C доставкой сайт Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Полицейские утром уже обыскали комнаты Давера, но обыск был не слишком тщательный. Номер находился в конце коридора и оказался на замке. Менее чем за две минуты дверь была открыта, и группа детективов во главе с Ридером приступила к работе.
Номер Давера состоял из гостиной, спальни и хорошо оборудованной ванной. В гостиной находилось много книг, маленький столик в стиле «ампир» с аккуратно сложенными стопками счетов. Не было документов, доказывающих связь владельца пансионата с Флаком.
В-красиво обставленной спальне также не оказалось ничего интересного.
Закончив обыск, Ридер перед выходом еще раз бегло осмотрел комнаты. Ему показалось немного странным положение обитой коричневой кожей тахты в углу комнаты. Следователь попытался подвинуть ее, но она не поддалась. Рассердившись, Ридер пнул боковину тахты и в ответ услышал глухой звук, свидетельствующий о пустоте.
– Интересно, что внутри тахты? – спросил он.
Поискав, Грей нашел потайной замок. Верх тахты откинулся, как крышка сундука, внутри было пусто.
Они спустились на первый этаж.
– В этом здании все необычно, – сказал Грей. – Кажется, что-то нащупываешь, вот-вот сделаешь открытие, но в результате в руках ничего нет.
Погруженный в свои невеселые мысли Ридер промолчал, но потом заговорил:
– В этом доме есть много странного...
Раздался крик, страшный пронзительный крик человека, попавшего в смертельную опасность.
– Помогите! На помощь, Ридер!
Крик шел со стороны номера Давера, который они только что покинули.
Хлопнула дверь. Ридер помчался вверх, перепрыгивая через три ступеньки, детективы следовали за ним. После обыска дверь в номер Давера была оставлена приоткрытой, но за то время, пока они спускались вниз, кто-то ее запер.
– Лом, быстро!
Грей кинулся вниз и вернулся с ломом.
В номере было тихо. С помощью лома, вставленного между дверью и косяком рядом с замком, Ридер быстро взломал дверь. С порога им открылось ужасное зрелище.
На шелковом покрывале в неописуемой позе лицом вверх лежал Давер. Все говорило о том, что он мертв: из ужасной раны в боку торчал нож с коричневой ручкой.
Ридер послушал сердце, поискал пульс на еще теплом запястье. Все было бесполезно. Он быстро обыскал карманы убитого и в жилете нашел внутренний карман с толстой пачкой банкнот.
– Тысячи, – сказал Ридер, – девяносто пять штук. А это что за пакет?
В картонной обложке находился билет на пароход, рейс в Нью-Йорк, на имя Стургена; в кармане пиджака был паспорт на то же имя с отметкой американского посольства.
– Да, он приготовился смыться, но слишком задержался, – сказал Ридер. – Не повезло бедняге.
– Как он попал сюда, сэр? – спросил Грей. – Неужели они втащили его...
– Когда Давер кричал, он был еще жив, – пояснил Ридер. – Его убили именно тогда, когда он звал на помощь. Значит, есть вход, который мы еще не нашли. А это что?
Послышался глухой звук, как будто где-то рядом закрылась тяжелая дверь. Ридер ломом разворотил панель рядом с тахтой, но за панелью была каменная стена. За соседней панелью оказалось то же самое. Снова открыли тахту, низ которой был сделан из дубовой доски, под которой оказался каменный пол. Разломали всю тахту, внимательно исследовали пол под ней...
– Ничего нет, – сказал Ридер. – Внизу есть телефон, надо сообщить о случившемся мистеру Симпсону.
Мистер Ридер решил еще раз обыскать тело. На одной из брючных пуговиц он нашел обрывок золотой цепочки, которую, судя по порванным звеньям, оторвали сильным рывком. По ходу обыска следователь наткнулся на пухлую кожаную папку, набитую записками, накорябанными трудночитаемым почерком карандашом, крупными неровными буквами. Записки были на бумаге различных сортов. Так, одна из записок содержала химическую формулу, на другой можно было прочитать: «Дом рядом с квартирой Ридера сдается. Снять или достать ключ. Связь как всегда».
Смысл некоторых записок был понятен, некоторые не поддавались расшифровке. Наконец, Ридер наткнулся на записку, прочитав которую, он сильно побледнел. На мятом куске газеты все тем же трудночитаемым почерком было написано: «Белман упала в море в шести милях от Лармес. Послать людей за телом».
Мистер Ридер дочитал записку, и у него закружилась голова.
16
Когда Маргарет Белман пришла в себя, она лежала в неглубокой выемке в скале, рядом со входом в пещеру. Над ней склонился мужчина в рваной рубашке и испачканных брюках. Когда девушка открыла глаза, он приложил палец к губам, призывая к молчанию. Волосы его были в беспорядке, на лице видны засохшие пятна крови. И все-таки его лицо внушало доверие. Опустившись рядом с Маргарет на колени, мужчина прошептал:
– Спокойно! Извините, что напугал вас, но я не хотел, чтобы вы закричали, увидев меня. Я знаю, вид у меня ужасный... – И он ободряюще улыбнулся Маргарет.
