сойдешь за грузчика, и никто ничего не заподозрит.
– Тони, ты гений! – восхищенно воскликнула Зара. В ее глазах вспыхнул огонек азарта. Тони передалось ее настроение.
– Я думаю, все получится. Давай обмозгуем еще раз…
Но Зара сникла.
– Не годится все это. Я не могу с легким сердцем принять твой план. У тебя будут неприятности. Камерон ссадит тебя с корабля.
Распрямляя плечи, Тони возразил:
– Ну, это мы еще посмотрим. В любом случае мы сойдем с корабля вместе. Потом, это будет уже другой порт. Надо рискнуть.
– Да, конечно, у меня-то другого выхода нет.
– Согласен.
В ее взгляде читалась благодарность, и она едва заметно улыбнулась.
– О'кей. Давай рискнем. Но пообещай, что в случае моего провала скажешь, что ты ни при чем. Нет смысла в том, чтобы и тебя подвергать неприятностям.
И они принялись обсуждать детали плана, учитывая всякие непредвиденные обстоятельства. В магазине неподалеку Тони купил свитер большого размера и матросскую шапочку, которую Зара сразу сунула в свой узелок. Уже пора возвращаться на корабль, а то капитан еще заподозрит, почему Тони отсутствует. Он дал ей немного денег на еду. Утолив голод, она отправила его письма, потом нашла дамскую комнату, где не было дежурной, и просидела там целый день. Когда Зара вышла, совсем стемнело, и, вдыхая ночную прохладу, она поклялась никогда не попадать в такие передряги, если ей удастся выехать из этой страны.
Все еще опасаясь, что Али Мессаад может найти ее, Зара поспешила в кафе возле пристани, туда, где была утром. Теперь она сменила чадру на свитер и шапочку. Убедившись, что волосы хорошо подобраны, она поспешила как-то испачкать лицо и руки, чтобы не так бросалась в глаза ее белая кожа, и с замиранием сердца пошла вдоль стены к причалу. На палубе находились несколько человек, среди них капитан и Тони. Однако грузовой машины не было видно. Испугавшись, что грузовик уже уехал, Зара с унылым видом присела на ступеньки, а в голове проносились шальные мысли о том, чтобы догнать вплавь судно, если оно отчалит, и пробраться на борт.
Послышался шум двигателя, и большой крытый грузовик протарахтел медленно вдоль причала, направляясь к борту судна. Капитан отдал приказ поторапливаться с погрузкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я