https://wodolei.ru/catalog/sistemy_sliva/sifon-dlya-vanny/s-perelivom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Все нормально, - сказал он. Не успел Дик закончить фразу, как почти
в лицо ему грянул выстрел...

23
Град пуль обрушился на Дика. Пролетевшие у левого глаза пули почти
ослепили его. Оглушенный близостью выстрела, он пошатнулся и упал на
колени. Впереди себя Дик услышал топот бегущих ног. Поднявшись, он
выстрелил на шум и тут же упал снова. Убийца натянул тонкую проволоку
между деревьями, за которую Дик и зацепился. Как они потом обнаружили,
такие прикрытия на пути отступления были установлены на тропинке на
определенном расстоянии друг от друга.
В ту ночь Дик находился на волосок от смерти.
- Он удрал?
Мартин утвердительно кивнул головой.
- Да. Здесь есть боковая тропинка, идущая параллельно участку с
фруктовыми деревьями, длиной около двухсот метров. До своего первого
посещения я тщательно осматривал усадьбу. Особенно заинтересовал меня
тогда план участка. Чувствуя, что это может помочь мне в сложной ситуации,
я внимательно рассмотрел план всей усадьбы еще до того, как выехать из
города.
К дому Дик возвращался озадаченный и раздраженный. Где Сибилла
Ленсдаун? Десятки раз он повторял себе, что девушка не может быть в
опасности, иначе он бы это почувствовал. Почему он так был в этом уверен,
он ни за что в жизни не смог бы объяснить, но знал, что инстинкт его не
подводит. Когда они подошли к дому, свет уже горел и один из офицеров
доложил о том, что произошло. Дело было, сказал он, во внешнем
трансформаторе - стальной будке с железной дверью, находящейся в дальнем
конце площадки для игр.
- Здесь цепь была разорвана, - объяснил он. - С телефоном еще проще.
Провод был перерезан вне дома.
При электрическом освещении они очень тщательно обследовали весь дом,
но ничего, что могло бы помочь разгадке тайны, так и не нашли. Когда
детективы осматривали спальню миссис Коди, появилась местная полиция.
Очевидно, в Скотланд-Ярде услышали достаточно много из прерванного
телефонного разговора, связались с полицией Суссекса, и из Чичестера на
автомобиле прибыл специальный отряд полиции.
Снид подождал, пока офицеры распределятся по дому, и продолжил свою
работу, прерванную их прибытием. Он в это время подбирал ключи к маленькой
шкатулке индийской работы.
- Поищите еще под кроватью, - лаконично обронил он. - Странно, но
некоторые люди прячут вещи под кроватями; у других категорий людей принято
прятать все под подушками. Думаю, этот подходит.
Он повернул ключик и открыл шкатулку. Она была заполнена бумагами:
письмами, старыми счетами. Здесь лежала концертная программка большой
давности, возможно, ассоциирующаяся в сознании бедной умершей женщины с
тем, что было романтичного в ее жизни.
- Возьми верхнюю пачку, а я просмотрю остальное.
Дик развязал ленточку, которой были перевязаны бумаги, и начал
читать. Там была пара писем, написанных детским почерком, а одно из них
было коряво подписано: "Твой любящий племянник, Джон Коулер".
- Я думал, что у нее только один племянник - Том.
- Никогда не знаешь, сколько у людей может быть племянников, -
безразлично отозвался Снид, - но здесь говорится о Томе. Должно быть, это
его брат?
Снид поднял взгляд.
- Интересно, где этот проклятый шофер? Я послал за ним. Он исчез еще
прошлой ночью, и я не исключаю возможности, что он как-то связан с
убийством.
- А я это полностью исключаю, - Дик был категоричен. - Я знаю Коулера
- он не такой. Я бы не доверил ему ничего ценного и того, что можно
унести, но он обычный вор, не убийца.
Снид хрюкнул, не совсем согласный с Диком, и продолжал читать.
Наконец, почти на дне пачки, которую исследовал Дик, он обнаружил записку,
написанную хорошим почерком.
"Дорогая миссис Коулер.
Я видел Сталлетти, и он сказал мне, что его светлость, конечно, очень
больны. Надеюсь, Вы будете сообщать мне последние новости по причине,
которую Вы хорошо знаете, и о которой нет необходимости упоминать.
Искренне Ваш Н.Бертрам".
- Он назвал себя Бертрам, а почерк Коди, - сказал задумчиво Снид. -
Бертрам? Кажется, я знаю это имя.
Дик смотрел поверх письма в пустоту.
- Тогда они все знают друг друга, - медленно протянул он. - Коди,
миссис Коди, Сталлетти и последний лорд Селфорд. Когда Коди говорил, что
ничего не знает о лорде Селфорде, он врал.
- В любом случае, ты узнал это, - отозвался Снид.
Дик просматривал письмо за письмом, но никакой дополнительной
информации, кроме брачного свидетельства, не получил. Его, однако, нашли
после того, как все было вывалено из шкатулки.
