https://wodolei.ru/catalog/installation/dlya_bide/Geberit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


За завтраком их тоже ожидали безрадостные минуты, так как, хотя лесничий уже сказал свое слово, им предстояло еще выслушать проповедь пани Лихоневой. Хуже всего, что, обязанные хранить тайну, они не могли ничего сказать в свое оправдание. Тут уж ничего не поделаешь — взрослые вряд ли поймут юных детективов. Для взрослых все это — просто игра! Попробовали бы они сами высидеть часок в развалинах замка в полной темноте под душераздирающие стоны мучеников в аду!
Поглощенный своими раздумьями, Чек подошел к берегу озера. Под подошвами кед зашуршал сыпучий песок. Неподвижная водная гладь казалась застывшей. Только вдали, посредине озера, серебрились мелкие морщинки. У самого берега вода была настолько прозрачна, что Чек смог отчетливо разглядеть стайку маленьких рыбок, резвившихся около камышей. Из-за камышей выплыла пара уток. Одна из них, испугавшись мальчика, спокойно заколыхалась на поверхности озера. Вторая забилась в камыши.
Раздевшись, Чек недолго постоял на берегу, наблюдая за уплывавшей уткой, затем, поднимая фонтаны брызг запылившимися ногами, бросился в воду.
Сначала она показалась ему холодной, но, плавая, Чек быстро разогрелся. Метрах в десяти от берега он нырнул на самое дно и открыл глаза. Его мягко обволакивала зеленоватая, как стекло, вода. Дно покрывал чистый песок с разбросанными по нему ракушками. Схватив одну из них, он вынырнул на поверхность.
Счастливое чувство избавления от всех донимавших его забот охватило Чека. Но тут он услышал громкий призывный крик:
— Чек! Эгей, Чек!
Взглянув на берег, Манюсь заметил выбежавшего из леса Жемчужинку, коротко остриженная голова которого выступала над высокими камышинками. Подбежав поближе, Жемчужинка позвал его еще раз, размахивая руками. Манюсь подплыл к берегу.
— Ты что так надрываешься? Случилось что-нибудь?
— У нас происшествие! — выдохнул Жемчужинка. — Пропал Марсианин!
Какой еще марсианин?
Ну этот, вчерашний, с чердака.
Выйдя из воды, Манюсь отряхнулся, как вымокший пес.
Как это — пропал?
Просто его нигде нет.
Так найдется.
Такая бомба разорвалась, — Жемчужинка с упреком взглянул на Чека, — а тебе как с гуся вода!
Да я никак в толк не возьму. Он что — исчез, растворился, испарился?
Не испарился. — Жемчужинка обиженно надул губы. — А только Троцева понесла наверх завтрак, стучит, а двери закрыты.
А разве они должны быть открыты?
Не в том дело! — возмутился Богусь. — В комнате никого не было, ни Марсианина, ни его черного чемодана. Манджаро говорит, что это, видно, какой-то шпион.
Манюсь поднял с земли рубашку и вытер ею мокрое лицо.
Для шпиона, братец, он слишком приметный.
Тогда какой-нибудь преступник.
Чек стащил с себя мокрые плавки, натянул брюки.
А когда он улетучился?
В том-то и дело! — подхватил Жемчужинка. — Улетучился, как дух, никто не заметил.
А автомобиль?
— Автомобиль стоит, как стоял. — Манюсь набросил рубашку на плечи.
Занятно, — проговорил он с заметно возросшим интересом. — Сам улетучился, а автомобиль оставил? Точно, за этим что-то скрывается…
За этим что-то скрывается, — повторил самый младший из юных детективов. — Ты говорил, что видел его вчера в замке.
Законно.
Он был с чемоданом?
Нет.
В таком случае он улетучился ночью.
В таком случае он улетучился ночью, — повторил Чек, подчеркивая каждое слово, и, щелкнув пальцами, добавил: — Да пусть меня бегемот проглотит, если в этой истории нет криминала.
