Тут есть все, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В доме кто-то с шумом спускался по лестнице. На крыльце показался Карл, он держался рукой за грудь и кричал как безумный:
— Это она!..
Он задыхался. Его искусственный глаз был неподвижен, а широко раскрытым здоровым он кого-то высматривал вдали.
Глава 9
Преступники по ранжиру
Эхо выстрела долго не умолкало в воздухе. Все застыли на месте. Лишь Карл Андерсен продолжал двигаться вперед и уже добрался до посыпанной гравием аллеи.
Внезапно один из полицейских, наблюдавших за парком, бросился к огороду, в центре которого высился сруб колодца. Он наклонился над ним, выпрямился и призывно засвистел.
— Уведи его в дом! — крикнул Мегрэ Люка, указывая на пошатывающегося датчанина. — Если он будет сопротивляться, отправь его туда силой!
В серых предрассветных сумерках было видно, как Люка подозвал одного полицейского, и они догнали раненого. Они пытались уговаривать Карла, но это им, видно, не удалось. Тогда полицейские схватили его и на руках понесли к дому, а Андерсен вырывался и шумно протестовал.
Когда Мегрэ подбежал к колодцу, полицейский крикнул:
— Осторожно!
Предупреждение последовало вовремя — мимо них просвистела пуля, а в глубине колодца еще долгое время звучало эхо от выстрела.
— Кто там есть?..
— Девушка… И мужчина… Они дерутся…
Соблюдая осторожность, комиссар приблизился к краю колодца. Однако, заглянув внутрь, он ничего не смог разглядеть.
— Посвети-ка мне…
Едва глаза привыкли к полутьме, как выпущенная снизу пуля чуть не угодила в электрический фонарик.
В мужчине Мегрэ узнал Мишоннэ. Высохший колодец был неглубоким, но широким.
Внизу двое продолжали схватку. Насколько мог разглядеть комиссар, страховой агент схватил Эльзу за горло и пытался ее задушить. Она целилась в него из револьвера, но Мишоннэ ухватился за ее руку и всякий раз, когда раздавался выстрел, отводил оружие в сторону.
— Что будем делать? — спросил инспектор. Он был потрясен тем, что происходило: полузадушенная Эльза хрипела и отчаянно отбивалась.
— Сдавайтесь, Мишоннэ! — крикнул Мегрэ.
Тот даже не ответил, стараясь в очередной раз увернуться от выстрела, и комиссар больше не раздумывал. Бросившись вниз, Мегрэ упал на спину страхового агента, придавив при этом ногу Эльзы.
Теперь уже три человеческих тела сплелись в один клубок. Грянул новый выстрел, пуля чиркнула по стенке колодца и ушла в небо. Комиссар, стараясь не попасть под очередную пулю, наносил удары кулаком, метя в голову страхового агента.
Лишь после четвертого удара Мишоннэ закатил глаза, точно раненый зверь, пошатнулся и упал набок с подбитым глазом и выбитой челюстью.
Эльза держалась руками за горло и прерывисто дышала.
Драка, разыгравшаяся в полутьме на дне колодца, где пахло порохом и грязью, со стороны выглядела нелепо.
Еще более нелепым оказался финал: стонущего, обмякшего Мишоннэ пришлось вытаскивать из колодца с помощью веревки. Эльзу поднял наверх Мегрэ. Она была вымазана грязью, ее черное бархатное платье покрывали зеленоватые пятна моха.
Молодая женщина и ее противник еле держались на ногах и выглядели настолько усталыми, что напоминали двух клоунов в цирке, которые, пародируя бой боксеров, лежат друг на друге и продолжают посылать удары в пустоту.
Мегрэ поднял револьвер Эльзы. В барабане оставалась всего одна пуля.
Люка с озабоченным видом возвратился из дома и вздохнул:
— Мне пришлось привязать его к кровати… Полицейский носовым платком, смоченным водой, обтирал лоб Эльзы.
