https://wodolei.ru/catalog/mebel/rakoviny_s_tumboy/so-stoleshnicey/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь, вернувшись после душа в спальню, Лара не могла уже больше сдерживаться и горько и безутешно расплакалась, роняя частые слезы. И отец, и Джордан абсолютно правы, считая ее обыкновенной избалованной девчонкой, которая не привыкла, чтобы ей в чем-то отказывали.
— Лара…
Она подняла голову и увидела Джордана, одетого в джинсы и простую рубашку, который уже вернулся из ванной после душа. Лара смахнула с глаз слезы тыльной стороной ладони и встала, чтобы привести в порядок волосы.
— Я буду готова через одну… Ой Джордан рывком повернул ее лицом к себе.
— Почему ты плачешь? — спросил он удивленно.
— Это просто такая… реакция организма, — сказала она, не задумываясь. — Разве ты не знаешь, что пьяницы часто плачут? — добавила она торопливо.
Он отпустил ее.
— Тебе нужна какая-нибудь помощь?
— Нет… Спасибо. Сейчас я буду готова — я только хочу немного привести в порядок волосы.
Когда десять минут спустя она вышла к нему в гостиную, ее волосы все еще были влажными, однако ей удалось расчесать и несколько подсушить их. Безнадежно испорченную дождем косметику ей пришлось полностью удалить, и теперь она опасалась, что будет выглядеть слишком юной.
В гостиной Джордан наливал в две рюмки бренди. Он посмотрел на нее прищуренными глазами.
— Ну как самочувствие? Лучше? — Он предложил ей одну из рюмок.
— Лучше, спасибо. Нет-нет, не надо, — отказалась она от бренди.
— Разве ты не хочешь опохмелиться? — спросил он насмешливо. Она вся содрогнулась.
— Нет-нет, спасибо.
Джордан продолжал задумчиво смотреть на нее.
— Ты что-то очень бледная.
— Просто я без косметики, — сказала она, напрягаясь. — Моя одежда уже высохла? Мне пора уходить.
— Уходить? — Его брови поднялись. — Кто сказал, что ты должна уходить? — Джордан неторопливо потягивал бренди.
— Мой отец…
— Он знает, что ты у меня. Пока ты принимала душ, я позвонил ему.
— Ну и … — Лара прикусила нижнюю губу. — Что же он сказал?
— О том, что ты со мной? — спросил он. — Ровным счетом ничего. Его, похоже, очень успокоило, что я тебя нашел. Ты всегда доставляла ему столько хлопот?
Лару задел его насмешливый тон.
— Я не знаю… Вероятно. — Она почувствовала беспокойство. — Так высохла моя одежда? — повторила она. На ее бледном лице выделялись огромные глаза.
— Нет еще. — Его губы были плотно сжаты. Похоже, бренди не очень действовало на него, хотя он то и дело наполнял рюмку и залпом выпивал ее.
— Ах так. — Ларе не нравилось его настроение, и с каждой минутой ее беспокойство возрастало. Неужели в его словах на вечеринке у Гари и только что, под дождем на улице, содержалась угроза? Не собирается же он в самом деле вступать с ней в близость лишь для того, чтобы дать ей урок! — Может быть, я смогу позаимствовать что-то из твоей одежды, чтобы добраться до дома? — спросила она, чтобы проверить свои опасения.
Джордан язвительно смерил взглядом Лару в его купальном халате и отметил разницу в росте и объеме, задержавшись на треугольном вырезе, через который видна была ее грудь.
— Вряд ли, — ответил он с расстановкой. Лара тревожно облизала губы.
— Тогда, может быть…
— Нет! — сказал он резко. Удивленная, она широко раскрыла глаза, и в их черно-серой глубине показался страх.
— Нет? — повторила она неуверенно.
— Нет. — Джордан поставил свою рюмку и решительно направился к ней. — Ты слишком долго дразнила одного человека, Лара, — сказал он резко, взяв ее за плечи.
Она покачала головой.
