https://wodolei.ru/catalog/vanny/120cm/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, решили умереть там все. Следовательно, сюда не придут и надо опасаться персов. Ведь теперь Персида будет соседствовать с Сарматией, а у царя-барса лапа всегда поднята для удара. И уж раз вовремя не выступили на его стороне, надо убираться подобру на свою сторону.
Когул выслушал его внимательно, но поступил по-своему. Утром следующего дня сарматская орда приготовилась в путь. Не отсиживаться решил пылкий царь, а быть там, где решаются судьбы двух народов. Самому взглянуть и ударить по обессиленному победителю. Хоть и против своей воли, но пришлось хромому ехать в неизвестное. Невзлюбил он с этой поры своего воспитанника.
Серым холодным утром над заболоченной низиной Танаиса висел туман. Скрытая им орда тронулась на запад. По шуму, лязгу и реву, даже не видя, можно было определить, что идет войско, и войско это огромно.
Воины Сосандра продолжали путь, еще не зная об участи первой когорты. О ней им поведал Гекатей, выехавшей из ставки Агая навстречу своим согражданам. Сам он не видел гибели когорты, но вину за нее относил за счет царя, что позволил пойти ей на целое войско персов, а потом не поддержал ударом своей бесчисленной конницы.
Гекатей взял командование над второй когортой. Зная, что скифы отходят в верховья Борисфена и тем самым открывают путь Дарию на Ольвию, он не стал колебаться – идти ли защищать родные очаги или сражаться здесь, – повернул гоплитов лицом на север и повел их к порогам, надеясь где-то там соединиться с Агаем.
«Хвала тебе, Гекатей! – шагая в колонне, думал Лог. – Мог бы увести когорту в Ольвию, хотя бы для того, чтобы защитить свой небогатый дом и многочисленное семейство, но не делаешь этого. Верный слову, уходишь все дальше от них и дальше. А вернись, и Совет граждан ничего бы не сделал с тобою. В твоих руках сила, эти вот гоплиты. Они бы с радостью вернулись уберечь свои очаги».
Дни терялись в дороге. Ола со служанкой катила в кибитке. Азгур правил лошадьми. Усталые гоплиты, кто как мог, устраивались на повозках или же, бросив на них щиты, налегке шагали рядом. Было пыльно и жарко. Солнце нагревало доспехи. Воины шли медленно, жарясь. Тогда Гекатей разрешил снять их.
Иногда стратег подавал знак флейтисту, и тот внезапно играл тревогу. Воины хватали оружие, облачались в панцири и выстраивались то в боевую линию, то, прикрыв головы щитами, шли на воображаемого врага бронзовой черепахой. Такие тревоги учили вчерашних мирных людей тактике и ведению боя, а в бесконечной дорожной скуке даже развлекали. На ночевках выставлялись посты. Чтобы дозорные не дремали, Гекатей сам вышагивал по лагерю чуть ли не до восхода, проверяя их придирчиво. День ото дня люди обвыкались с профессией воинов, подтягиваясь, щеголяя друг перед другом выправкой.
Всадников увидели внезапно. Они выскакали на курган и застыли на нем густо, издали похожие на стаю дроф. Кто они – распознать было невозможно. Времени не было гадать – свои, чужие. Гекатей дал команду построиться в боевую линию. Воины разобрали оружие, выстроились в три шеренги, имея за спиной только повозки.
Лог стоял в первой линии между Астидамантом и Сосандром. Напряженно глядели они на курган, с которого камнепадом покатилась к ним конница. Вздох тяжкий прошелестел над рядами гоплитов. Предстояла битва, а что это такое, они еще не знали. А конница приближалась, стала рассыпаться, будто раскрывались челюсти огромных клещей.
– Ну, мечей многостонная грянет работа! – нервно шепнул Астидамант.