– Кто вы? – так же шепотом спросила она.
– Брилл, я из уголовного розыска.
– А как вы сюда попали?
– Я сам хотел бы знать, как это произошло, – мрачно сказал сыщик. – А вы мисс Белман?
Она кивнула головой. Брилл предостерегающе поднял руку, прижался к скале, затем осторожно выглянул. Он оставался в таком положении примерно минут пять. Маргарет с трудом поднялась и почувствовала слабость в ногах, тошноту и сильную жажду.
Удовлетворенный результатами наблюдений, Брилл повернулся к девушке.
– Я дежурил в номере Ридера. Мне показалось, что он зовет меня через окно, ведь трудно различить голоса, когда говорят шепотом. Я решил, что мне надо быстро спуститься вниз, чтобы помочь ему. Как только я оказался на земле, меня... – и он поморщился, потрогав свой затылок. – Я пришел в себя в воде и чуть не захлебнулся. Поэтому с самого утра я, естественно, в пещере.
– Почему естественно? – удивилась Маргарет.
– Потому что во время прилива весь пляж находится под водой, приходится спасаться в сухой пещере. Правда, сейчас в ней слишком много людей.
Маргарет удивилась:
– Каких людей?
– Тише! – предупредил он. – Хотел бы я знать, как сюда спустились Давер и этот старый черт.
Маргарет почувствовала, что бледнеет.
– Вы говорите о... Флаке?
Он кивнул.
– Флак появился здесь примерно час назад. Непонятно, как он спустился, ведь наши дежурят в замке и вокруг него.
– Вы имеете в виду полицию?
– В замке центр организации Флака, разве вы не знали? Хотя откуда вам знать... Я подумал, что Ридер, то есть мистер Ридер кое-что рассказал вам.
Этот молодой человек слишком разговорился. Вероятно, от радости, что остался жив.
– Все утро я прячусь в пещере и около нее, у них там наблюдатель, – он кивнул в сторону Силтбери, – у них все прекрасно организовано. Сегодня ночью они похитили грузовик с золотом и спрятали его, я сам слышал, как старик рассказывал своей дочери. Получается, что старик лично не участвовал в операции, он только организовал ее, и все у них прошло успешно. Самое интересное в том, что любой преступник охотно подчиняется Флаку, он всегда находит нужных людей. Равини был единственным, кто продал старика.
– Вы можете мне сказать, что произошло с Равини? – спросила Маргарет.
В ответ Брилл только покачал головой.
– Боюсь, что он мертв. В этой пещере много интересного. У них здесь, внутри, моторная лодка. Даже не лодка, а целый катер. Тише!
Послышались голоса, они приближались. Звуки отражались от сводов пещеры, усиливались, и казалось, что говорившие были совсем рядом. Брилл узнал пронзительный хриплый голос старика и улыбнулся нехорошей улыбкой.
– Что-то не так, что-то мешает нашим планам. Что случилось, Ольга?
– Все в порядке, отец.
Маргарет узнала голос Ольги Крю.
– Ты вела себя очень хорошо и терпеливо ждала, дорогая. Я сбежал, чтобы обеспечить тебя на всю жизнь. У меня большие планы, Ольга.
Через некоторое время послышался ответ:
– Да, отец.
Судя по голосу, Ольга была в подавленном настроении, но старик не замечал этого.
– У тебя будет самый лучший муж, дорогая, твоему дому будут завидовать принцессы... Из белого мрамора, с золотыми куполами. Ты будешь самой богатой женщиной в Англии, Ольга. Я давно планировал это... Каждую ночь, находясь в этой ужасной больнице, я говорил себе: «Я должен сбежать и устроить будущее моей дочери». Поэтому я здесь, и это единственная причина... Всю жизнь я работал для тебя...
– А мать говорит... – начала было Ольга.
– Ха! – Старый Джон Флак почти выплюнул это слово. – Вульгарная, ограниченная женщина с кругозором экономки! Она хорошо ухаживала за тобой? Ладно, тем лучше для нее. Я бы ни за что не простил ей... А Давер? Он держал себя почтительно? Выдавал ли он тебе деньги по первому требованию?
– Да, отец.
Маргарет показалось, что в голосе Ольги было сомнение.
– Давер хороший слуга, я щедро награжу его. Вообще-то он подонок, но верный слуга. Я велел ему быть твоей сторожевой собакой, теперь я доволен. Потерпи еще немного, скоро все мои мечты осуществятся.
Голос сумасшедшего был ласковый, чувство любви и гордости превратили его в другого человека. И вдруг Флак заговорил совсем по-иному:
– Полковник должен вернуться сегодня, надежный человек... Грегори тоже. Я хорошо заплачу им. Тебе придется еще немного потерпеть мое общество, Ольга. Со всеми неприятностями скоро будет покончено, Ридера мы уберем. Сегодня, когда начнется прилив, мы отплываем...