Мальчики поспешили к дому и, вбежав во двор, застыли с разинутыми ртами, увидев на веранде внушительную фигуру коменданта местной милиции. Сержант Антчак разговаривал с пани Лихоневой. Осторожно приблизившись к веранде, Чек задержался у ступенек и, притворяясь, что выжимает мокрые плавки, прислушался к разговору.
Как он себя назвал? — допытывался представитель власти.
Боже мой, если бы я это знала. — Пани Лихонева обратила к небу взгляд своих кротких глаз.
Вы ведь его прописывали.
Да Боже ж мой, — вздохнула пани Лихонева, — я еще не успела его прописать, ведь он только вчера днем явился.
Это нехорошо! Очень нехорошо! — буркнул сержант. — Значит, вы даже не знаете, кто именно исчез из вашего дома?
Правда не знаю, — вздохнув, сказала хозяйка.
В этот момент из кухни высунулась светлая голова шефа детективов Манджаро. По его серьезному и сосредоточенному виду чувствовалось, что он с самого начала прислушивался к разговору.
— У меня идея, — обратился он к сержанту. — Нужно только проверить регистрационный номер автомобиля, и фамилия владельца станет известна.
Полное лицо представителя власти скривилось в недовольной гримасе. Сержант не любил, когда посторонние вмешивались в его служебные дела. Он окинул мальчика суровым взглядом.
— Катись отсюда! — гневно крикнул сержант, топнув ногой так, что под ним затрещал пол веранды. — Это дело тебя не касается. Иди играть или… — Он неопределенно махнул рукой, заканчивая разнос, и вновь повернулся к хозяйке: — Нельзя ли осмотреть ту комнату?
По скрипучим ступенькам хозяйка с сержантом стали подниматься наверх, а мальчики остались внизу. Когда дверь там захлопнулась, Манджаро взволнованно шепнул друзьям:
— У нас появилась новая работенка.
На веранде возникла черная фигура Троцевой. Бедняжка держала в руках деревянную кухонную ложку, облепленную манной кашей, а в ее глазах на побледневшем лице читался испуг.
Мне сразу не понравился этот пан, — заговорила она, понизив голос. — Как можно было сдавать ему комнату? Сейчас начнутся одни неприятности. — Она подняла ложку вверх, точно угрожая ею кому-то. — Такой странный, словом ни с кем не перемолвился. Говорю вам, мальчики, мне он не понравился.
Мне тоже, — заявил Манджаро, — это типичный представитель преступного мира.
Троцева с неприязнью глянула в сторону лестницы.
— По лицу было видно, что это плохой человек. — Она понизила голос до свистящего шепота. — Говорю вам, он, наверное, знается с теми духами в замке. — При грозив ложкой, будто заклиная нечистую силу, и пробормотав что-то невнятное, она удалилась на кухню.
Мальчики, как по команде, прыснули со смеху.
— Радиофицированные духи с высшим образованием, — заметил Чек, многозначительно сощурившись.
Манджаро тронул его за локоть.
Эй, если Марсианин был вечером в замке, то он… то он, может быть, замешан в истории с сокровищами.
Ты это верно надумал. Мне кажется, он скрывается в замке.
И ищет сокровища! — вырвалось у Жемчужинки.
Браво! — Чек улыбнулся самому юному из детективов. — Инспектор Жемчужинка делает большие успехи. Я тоже думаю, что он в подземельях замка разыскивает какие-то сокровища.
Но ведь это неизвестно. — Манджаро задумался — Откуда ты знаешь, что он скрывается в подземельях замка?
Своими глазами видел, как он спустился в подвал.
Значит, там должен быть какой-то спуск.
Законно.
А куда пропал черный чемодан? Он ведь был без чемодана?
За чемоданом он мог вернуться ночью.
А что в нем было?
Кто знает? — Чек пожал плечами.
Так, это интересно… — Манджаро потер ладонью лоб. — Слушайте, может, он в сговоре с тем художником?