- Хм-м, - хмыкнул Дик, - они поженились спустя восемь месяцев после
смерти последнего лорда Селфорда, по специальному разрешению. Свидетелями
были Сталлетти и Уильям Браун. Итак, кто этот Уильям Браун, черт подери?
- Фамилия нередкая, - саркастически произнес Снид.
Закончив обследование, они возвратились в библиотеку. Снид взял Дика,
у которого глаза ввалились от усталости, за руку и вывел его в тихий
коридор.
- Куда мы еще пойдем? - с просил он.
- Не знаю, - беспомощно отозвался Дик.
Он сунул руку в карман, вытащил ключ и рассматривал его.
- Номер четыре! Еще бы три найти и тогда кого-то повесят за ту ночную
работу!
- Куда мы еще пойдем? - снова спросил Снид.
Дик посмотрел на часы. Стрелки указывали на четверть третьего.
- Селфорд-Менор, - отрезал он. - Так случилось, что мы находимся в
трех милях от этого благородного дома.
Они вышли через калитку, у которой Дик оставил машину.
- Что ты предполагаешь там найти?
- Точно не знаю, - ответил Дик, сев в машину и поставив ногу на
стартер. - Но я уверен, что что-нибудь найду!
Машина тронулась, но не плавно. Она переваливалась и тряслась. Дик
был вынужден выскочить из нее...
- Боюсь, что придется добираться пешком, - сказал он, посветив
фонариком на колеса. Каждый скат был порезан в десятке мест и совсем
спущен.

24
Тот момент ужаса, когда Сибилла увидела круглое лицо Коулера, шофера,
запечатлелся в ее памяти на всю жизнь. За спиной она слышала бормотанье и
шарканье шагов человеко-зверя, который пытался открыть дверь. Над нею, за
решеткой и стеклом - другой потенциальный враг. На мгновение лицо исчезло,
она услышала ужасный скрежет, и решетка повернулась на своих ржавых
петлях. Через несколько секунд была поднята рама чердачного окошка, и рука
Коулера дотянулась до нее. Ни на миг не задумавшись, девушка вскочила на
стул, схватилась за руку и оказалась наверху.
- Задержитесь вы на долю секунды, и я бы задохнулся! - выдохнул
Коулер, и девушка поверила.
Через плечо она увидела, что дверь выгнулась, затем, когда огромное
тело навалилось на нее, раздался оглушительный треск.
- Подтягивайтесь сами, - сказал шофер. Упершись ногами и держа
девушку за руки, он поднял ее достаточно высоко, так что сейчас она сама
могла выкарабкаться на покрытую свинцом крышу.
Коулер настороженно огляделся. Обернувшись, он увидел, что дверь
разбита вдребезги. Поддерживая девушку за руку, он повел ее по крыше.
Старый фонарик в одну свечу был единственным источником света для них, но
девушка все же рассмотрела верхнюю часть лестницы, без подсказки вступила
на нее и, вспомнив детство, соскользнула вниз. Это было не очень
пристойно, зато быстро. Едва она коснулась земли ногами, как ее догнал
Коулер.
Он оглянулся и с опаской посмотрел на парапет. В этот момент облака
закрыли луну, но было достаточно светло, чтобы различить силуэт голого
гиганта, когда он только ступил на лестницу. Времени оттащить лестницу уже
не было.
Схватив девушку за руку, Коулер потащил ее по дорожке, потом резко
свернул и, прокладывая дорогу между деревьями, бежал без остановки, пока
они не достигли неглубокой ямы, через которую он помог девушке
перепрыгнуть.
Фонарик Коулер отбросил до того, как стало светло. Дорогу им освещал
только мерцающий свет луны. По другую сторону ямы Коулер остановился.
- Не шумите! - прошептал он.
Девушка ничего не слышала, но мужчина насторожился.
- Только бы добраться до машины, - пробормотал он. - Вперед!
Они миновали пшеничное поле и выбежали к воротам, которые оказались
открытыми. Вскоре беглецы были уже на дороге, идущей вдоль высокой старой
стены.
- Это Селфорд-парк, - пояснил Коулер, и они пошли дальше.
Селфорд-парк! Она не предполагала, что они находятся возле этого
ужасного места, и, узнав, вздрогнула.
- Дальше в стене есть пролом. Думаю, что это лучшее место, чтобы
перехватить вас. Если он нападет на наш след, мы не сможет уйти от него.
- Кто "он"? - спросила Сибилла. - Что произошло? Я слышала, кто-то
кричал...
- И я это слышал, - добавил Коулер. - Думал, что это вы. Поэтому взял
лестницу и поднялся наверх посмотреть, что случилось. Я раньше бывал
наверху и знаю, что старое чердачное окно похоже на книгу.