– Идут петлей! Эллины, строй черепаху! – загремел голос Гекатея. Крик был таким громким, нечеловеческим, что воины подумали – Зевс вселился в стратега, это его голос, значит он с ними и дарует победу. Все как один повернули высокогребенчатые шлемы к Гекатею, стоящему на левом фланге, и радостный крик вырвался из сотен глоток. Затем последняя шеренга отступила назад, прогнулась и сомкнула свои крылья с первой. Средняя окружила повозки. Конница налетала, сжимая клещи.
– Накройсь! – скомандовал Гекатей.
Гоплиты занесли щиты над головой, выставили копья. Один Лаг остался стоять открытым.
– Накройся! – прикрикнул Сосандр.
– Это скифы, стратег! – заорал Лог.
На них летела тысяча Ксара. Отборные, самые быстрые и верные ему, с которыми по разрешению Агая он трепал персидские отряды, не давая покоя фуражирам, заготовщикам воды или осыпал стрелами основное войско. Они крутились перед Дарием, как клубок мошки, жалили, сбивали дыхание, слепили. Тысяча Ксара как бы размежевывала войско скифов и персов. Скил занимался тем же на правом крыле, пока Агай откатывался вглубь родных просторов.
Ксар тоже разглядел, что горстка пехотинцев не отбившийся от своих отряд персов, а вторая, обещанная Гекатеем когорта. Конница остановилась, гоплиты опустили щиты. Ксар подскакал к эллинам. Гекатей выступил ему навстречу.
– Приветствую тебя, Ксар! – Стратег протянул вперед руку ладонью вниз. – Далеко ли войско?
– И я тебя приветствую, стратег, – ответил Ксар, дотрагиваясь до плеча. – Если спрашиваешь о войске персов, то держишь верный путь. Там они за холмом, сюда идут.
– Хорошо, что встретили тебя, а то бы наскочили на них.
– Добрый воин стремится к встрече с врагом! – Ксар рассмеялся своей шутке. – Давай сворачивай. Ты в дне пути от Борисфена и Агая. Я тут помаячу перед Дарием, вас поберегу. У него конницы много. Налетит – не разойдетесь весело, как со мной.
Гекатей хмурил брови. Лог смотрел на довольного Ксара, и рука сама по себе стаскивала древко копья. Что-то в лице его беспокоило Астидаманта.
– Ты озлоблен? – шепнул он. – Кто он тебе?
– Никто, – Лог дернул углом губ.
– Я понял, – кивнул шлемом поэт. – Никто бывает хуже врага.
Ксар водил взглядом по когорте, повозкам. Он не узнал в бравом гоплите Лога, хотя глаза их на миг встретились. Старейшина странно вглядывался в кибитку Олы. Там на передке сидел совсем не похожий на эллина молодой воин.
– Прощай, – сказал Гекатей Ксару. – Мы сворачиваем.
– Сворачивай, сворачивай, – рассеянно откликнулся старейшина. Он наблюдал за воином. Тот обернулся к кибитке, что-то кому-то сказал. Дверца приотворилась, и из нее выглянула женщина. Глаза Ксара сузились, будто он спросонья открыл, и в них ударило солнце. Напружинясь, ждал, не выглянет ли она еще. Ему показалось, что он узнал в ней служанку царевны. Но не дождался.
– Добро ж, – процедил он. Круто развернул своего белолобого и погнал к своим конникам. На злоглазом лице старейшины блуждала довольная улыбка.
Дарий нервничал. Он не понимал, почему скифы отходят и отходят, уступая свои степи без боя. Отдельные стычки были не в счет. Поддать ходу своему войску, чтобы догнать Агая, он не мог. Пехота едва шевелилась под тяжестью щитов и панцирей. Кони не несли всадников как надо по той же причине. По его приказу и на лошадиные груди навесили двухстворчатые щиты. Оставалось ждать, когда упрямый скиф сам захочет сразиться. А если он будет бегать от него до холодов?