— Где же была эта парочка? — спросил Люка.
Внезапно Мишоннэ, чуть ли не падавший с ног от усталости, яростно бросился к молодой женщине. Но он не успел даже дотронуться до нее: Мегрэ пинком отшвырнул его и приказал:
— Прекратите, комедия окончена!..
Комиссара разбирал смех, настолько страховой агент напоминал своим поведением беснующегося мальчишку, которого, шлепая по заду,.уносят подмышкой, а он не желает смириться и продолжает беспомощно вырываться, вопить, кусаться.
К тому же Мишоннэ плакал! Он плакал и гримасничал! Он даже грозил кулаком!
Эльза встала на ноги, провела рукой по лбу.
— Я уже думала, мне наступил конец! — произнесла она со вздохом и чуть заметно улыбнулась. — Он душил меня с такой силой…
Ее лицо все было в грязи. Мегрэ выглядел ничуть не чище.
— Как вы попали в колодец? — спросил Эльзу комиссар. Та бросила на него быстрый взгляд, улыбка исчезла с ее лица. Чувствовалось, что она пытается взять себя в руки.
— Отвечайте…
— Я… Меня затащили туда силой…
— Кто, Мишоннэ?
— Это не так, — прокричал он.
— Нет, это было так… Он хотел меня задушить… Мне кажется, что он сумасшедший…
— Она лжет!.. Это она сошла с ума!.. Кстати, это она, которая…
— Которая что?..
— Не знаю! Которую… Она — змея, которую надо раздавить камнем…
Становилось светлее. На деревьях защебетали птицы.
— Зачем вы взяли револьвер из тайника?..
— Я боялась, что мне устроят ловушку…
— Какую ловушку?.. Погодите!.. Начнем по порядку… Вы только что сказали, что на вас напали и насильно затащили в колодец…
— Она лжет! — повторил дрожащим от ярости голосом страховой агент:
— Тогда покажите мне место, где на вас напали, — продолжал допытываться Мегрэ.
Эльза огляделась вокруг и указала на крыльцо.
— Это было здесь? И вы не закричали?..
— Я не могла…
— Уж не хотите ли вы сказать, что этот хилый тип пронес вас отсюда и до колодца, то есть прошел метров двести, неся на руках по меньшей мере пятьдесят килограммов?..
— Да, так и было…
— Она лжет!..
— Скажите ему, чтобы он замолчал, — устало произнесла молодая женщина. — Разве вы не видите, что он сошел с ума?.. И уже давно…
Пришлось еще раз утихомиривать Мишоннэ, готового броситься на Эльзу снова.
Они стояли в саду небольшой группой: Мегрэ, Люка, два инспектора, страховой агент с распухшим лицом и Эльза. Отвечая на вопросы комиссара, она старалась хотя бы немного привести себя в порядок.
Трудно сказать почему, но все происходящее не воспринималось трагически, а выглядело скорее буффонадой.
Может быть, такое ощущение создавал этот тусклый рассвет? Или события потому казались нереальными, что все устали и проголодались?
Ситуация еще более усложнилась, когда на дороге появилась какая-то женщина. Она нерешительно подошла к решетке, открыла ворота парка и, глядя на Мишоннэ, вскрикнула:
— Эмиль!..
Это была его жена. Потрясенная и растерянная, она вынула платок из кармана и разрыдалась:
— Опять ты с этой женщиной!..
Мадам Мишоннэ выглядела, как добропорядочная мамаша-толстушка, которая совершенно не понимает, что происходит вокруг, и находит утешение в слезах.
Мегрэ заметил, как Эльза обвела взглядом окружающих ее людей. Она нервничала, отчего ее красивое, с тонкими чертами лицо вдруг напряглось.
— Так как же вы все-таки очутились в колодце?.. — произнес добродушным тоном комиссар, словно хотел сказать: «Ну хватит! Не стоит больше перед нами ломать комедию».
Эльза это поняла и ухмыльнулась.