Он не стал объяснять, что по натуре своей относится к людям
любопытным и недоверчивым, что у него есть свое особое мнение об
искренности Коди относительно определенных вещей, и что он на свой страх и
риск провел частное расследование. Как оказалось впоследствии, его
предположение, что Коди - глава бандитской шайки (мистер Коулер неизбежно
мыслил большими категориями) было очень далеко от истины. Он нанес много
тайных визитов в запретную часть дома, однако они ничего не дали для
подтверждения его естественных предубеждений против человека, который был
его хозяином.
- Что-то происходит; я знаю, что... - сказал он, когда они шли по
дороге. - Я видел его только раз на расстоянии и чуть не умер от страха.
Мне в голову пришла идея, но это, наверное, вас не заинтересует. Здесь
есть дыра в стене.
Даже при дневном освещении эту дыру не было видно, поскольку она была
полностью закрыта непроходимым барьером рододендронов, но Коулер и здесь
уже бывал ранее. Он приподнял ветку и когда девушка пролезла под нею, то
оказалось в парке.
Девушка эта часть парка была незнакома и когда они пробирались через
заросли травы, Коулер сказал ей, что место называется Шефердс Медоуз и
здесь старый лорд держал своих знаменитых овец саутдаунской породы.
Он рассказал девушке, что миссис Коди - его тетя. Новость эта очень
удивила ее.
- Она взяла меня, когда я был еще совсем маленьким, меня и моего
брата Джонни. Брат умер, когда мне было шесть лет.
- И вы всю жизнь прожили у нее? - спросила Сибилла, радуясь, что этот
разговор отвлекает ее от собственных проблем.
Юноша презрительно рассмеялся.
- У нее? Боже мой, нет! Я постарался уйти, как только представилась
первая возможность.
- Она не была к вам добра?
- Она никогда не слышала такого слова! - был его категоричный ответ.
- Доброй? Я бы сказал, какой она была! Если я ложился спать без чувства
голода, то обычно думал, что заболел. Она постоянно колотила меня, чтобы
сохранить форму, так же, как занимаются гантельной гимнастикой. Джонни она
не любила еще больше, чем меня. Мы с ним были близнецы. Джонни признался
однажды, что ему лучше умереть.
Девушка слушала с изумлением.
- И все же вы возвратились к ней?
Коулер ответил не сразу. Подумал, фыркнул и начал:
- Она поступила хорошо, а я поступил плохо, - сказал он. - Я не хочу
вам лгать, мисс. Я шестнадцать раз сидел в тюрьме, в основном за то, что
брал чужое, не спросясь.
- За воровство? - догадалась она.
- Правильно, - сказал он нисколько не смущаясь. - Я прирожденный вор.
Краду, в основном, автомобили. Я крал больше автомобилей, чем вы можете
себе представить, мисс. Но последний раз, когда я предстал перед судьей, -
добавил он более серьезным тоном, - он предупредил меня, что в следующий
раз я буду осужден Центральным уголовным судом, поскольку стану
рецидивистом. Так называют человека, который всегда совершает одно и то же
преступление и ему могут дать за это двенадцать лет тюрьмы. И я завязал.
Обратился к дорогой тетушке в поисках работы. Не знаю почему, но она
приняла меня. Возможно, она полагала, что, будучи в родственных
отношениях, сможет заставлять меня делать для нее грязную работу. И я
участвовал в одном или двух странных делах.
Внезапно остановившись, он сделал ей знак молчать, неожиданно лег на
землю и стал рассматривать совершенно ровный участок земли, по которому
они шли. Ландшафт был девушке не знаком. Слева было нечто напоминающее
высокий белый утес, а у своих ног она видела блеск воды.
- Это карьер, - пояснил юноша, проследив направление ее взгляда. -
Здесь есть какая-то дорожка, бегущая поверху, но она очень опасна - ни
перил, ни ограды или чего-нибудь в этом роде. Люди разбивались, падая
вниз.
Коулер остановился и оглянул на дорогу, по которой они прошли.
Очевидно, он что-то увидел.
- Идите дальше, - прошептал он. - Сверните налево. Там небольшой
лесок. Держитесь подальше от карьера.
- Кого вы увидели? - спросила девушка. Колени ее дрожали.
- Я не знаю, - уклончиво ответил он. - Идите вперед, делайте все так,
как я сказал и стройтесь не шуметь.
Она пришла в ужас при мысли, что останется одна, но его инструкции
были настолько непререкаемы, что она не посмела отказаться, и,
повернувшись, направилась к леску, который вырисовывался на фоне неба.
Коулер ждал. Лицо бледное, глаза не отрываясь следили за фигурой,
которая беспомощно качалась из стороны в сторону, но не отклонялась шла в
указанном им направлении. Страха, как мы себе его представляем, Коулер не
знал. Его изворотливый ум уроженца Лондона, граничивший с определенной
долей безжалостности в бою, ожесточался во время схватки с противником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23


А-П

П-Я