Голоса удалились, перешли в неразличимый шепот, стали совсем неслышными. Брилл посмотрел на Маргарет и улыбнулся.
– Каков, а? – с восхищением сказал он. – Чокнутый! Но в своем деле самый светлый ум во всем Лондоне, даже Ридер признает это. Отдаю денежное содержание за десять лет и повышение в звании за пистолет!
– Что будем делать? – после долгого молчания спросила Маргарет.
– Подождем до отлива, тогда попытаем счастья в пещере. Оставаться снаружи нельзя, там большие волны.
– Нет ли дороги вверх, по скалам?
Сыщик покачал головой.
– Выход только через пещеру, но его надо найти, – сказал Брилл. – Причем выход не один, их здесь целая дюжина! Скала как пчелиный улей, вся в дырах. Когда-нибудь все осядет, как пена на пиве. Я слышал об этом от Давера, и наш сумасшедший сказал то же самое. Сумасшедший? Его бы мозги да на доброе дело. Он собирается разделаться с Ридером! На кладбищах полно тех, кто пытался разделаться с Ридером!
17
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем начался прилив и волны стали заливать пляж. Большую часть времени Маргарет оставалась одна, поскольку Брилл уходил на разведку в глубь пещеры. Маргарет хотела сопровождать его, но он отсоветовал, сказав:
– В пещере темно, лучше подождем до прилива, от отраженного от воды света станет светлее, и вам будет легче передвигаться.
– Внутри кто-то есть?
Брилл кивнул.
– Двое копаются в лодке, она пока что находится на песке, но с приливом лодка всплывет.
Вода начала подступать к ногам, и снова появился Брилл.
– Прижимайтесь к стене и держитесь за мой рукав, – прошептал он.
Осторожно свернув влево, они пошли по сравнительно ровной тропинке. Перед этим Брилл предупредил, что внутри пещеры ни в коем случае нельзя разговаривать, при крайней необходимости следует шептать в ухо собеседнику, сложив ладони трубкой. И все это потому, что звук в пещере, отражаясь от стен, усиливается.
Они долго шли влево, только спустя некоторое время Маргарет смогла представить себе истинные размеры огромной подземной полости, выдолбленной водой. Время от времени Брилл оборачивался и касался правой руки Маргарет, что означало поворот вправо. До начала их путешествия сыщик начертил на песке примерный план пещеры и сказал, что они пойдут по прочному карнизу. В одном месте Брилл остановился – оказалось, что здесь он еще раньше спрятал свои башмаки.
Они поднимались все выше, появился рассеянный свет, хотя в пещере царил полумрак, трудно было точно определить расстояние до видимых предметов. Рука Брилла направила девушку в какую-то нишу, похлопывание по плечу означало, что можно присесть.
Они подождали примерно час, пока в пещере не прибавилось воды, тогда все в пещере осветилось призрачным зеленым светом. С того места, где они сидели, потолка пещеры не было видно, смотреть вверх мешал выступ скалы. Противоположная стена пещеры, находившаяся на расстоянии пятидесяти ярдов, отвесно шла вниз, до песчаного пола. Именно под отвесной стеной находилась моторная лодка, длинная, рубки на ней не было. Лодка, слегка накренившись, лежала на песке. По наклонной палубе прошел человек и исчез в люке.
С подъемом воды в пещере становилось светлее. Брилл приблизил рот к уху Маргарет и прошептал:
– Будем сидеть или поищем выхода?
– Давайте искать, – чуть слышно ответила девушкаа. Сыщик кивнул, и они пошли дальше. Тропа была явно обработана человеком, примерно через каждые двенадцать ярдов была ступенька из грубо обтесанного камня. Они медленно шли вверх, от бандитов их скрывали камни, громоздившиеся по правой стороне тропы.
Примерно через сотню ярдов пошли сплошные обломки скалы, стало темно. Брилл был здесь раньше, он взял девушку за руку и пошел впереди. Острые камни мешали идти, резали ноги. Маргарет почти обессилела, но тут вдалеке показалось светлое пятно неправильной формы. Вероятно, галерея, по которой они шли, снова возвращалась к краю пещеры. Брилл сделал знак остановиться.
– Сядьте, передохните. Можно обуться, – прошептал он.
Хотя чулки и туфли Маргарет были мокрыми, они все же защищали ноги от острых камней. Пока девушка обувалась, Брилл пополз вперед, чтобы узнать, откуда идет свет.
До морской воды было примерно пятьдесят футов, на небольшом расстоянии от них находился большой карниз, служивший естественной площадкой для лестницы, шедшей от воды вверх, к невидимому в темноте потолку пещеры. Ступени лестницы шириной в два фута были выбиты в скале. Перила отсутствовали. Брилл понял, что подъем по лестнице может оказаться Маргарет не под силу. Он догадывался, что лестница ведет к выходу из пещеры, поскольку видел, как по ней поднимались и исчезали в темноте под потолком пещеры люди. Возможно, там, повыше, лестница становилась более удобной, но здесь она казалась непреодолимой, тем более что Маргарет обессилела от голода и была на грани истерики.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я