Все в ваную, сайт для людей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С дьявольским воем,
оставляя за собой четыре полосы белого дыма, ракеты понеслись на них с
расстояния четыреста ярдов и покрыли его за время, достаточное для
глубокого вздоха. Но пилот опустил нос слишком резко и выстрелил слишком
поздно. Ракеты взорвались на насыпи под вагонами. взрыв отбросил Брюса на
спину. Он упал и покатился, отчаянно пытаясь зацепиться за гладкую крышу
вагона. Уже падая вниз, он сумел схватиться за край водостока. В голове
гудело от взрыва, острая железная грань врезалась в пальцы, ремень
винтовки обвился вокруг шеи и душил, внизу под ногами неслись шпалы. Раффи
наклонился и поднял его за ворот рубашки как ребенка.
- Вы куда-то собрались, босс? - Широкое лицо сержанта было покрыто
пылью и беззаботно улыбалось. Наверное, требовался десяток подобных ракет,
чтобы можно было как-нибудь поколебать эту черную громаду.
Стоя на коленях, Брюс попытался сосредоточиться. Он видел, что
ближняя к взрыву стена вагона практически разрушена, крыша забросана
землей и камнями. Хендри сидел рядом, медленно покачивая головой из
стороны в сторону, тоненькая струйка крови стекала по его щеке и капала с
подбородка. На платформах жандармы стояли или сидели неподвижно, как
манекены. Поезд все еще шел к дождю, а сзади висело огромное коричневое
облако пыли от взрыва. Брюс встал на ноги и принялся искать истребитель.
Он увидел блестящую точку очень далеко, высоко над облаками. Передатчик
был в порядке. Его защитило от взрыва кольцо мешков с песком. Брюс поднял
его и нажал кнопку.
- Машинист, у тебя все в порядке?
- Месье, я страшно потрясен...
- Не только ты один, - заверил его Брюс. - Продолжаем движение.
- Да, месье.
Затем он переключился на частоту истребителя. Несмотря на то, что в
ушах до сих пор звенело, он уловил изменение в интонациях пилота. "Он либо
напуган до смерти, либо ранен, - подумал Брюс, но у него все равно есть
время на один заход, пока мы не войдем в дождь". Надо было выходить из
оцепенения и выходить всем.
- Раффи! Поставь их на ноги. Приведи в боевую готовность. Истребитель
вернется в любую секунду.
Раффи спрыгнул на платформу и начал пинками и затрещинами взбадривать
людей. Брюс спрыгнул следом за ним и перелез на вторую платформу.
- Хейг, помоги мне привести их в норму.
На этой самой отдаленной от взрыва платформе люди приходили в себя
быстрее. Послышалась ругань, звуки перезаряжаемого ружья. Брюс обернулся и
крикнул:
- Раффи, потери есть?
- Пара царапин, ничего серьезного.
На крыше вагона опять стоял Хендри с окровавленным лицом, сжимая в
руках винтовку.
- Где Андре? - спросил Брюс Хейга, когда они встретились на середине
платформы.
- Там, в начале, думаю, что он ранен.
Брюс прошел впереди в углу Брюс прошел вперед и в углу нашел
скорченного Андре, он закрывал руками лицо, винтовка валялась рядом.
Голова была вжата в плечи, как от нестерпимой боли.
"глаза, - подумал Брюс, он ранен в глаза". Он склонился над ним,
отнял руки от лица, ожидая увидеть кровь. Андре рыдал, по его щекам текли
слезы, ресницы слиплись. Секунду Брюс смотрел на него, потом схватил за
китель и поднял на ноги.
Он поднял винтовку Андре - ствол был холодный, из нее ни разу не
выстрелили. Он подтащил бельгийца к борту и сунул ему в руки винтовку.
- Ле Сурье, - прорычал он, - я буду стоять рядом с тобой. Если такое
повторится, я пристрелю тебя, понимаешь?
- Прости меня, Брюс, - губы Андре были покусаны и распухли, лицо в
слезах. - Прости меня, я ничего с собой не мог сделать.
Брюс отвернулся и посмотрел на истребитель. Он заходил в атаку. "Он
опять атакует с фланга, в этот раз он попадет. Он не может промахнуться
два раза кряду". В молчании они наблюдали, как истребитель снизился между
двух огромных белых облаков и пошел на них над лесом. Маленький и изящный
он нес им смерть. Один из пулеметчиков открыл огонь, трассирующие пули
вытянулись по небу как яркие бусы.
- Слишком рано, - пробормотал Брюс. - Очень рано. Нужно дать ему
приблизиться еще на милю.
Эффект был мгновенным. Истребитель вильнул, чуть не задел верхушки
деревьев, поспешно выправился, но сбился с линии атаки. С поезда раздались
насмешливые выкрики, но мгновенно потонули в грохоте стрельбы, когда все
открыли огонь. Истребитель выпустил оставшиеся ракеты, не прицеливаясь,
вслепую, быстро набрал высоту и ушел в облака. Звук его двигателей быстро
таял и вскоре совсем пропал. Раффи исполнял триумфальный танец с винтовкой
над головой. Брюс кричал ругательства в облака, поглотившие истребитель,
один из пулеметчиков продолжал стрельбу короткими, нервными очередями,
кто-то кричал боевой клич Катанги и все остальные подхватывали. Затем
вступил машинист и принялся давать гудки, сопровождаемые клубами пара.