— Похоже, нас полностью разоблачили! — призналась она. — Сейчас бы поесть, согреться и хоть немного привести себя в порядок… А там посмотрим…
Комедией уже и не пахло. Наоборот, все сразу же стало ясным.
Теперь Эльза чувствовала себя в этой группе людей совсем одинокой, но на ее лице не было и тени смущения. Она с усмешкой посмотрела на плачущую мадам Мишоннэ, на ее жалкого супруга, затем повернулась и бросила взгляд на Мегрэ, как бы говоря:
— Бедняги! Но мы-то с вами к ним не принадлежим, правда?.. У нас скоро будет о чем поговорить… Ваша взяла!.. Но признайтесь, я умело играла свою роль!..
Она никого не боялась и не стеснялась, в ее поведении уже не было намека на притворство.
Словом, это была настоящая Эльза, которая сама же осознавала, что ее игра кончилась.
— Пойдемте со мной! — позвал ее Мегрэ. — Ты, Люка, займись страховым агентом… Его жена может возвращаться домой или пусть, если желает, остается здесь…
— Входите! Вы меня нисколько не смущаете!..
Спальня на втором этаже ничуть не изменилась: тот же черный диван, знакомый устоявшийся запах духов, тайник за акварелью. Да и женщина была та лее.
— Карла-то хорошо стерегут? — кивнула Эльза в сторону комнаты раненого. — Он ведь бывает еще более бешеным, чем Мишоннэ!.. Вы можете курить здесь свою трубку…
Она налила в таз воды, спокойно сняла платье и осталась в одной комбинации, вовсе не стесняясь комиссара и не пытаясь его соблазнить.
Мегрэ вспомнил свой первый визит в этот дом. Тогда Эльза казалась загадочной, роковой женщиной. Она старалась быть похожей на кинозвезду и умело создавала вокруг себя атмосферу, в которой любой мужчина мог бы потерять голову.
Неужели она была настолько испорченной и намеренно лгала Мегрэ, рассказывая о родительском замке, о няньках и гувернантках, о строгом отце?
Теперь у комиссара не осталось никаких сомнений! Один красноречивый жест Эльзы объяснял больше, чем все слова: то, как она сняла с себя платье, как рассматривала себя в зеркале, прежде чем умыться.
Перед комиссаром была простая вульгарная девица, пышущая здоровьем и немало повидавшая в жизни.
— Признайтесь, вы мне поверили!
— Ненадолго!..
Она вытерла лицо концом махрового полотенца.
— Не хвастайтесь… Еще вчера, когда у меня чуть обнажилась грудь, у вас пересохло в горле, а на лбу выступил пот, и вы выглядели таким добрым толстяком… Теперь-то, конечно, вас уже ничто не соблазнит… И все же я вовсе недурна…
Эльза выпятила грудь, явно любуясь своим гибким, едва прикрытым телом.
— Кстати, как вы обо всем догадались? В чем была моя ошибка?
— Вы совершили их несколько…
— Каких?
— Например, вы слишком много рассказывали о замке и парке… Когда кто-нибудь действительно живет в замке, то называет его чаще домом или имением…
Эльза раздвинула занавеску и рассматривала висевшие на вешалке платья, не зная, какое из них выбрать.
— Вы, конечно, повезете меня в Париж!.. Там ведь будут фотографы!.. Как вы думаете, это зеленое платье мне пойдет?..
Эльза приложила его к себе, оценивая, как будет в нем выглядеть.
— Нет!.. Черное подойдет больше… Вы не дадите мне огня?..
Эльза рассмеялась, заметив смущение комиссара, когда она подошла к нему, чтобы прикурить сигарету.
— Ладно, я уже одеваюсь… Ну и умора, вы не находите?..
Простые слова, употребляемые Эльзой, придавали особый колорит ее акценту.
— Когда вы стали любовницей Карла Андерсена?