Возможно, — прошептал Чек, — но все это только домыслы. Обязательно нужно проверить.
Вот-вот, — горячо подхватил Манджаро, — перед нами новая загадка.
Он вынул свой неизменный блокнот и быстро записал: «Дело № 2 — Марсианин».
— Будут, однако, некоторые трудности, — заметил Чек. — Сегодня нам нельзя далеко удаляться от дома.
— Верно, — жалобно подтвердил Жемчужинка.
Манджаро покачал головой.
— Вы всегда и всюду выискиваете трудности. Разве не помните, что прежде чем действовать, Шерлок-Холмс запирался наверху в своей комнате, играл на скрипке, пил чай, чашку за чашкой, и думал. Еще не все пропало, просто у нас будет время подумать.
В этот момент заскрипела лестница, и наверху показались сапоги коменданта. Друзья уважительно расступились перед представителем власти. Сержанту и в голову не приходило, что он шагает мимо юных детективов, которые в будущем попортят ему немало крови. И он, не обращая на них внимания, продолжал разговор с пани Лихоневой.
Если есть автомобиль, то, надеюсь, найдется и его владелец. Это какой-то чудак или помешанный.
Дай Бог, чтобы все хорошо кончилось, — вздохнула хозяйка.
Он заплатил за месяц вперед?
— Да.
Так почему вы беспокоитесь?
Это очень странно, пан комендант, а я во всем люблю порядок и ясность.
Вам не стоит беспокоиться, но если кто-то вдруг станет о нем спрашивать, прошу меня уведомить.
Подняв ладонь к фуражке, сержант неторопливо, с достоинством удалился. Проходя мимо допотопного экипажа, он взглянул на него с пренебрежительной усмешкой.
Манджаро обменялся с друзьями многозначительными взглядами.
— Это хорошо, — шепнул он, — видно, у него нет желания заниматься этим делом.
2
Кажется, обошлось, — шепнул Жемчужинка, с аппетитом уплетая манную кашу, обильно сдобренную маслом.
Благодаря уважаемому Марсианину буря прошла стороной, местами ожидаются прояснения, — добавил Чек.
Манджаро сидел, погруженный в глубокое раздумье, видимо, целиком войдя в роль Шерлока Холмса. Он размышлял столь интенсивно, что Чеку, взглянувшему на своего шефа, даже почудилось, что у того трещат мозговые клеточки, излучая мысли, как радиоактивное тело излучает свои лучи.
Завтрак, однако, прошел далеко не так гладко, как хотелось друзьям.
Пани Лихонева, поставив на стол кувшинчик с горячим кофе, задержалась около мальчиков, обводя их недовольным взглядом.
— У вас неплохие аппетиты, сорванцы. Вообще-то не стоило вас кормить завтраком. Знали бы вы, что я вчера из-за вас пережила!
Мальчики опустили головы, уткнувшись глазами в скатерть. Чек попытался спасти положение.
— Уж такая аппетитная эта кашка, уважаемая пани, что грех был бы не съесть ее в один присест. Такой кашки даже в «Бристоле» не получишь.
На этот раз хозяйка оставила без внимания комплимент Чека.
Вы не представляете, сколько я страха натерпелась из-за вас! — продолжала она. — Хотела уж в милицию идти. Вы еще не доросли до того, чтобы возвращаться поздней ночью.
У нас, тетя, не было часов, — невпопад сунулся с объяснениями Жемчужинка.
Эти слова еще больше рассердили кроткую пани Лихоневу, которая неожиданно стукнула по столу кулаком с такой силой, что подскочили чайные кружки и зазвенели ложечки.
— Ваш первейший долг — вовремя являться к ужину и потом — в кровать! — Тут голос ее сорвался, и она, смягчившись, жалобно продолжила: — Подумай те, а если бы вы оказались вблизи замка? Там привидения, а вы… — Она быстро перекрестилась. — Во имя Отца и Сына, боюсь даже представить!