Брюс забросил винтовку за плечо, сдвинул каску на затылок, закурил
сигарету и наблюдал за всеобщим весельем. Рядom с ним Андре перевернулся
через борт. Его рвало. Затем они въехали в облачность. Внезапно, как из
двери открытого холодильника, налетела прохлада. Первые крупные капли
упали на щеку Брюса и покатились вниз, унося за собой запах пороха. Дождь
смыл пыль с лица Раффи, и оно засияло, как антрацит. Брюс почувствовал,
как к спине прилипает китель.
- Раффи, по два человека к каждому пулемету. Остальные - в крытые
вагоны. Смена через час. - Он перевернул винтовку стволом вниз. - Де
Сурье, можешь идти, ты тоже, Хейг. Я останусь с тобой, Брюс.
- Как хочешь.
Жандармы, все еще смеясь и оживленно разговаривая, полезли в вагон.
Раффи подал Брюсу плащ-полатку.
- Все передатчики закрыты. Если я вам не нужен, босс, я бы занялся
делом с одним арабом, там в вагоне. У него при себе около двадцати тысяч
франков. У меня большое желание показать ему пару фокусов с картами.
- Как-нибудь я объясню им весь твой фокус с королем. Покажу им, что
шансы три против одного не в их пользу, - пригрозил Брюс.
- Я бы не стал этого делать, - серьезно заявил Раффи. - Все эти
деньги не приносят им радости, одни неприятности.
- Тогда уходи. Я позову тебя. И передай всем, что я ими горжусь.
- Обязательно передам.
Брюс вытащил из-под брезента передатчик.
- Машинист, снизить скорость, пока котел не взорвался.
Движение поезда приобрело более умеренный темп. Брюс поправил каску,
затянул потуже плащ-палатку вокруг шеи и свесился через край, чтобы
оценить повреждения, нанесенные взрывом ракеты.
- Все стекла выбиты и небольшие повреждения стен, - пробормотал он. -
Но все равно, только чудом уцелели.
- Жалкий спектакль вся это война, - проворчал Хейг. - Самым умным
оказался тот пилот: зачем рисковать жизнью, если тебя все это абсолютно не
касается.
- Он был ранен, - предположил Брюс. - Я думаю, мы попали в него при
первом заходе.
Они замолчали, дождь бил им в лица, заставляя прищуривать глаза.
Пулеметчики закутались в зелено-коричневые плащ-палатки, все недавние
восторги были забыты. "Они как кошки, - подумал Брюс, - не выносят, когда
их мочат".
- Уже половина шестого, - нарушил молчание Майк. - Думаешь, успеем к
узлу Мсапа до темноты?
- При такой погоде стемнеет уже к шести. - Брюс взглянул на низкие
облака. - Я не хочу рисковать ехать в темноте. Это граница расселения
балуба, а прожектором пользоваться мы не можем.
- Будем останавливаться?
Брюс кивнул. "Совершенно глупый вопрос", - раздраженно подумал он.
Затем понял, что раздраженность является следствием пережитой опасности и
попытался загладить вину разговором.
- Мы уже совсем близко. Если тронемся с первым светом, достигнем
Мсапа к восходу.
- Господи, как холодно, - поежился Майк.
- Либо слишком холодно, либо слишком жарко, - согласился Брюс. Он
понимал, что болтливость - это тоже реакция на пережитое, но остановиться
не мог. - Это одна из характеристик нашей замечательной планеты: нет
ничего умеренного. Слишком жарко, или слишком холодно; ты либо голоден,
либо обожрался; либо всех любишь, либо ненавидишь весь мир.
- Как ты?
- Черт возьми, Майк! Ты хуже бабы! Можешь ты вести разговор, не
переходя на личности? - Он чувствовал, что начинает выходить из себя. Было
мокро, холодно, и очень хотелось курить.
- Философские теории непременно должны подтверждаться практикой, -
уточнил Майк. На его широком лице мелькнула тень удивленной улыбки.
- На этом и остановимся. Я не хочу переходить на личности, - отрезал
Брюс, но сам продолжал делать именно это. - Меня тошнит от рода людского,
когда я слишком много о нем думаю. Де Сурье, который блюет от страха, эта
скотина Хендри, твои старания удержаться от выпивки, Джоан. - Он внезапно
замолчал.
- Кто такая Джоан?
- Я в твою жизнь не лезу, - традиционно для наемной армии Катанги
ответил на личный вопрос Брюс.
- Нет, но я в твою лезу - кто такая Джоан?
"Хорошо, я скажу ему. Если он так хочет, я скажу ему", - Брюса
охватила ярость.
- Джоан - это та стерва, на которой я был женат.
- А, вот в чем дело.
- Да, именно в этом. Теперь ты знаешь. И оставь меня в покое.
- Дети?