Царь злился на оракула, жалел, что не прихватил его, немощного, в этот поход. Пусть посмотрел бы, непостижимый, как бегут скифиды, от которых он пророчил ему беду. «Бледен ты, и черные птицы побивают тебя крыльями», – вспомнились слова оракула, и лицо Дария перекосила усмешка.
– Птицы твои не имеют крыл! По земле убегают! – выкрикнул он, запрокинув голову. Сидящие в шатре многочисленные дворцовые чиновники и военачальники переглянулись. Все чаще их богоподобный повелитель, их барс вслух разговаривает сам с собою, грозит кому-то. Может, божественному открыто неведомое им, смертным? Книгописец, весь в черном, с белой полосой через плечо, склонился над пергаментом, заскрипел пером.
– Это не записывай! – прорычал Дарий, дурным взглядом наставясь на главного военачальника. Того передернуло.
– Где твой гонец к Агафарсису? – гримасничая, закричал Дарий. – Или посольство твое везло мне от сарматов другой ответ да потеряло его по дороге, а ты придумал свой? Почему Агай не бьет меня новыми стрелами? Или у него их не было? Принеси мне хоть одну! Подай сейчас же!
Бритощекий при первом же крике царя упал на колени, уткнулся лицом в пушистый ковер. Он вспотел от страха, ворсинки ковра щекотали ноздри, военачальник чувствовал, что неминуемо чихнет, и от этого обомлел совершенно. Дарий вскочил, топнул сапогом по его спине. Под тонкой подошвой глухо брякнул панцирь, и это обозлило царя. Он стал пинать его, куда попало, и, зашибив ногу, разъярился еще больше.
Наконец он устал, плюхнулся в походный, слоновой кости с позолотой трон, прихваченный специально для того, чтобы, восседая на нем, принять и унизить Агая. Придворные сидели на своих местах истуканами, не дышали. У любимой жены открылся рот, и она никак не могла закрыть его. И Дарий рассмеялся. Смех его оживил подданных. Даже бритощекий поднял голову. Встать, хотя бы на колени, он не смел. Так, лежа, подождав, когда царь отсмеется, он робко заговорил:
– О, поправший мир! Гнев твой справедлив. Я, недостойный, держу новый ответ сарматов на языке, но сказать не смею.
– Попробуй, – разрешил Дарий. Гневная вспышка прошла, он ослабел от нее и нервного смеха.
– Агафарсис покинул верх земли и теперь блуждает в потемках ее, отыскивая путь к вечному блаженству. Сын его, Когул, водит теперь орду. Но закон сарматского народа велит ему пребывать сорок дней и ночей в неподвижной печали, забыть обо всех делах. Но он придет к тебе, как сказал гонцу. С тыла ударит и прижмет к нам скифида.
– Сорок дней! Почему не двадцать? – спросил Дарий. – Пусть Когул печалится и двигается с ордой ко мне. Пусть его несут на носилках и не будет ему никаких дел. Сейчас же послать гонца с моими словами… Садись на место.
Бритощекий прополз к своей подушке, уселся на нее. Дарий повел головой, ему поднесли кувшин. Он подставил руки под холодную струю, держал их долго, пока не опустел сосуд, потом вытер руки полотенцем. Делал он это, чтобы прогнать из тела заразный дух, что поселяется в теле после гнева и пожирает печень. Так он поступал всегда.
– Еще, о царь, я приказал взять под стражу праздного шатуна, – будто извиняясь, доложил бритощекий. – Старик он, дряхл превелико, но речи говорит бойкие и вредные: «Бросьте оружие – так увещевает. – Обнимитесь с братьями, не враги вы. Земля едина, не смейте делить ее. Люди на ней – одна община, и всякий себе царь».
Яркие глаза Дария стали еще ярче, пронзительнее. Склонив голову набок, он что-то припоминал. Потом тонкие губы его вытянулись в черточку. Он улыбнулся.
– Имя ему Иеремия? – спросил бритощекого.
– Так назвался.