Чек ногой подтолкнул под столом Жемчужинку. Тот, поморгав рыжеватыми ресницами, скорчил такую невинную и жалобную рожицу, что Чек чуть не расхохотался, но сумел удержаться и смиренным тоном произнес:
— Да пусть меня гром разразит, если такое хоть раз повторится.
Хозяйка обратила к нему умоляющие глаза.
Ты, Чек, самый рассудительный из вас. Ты должен присматривать за своими друзьями.
Обязательно, уважаемая пани. Теперь они будут ходить за мной, взявшись за руки, как в детском садике. — Чек подмигнул Жемчужинке.
Пани Лихонева удовлетворенно кивнула.
Запомните: чтобы это было в последний раз, иначе отправлю домой в Варшаву.
Как в детском садике, — повторил Чек.
Надеюсь. — Забрав пустую миску и тарелки, пани Лихонева направилась в кухню. В дверях она обернулась и произнесла укоряющим тоном: — Такой подарок вы сделали мне на именины. Стыдно!
Когда хозяйка исчезла в кухне, мальчики облегченно вздохнули.
Атмосферное давление повышается, погода проясняется, — прокомментировал Чек и обратился к Жемчужинке: — Эй, Богусь, когда у твоей тети именины?
Завтра.
Ну конечно же, пятнадцатого августа все Марии именинницы. Почему ты нам не напомнил?
А что ты хочешь сделать? — спросил, очнувшись от раздумий, Манджаро.
Как это — что? Надо честь честью, как подобает варшавянам, организовать какой-нибудь подарок.
У нас пусто в карманах.
Ну, если мы, скажем так, на гостевом довольствии, то надо пораскинуть мозгами. Не беспокойтесь, Чек всегда что-нибудь придумает.
Может быть, преподнести цветы? — предложил Жемчужинка.
А где у тебя цветы, братец? — состроив кислую мину, осведомился Манджаро.
У дома ксендза.
Отпадает, — возразил Чек. — Недостойно детективов рвать тайком цветы у дома ксендза. Я уж придумаю что-нибудь насчет денег.
Только чтобы не засыпаться, Чек, — испугался Манджаро.
При чем здесь «засыпаться»? — оскорбился Чек. — Все будет по-честному. Я возьму тележку, пойду на станцию и отвезу приезжим куда нужно чемоданы. Ну, неплохо придумано?
Феноменально! — восхищенно заорал Жемчужинка. — И я с тобой.
Мы оба пойдем с тобой, — присоединил свой голос Манджаро.
Подумайте, что будем делать с Марсианином. В конце концов, с подарком я и один справлюсь. По части финансов я крупный специалист. Пару раз обернусь и сколочу капитал на приличный подарок.
А что мы тете купим?
Не беспокойтесь, она останется довольна. Может, и совсем простит нас.
3
После завтрака обстановка несколько разрядилась. Лесничего не было дома уже с раннего утра, он отправился на вырубку присмотреть за дровосеками. Пани Лихонева крутилась по хозяйству где-то во дворе. Издали доносился ее звучный высокий голос, напевавший «Кукушечку». По-видимому, гнев ее уже прошел, а за повседневными заботами забылось и волнение, вызванное мальчишескими проделками. Старая Троцева, расположившись на веранде, чистила на обед картошку. Ее морщинистое лицо то и дело оборачивалось в сторону возвышавшейся над линией леса башни. Старушка заново переживала ужасы двух минувших вечеров и пыталась понять, как могло случиться, что в замке, появились злые духи.
Вокруг все было тихо и спокойно.
Чек зашел в сарай проверить исправность ручной тележки, с помощью которой намеревался сколотить капитал на покупку подарка. Но что это будет за подарок, он пока и сам не знал. Если бы хватило денег, он купил бы красивую шелковую шаль наподобие той, что тетя Франя хранила в сундуке у себя на Гурчевской.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я