- Двое - мальчик и девочка, - место ярости в голосе Брюса заняла
ноющая боль. Он поборол ее, его голос снова стал спокойным.
- Но все это не имеет никакого значения. Что касается меня, весь род
человеческий может идти к чертовой матери. Мне абсолютно все равно.
- Брюс, сколько тебе лет?
- Оставишь меня в покое?
- Сколько тебе лет?
- Тридцать.
- А говоришь, как мальчишка.
- Я чувствую себя глубоким стариком.
- Чем ты занимался до этого?
- Спал, дышал, ел, пока на меня не наступили.
- Я не об этом.
- Я был адвокатом.
- Успешно?
- Смотря как измерять успех. Если ты спрашиваешь, зарабатывал ли я
деньги, то да.
"Я сделал достаточно, чтобы выкупить дои и машину, - с горечью
подумал он. - Чтобы оспаривать опеку над детьми, чтобы полюбовно
развестись с женой. Но был вынужден продать свой пай".
- Тогда с тобой будет все в порядке. Если ты добился успеха один раз,
ты сможешь это сделать еще, когда оправишься от удара; когда переустроишь
свою жизнь, допустишь в нее других людей, чтобы стать сильнее.
- Я силен сейчас, Хейг. Силен, потому что в моей жизни кроме меня
никого нет. Только так можно добиться безопасности. Только самому и в
одиночестве.
- Силен! - в голосе Майка впервые прозвучал гнев. - В одиночку ты
ничто, Карри. В одиночку ты настолько слаб, что я могу помочиться и смыть
тебя! - Ярость испарилась и Майк мягко закончил. - Но сам увидишь - ты
один из счастливцев. Ты притягиваешь к себе людей. Тебе не нужно быть
одному.
- Начиная с этого времени, я собираюсь оставаться именно таким.
- Посмотрим, - пробормотал Майк.
- Посмотрим, - Брюс поднял передатчик. - Машинист, останавливаемся на
ночь. Дальше ехать рискованно.

5
Из приемника, сквозь жуткие помехи, с трудом прорывался слабенький
голосок радио Браззавиля. По-прежнему шел дождь, раскаты грома
перекатывались, как плохо закрепленный груз в трюме во время шторма.
"Наш корреспондент в Элизабетвилле передает, что подразделение армии
Катанги в провинции Южный Касай сегодня нарушило соглашение о прекращении
огня и обстреляло низколетящий самолет сил ООН. Истребитель "Вампир" ВВС
Индии благополучно вернулся на базу Камина. Пилот получил огнестрельное
ранение. Состояние удовлетворительное."
"Командующий силами ООН в Катанге, генерал Рии Сингх заявил протест
правительству...". - голос диктора перекрыл шум помех.
- Мы победили его! - заорал Вэлли Хендри. Ссадина на его щеке
почернела, края ее были красными, воспаленными.
- Заткнись! - отрезал Брюс. - Дай послушать, что там происходит.
- Все равно ни хрена не слышно. Андре, у меня в ранце бутылка.
- Принеси! Я хочу выпить за этого индуса с пулей прямо в...
Вновь послышался голос диктора.
"...в миссии Сенвати в пятидесяти милях от Порт-Реприва.
Представитель конголезского правительства опроверг сообщения о боевых
действиях регулярной армии. По всей вероятности это большая группа
вооруженных бандитов...".
- Будь проклят этот приемник, - пробормотал Брюс, пытаясь
настроиться.
"...заявил сегодня, что вывод советских ракет с территории Кубы был
подтвержден спутниковой разведкой...".
- Как раз самое интересное, - Брюс выключил приемник. - Полная
неразбериха! Раффи, где находится миссия Сенвати?
- Верхняя часть болот, рядом с родезийской границей.
- Пятьдесят миль от Порт-Реприва, - Брюс не пытался скрыть
беспокойства.
- По дороге значительно дальше, босс, около ста миль.
- При такой погоде, должно занять у них дня два-три, плюс время на
грабежи по дороге. Может еще успеем. Мы должны прибыть в Порт-Реприв
завтра к вечеру, а выехать из него следующим утром на рассвете.
- Почему мы не едем ночью? - Вэлли оторвал бутылку ото рта. - Все
лучше, чем сидеть здесь и кормить собой москитов.
- Не поедем. В такой темноте легко можем сойти с рельсов, - он
повернулся к Раффи. - Сержант, смена караула каждые три часа. Первый
дежурный офицер - лейтенант Хейг, затем - Хендри и де Сурье. Я заступлю на
рассвете.
- Хорошо, босс. Пойду проверю - не спят ли мои ребята, - он вышел из
купе, хрустя битым стеклом.
- Я тоже иду, - Майк встал и натянул плащ - палатку.
- Береги батареи в прожекторе, Майк. Прочесывай каждые десять минут.
- Хорошо, Брюс, - он повернулся к Хендри. - Я вызову тебя в девять
часов.
- Замечательно, старина, - Хендри попытался сымитировать акцент
Майка.
- Счастливой охоты! - затем, когда Майк вышел из купе: - Почему этот
старый пень так разговаривает?
Но ему никто не ответил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я