— Я не любовница, а его жена…
Она подкрасила черным карандашом ресницы, оживила румяна на щеках.
— Вы поженились в Дании?
— Вот видите, вы еще ничего не знаете!.. И не рассчитывайте на то, что я вам все расскажу… Настаивать на этом было бы подло… Впрочем, долго вы меня не продержите… Когда после ареста проходят через отдел опознания?..
— Вы пройдете через него сразу же…
— Вам же хуже будет!.. Там выяснится, что на самом деле я Берта Крулль и что вот уже более трех лет полиция Копенгагена разыскивает меня, чтобы арестовать… Датское правительство потребует моей выдачи… Ну вот! Я и готова… А теперь позвольте мне что-нибудь перекусить… Вам не кажется, что здесь душно?..
Эльза подошла к окну, открыла его и вернулась к двери. Мегрэ вышел из комнаты первым. Вдруг за его спиной датчанка защелкнула дверной замок и бросилась к окну.
Если бы Мегрэ весил меньше, она наверняка бы убежала. Не медля ни секунды, комиссар всей тяжестью тела ударил в дверь и сорвал ее с петель.
Эльза уже взобралась на подоконник, но прыгать вниз не решалась.
— Опоздали! — произнес комиссар.
Она повернулась к нему, и он увидел, что грудь ее высоко вздымается, а на лбу выступили капли пота.
— И зачем только я так тщательно приводила свой туалет в порядок! — сказала Эльза, показывая разорванное платье.
— Вы обещаете мне, что больше не попытаетесь бежать?
— Нет, не обещаю!
— В таком случае предупреждаю — буду стрелять при малейшем подозрительном движении… Мегрэ вынул револьвер. Проходя мимо комнаты Карла, Эльза спросила:
— Как вы считаете, он выкарабкается?.. Ему ведь влепили две пули, не так ли?
Мегрэ внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, как нее она действительно относится к Андерсену. Комиссару показалось, что ее лицо и голос выражали смесь жалости и злости.
— Он тоже виноват! — заключила Эльза, как бы себе в оправдание. — Только бы найти что-нибудь поесть в этом доме…
Комиссар прошел за ней на кухню, где молодая женщина порылась в стенных шкафах и отыскала банку лангустов.
— Вы не откроете ее?.. Да открывайте лее… Обещаю, что не сбегу в этот момент…
Между ними установились какие-то довольно странные приятельские отношения, и Мегрэ это нравилось. Это было что-то похожее на близость, не лишенную оттенка двусмысленности.
Эльза явно забавлялась с этим невозмутимым и в то же время решительным толстяком, который разгадал ее игру. Комиссару же, похоже, было приятно ощущать некоторую интимность, возникшую между ними.
— Готово, банка открыта… Ешьте быстрее…
— Что, нам уже пора уезжать?
— Я пока и сам не знаю, когда мы поедем…
— Кстати, что вам удалось обнаружить?
— Это не имеет значения…
— Вы увезете с собой и этого дурака Мишоннэ?.. Он так меня напугал… Там, в колодце, я уже совсем решила, что мне пришел конец… Он душил меня изо всех сил…
— Вы были его любовницей?
Она пожала плечами, словно такая деталь казалась ей несущественной.
— А мосье Оскар?
— Что вы имеете в виду?
— Он тоже был вашим любовником?
— Разбирайтесь во всем сами… Мне хватит того, что меня ожидает… Пять лет тюрьмы в Дании за участие в вооруженном ограблении и за сопротивление властям… Это тогда мне влепили сюда пулю…
Она показала на правую грудь.
— А остальное пусть доказывают здешние полицейские!
— Где вы познакомились с Исааком Гольдбергом?
— На этот вопрос я не буду отвечать…
— И тем не менее вам придется обо всем рассказать.
— Хотела бы я посмотреть, как вам удастся заставить меня заговорить…
Отвечая на вопросы комиссара, она продолжала есть лангуста без хлеба, так как на кухне его не нашлось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я