Дарий провел рукой по рыжим волосам. Ему водрузили на голову роскошную корону. Самоцветы на ней сверкали, будто смеялись. И хотя в шатре не было солнца, на стены от них прыгали блики. Царь поднялся.
– Веди к нему, – сказал он и дернул растопыренным усом.
– Старец рядом, – бритощекий вскочил, попятился к выходу перед широко зашагавшим на него царем.
Иеремия сидел на земле, привалившись сутулой стеной к колесу огромной колесницы. Над его головой чудовищным крылом торчал острый железный серп, приклепанный к толстой спице. Другой такой же выглядывал из-за плеча. На третий пророк положил ноги, обутые в истертые деревянные постолы. Без страха, без заискивания глядел он на идущего к нему всесильного царя Персиды.
Дарий остановился перед ним, расширил любопытные глаза. Хватаясь желтыми пальцами за спицы, Иеремия поднялся, с трудом утвердился на тряских ногах. Дарий повел рукой, удаляя лишних. Воин, стороживший старца, переломился в поклоне и исчез за колесницей. Шедший за царем бритощекий тоже отступил за гаремные шатры.
– Я много слышал о тебе, – тихо заговорил Дарий. – Хотел взять в этот поход, но след ног твоих потерялся. Нигде не могли найти. Это огорчило меня. Но ты сам теперь явился. Скажи, ты в самом деле Иеремия?
– Я Иеремия из Анафофы, что в земле Вениаминовой, – голосом хриплым, словно горло его пересохло от жажды, заговорил старец. – А ты царь Персиды, я вижу. Ибо иду путем твоим, смотрю на землю – она разорена, на небеса гляну – нет на них света. У тебя лоб блудника, ты отбросил стыд.
Дарий округлил глаза, усы еще больше растопорщились и поползли вниз.
– Не боишься говорить мне обидное? – едва выдавил он из себя.
– Со мной господь наш, единый Саваоф, и слово его: «Не бойся их, ибо я с тобою, чтобы избавлять тебя», – прохрипел Иеремия. – Он говорит тебе еще: «Смирись, сядь пониже, ибо уже упал с головы твоей венец славы».
– Ты поешь одну свою песню. Лживы ее слова, – насмешливо заговорил Дарий, покачивая головой в короне, брызгая на старцев огнями самоцветов. – Или не видишь? На мне венец мой!
– О другом венце речь божья, – ответил старик. – Доколе ноги твои не спотыкаются на горах горя!
– Ноги крепки! – начал злиться Дарий. – А что касается единой земли и единой на ней общины, то пока этого нет. Но будет. И царь единый на ней будет. Я! Теперь оглядись. Вот перед тобою тысячи тысяч людей, но ни на одном я не вижу короны. Или ты видишь? Нет, старик! Не всяк себе царь. Един он, и ты пред ним!
– Лукавствуешь до усталости, а кого этим тешишь? – Иеремия пожевал губами. – Вот пойдешь, положив руки на голую голову, ибо отверг господь надежды твои. Одумайся! Отбрось оружие, убирайся в пределы свои. Нельзя, чтобы прекратился глас веселия и радости и не стало слышно смеха жениха и невесты, когда земля обернется пустынею по прихоти ничтожного. Опомнись! Не мне ответ давать будешь, а богу!
– Ты достоин немедленной смерти, но я не убью тебя. Хочу, чтобы ты глянул своими глазами на приятное тебе. – Дарий повел рукой. – Люди, обещаю тебе, старик, обнимутся, как братья… Но для того, чтобы душить друг друга! Сбудутся твои пророчества и надежды.
Дарий захохотал. Иеремия молча смотрел на него, а когда царь отсмеялся, сказал с сожалением:
– Почему ты не умер в утробе, чтобы мать твоя была тебе гробом?
Царь хлопнул в ладоши. К нему подскочили в блистающих панцирях рослые стражи.
– Старик, я передумал. Ты умрешь. Мои звери сожрут тебя с твоим ядовитым языком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я