— Но ведь я не…
— Хочешь сказать, что ты не дразнила меня? — Его глаза угрожающие вспыхнули. — Да ведь ты почти все время только это и делала с того самого момента, когда мы впервые встретились. За этот срок тебе удалось осчастливить не менее полдюжины мужчин, — добавил он язвительно. — Ну вот, а теперь наступила и моя очередь. Давай постараемся, чтобы нам было потом о чем вспомнить.
Никогда в жизни Лара не чувствовала себя в такой степени беспомощной, как сейчас. Джордан в этом состоянии был для нее совершенно незнакомым человеком. Пускай она влюблена в него, но ведь она абсолютно ничего не знает о нем, за исключением того, что удалось выяснить ее отцу — в сущности, не так уж много.
— Но сейчас уже довольно поздно…
— Еще только половина одиннадцатого — сказал он насмешливо.
— Джордан, но я ведь никогда раньше этого не делала!
— Не надо рассказывать мне сказки, — он устало и презрительно отмахнулся от нее. — Ведь так легко доказать обратное.
— Это и будет доказано — обратное тому, что ты думаешь обо мне!
В какое-то мгновение Джордан, казалось заколебался, но затем на его лице вновь появилось выражение целеустремленности, и он снова потянул ее в сторону спальни.
— Джордан, ну пожалуйста! — Она чувствовала, что должна еще раз попытаться убедить его в том, что говорит правду. — Ведь я уже извинилась за свое необдуманное поведение, Джордан. Не делай этого! — продолжала просить Лара, но он остался непреклонным.
Когда он закрыл за собой дверь, спальня погрузилась во мрак. Ее освещал лишь свет луны, проникавший через окно между не до конца задернутыми шторами — роскошная квартира Джордана находилась на последнем, двенадцатом этаже.
— Обещаю не делать ничего, что не захочется или не понравится тебе самой. — Говоря это, он снимал с нее черный купальный халат.
— Я не хочу этого! — Ее голос дрожал от испуга.
— Ничего, ты захочешь, — сказал он хрипловатым голосом. Наклонившись и целуя ее в шею, он снял халат и бросил на пол. Его рука по-хозяйски опустилась на ее бедро, а затем медленно переместилась вверх и накрыла грудь. — Еще как захочешь, — пообещал он, мягко принуждая ее опуститься на кровать. После этого он быстро разделся и лег рядом.
— Ты любишь меня, Джордан? — Лара взглянула на него широко раскрытыми глазами, полными тревоги.
— Люблю ли я тебя? — Этот вопрос изумил Джордана, и на его лице появилась натянутая улыбка.
— Неужели каждый мужчина, перед тем, как лечь с тобой в постель, должен говорить, что любит тебя? — усмехнулся он. — Это что, правила твоей игры? Если тебе так хочется услышать эту фразу, пожалуйста — да, я люблю тебя, — сказал он, пожимая плечами и давая тем самым понять, что ему все равно, какие слова при этом произносить.
Лара хорошо понимала, что все это пустые слова, в которые он ничего не вкладывал, и от этого ей было еще тяжелее. Для Джордана происходящее ровным счетом ничего не значило — она была для него не более, чем женское тело, с которым приятно будет позабавиться в течение получаса. И хуже всего было то, что она заслужила подобное отношение к себе, ведь с момента их первой встречи она была эгоистичной и своенравной.
— Тебя это устраивает? — Он посмотрел на нее своим жестким взглядом. Она судорожно глотнула.
— Нет.
— Ну и ладно, — сказал он с насмешкой. — Потому что слова сами по себе мало чего стоят.
— Как говорится, судят не по словам, а по делам? — выдавила она из себя с горькой иронией.
— А вот это ты как раз и проверишь! — Он грубо припал к ее губам, и больше они уже ни о чем не говорили.
Лара никогда не думала и не могла даже предположить, что так будет выглядеть ее первая физическая близость с мужчиной, напоминающая, скорее, изнасилование! Джордан вел себя как настоящий дикарь, и ни единый дюйм ее тела не укрылся от его жадных губ и рук. То, что она не отвечала на ласки, лишь увеличивало его стремление любой ценой добиться от нее этого ответа. Но на что он мог рассчитывать, если забыл о нежности и чувствовал лишь потребность подчинить ее своей воле, превратить в средство для удовлетворения страсти?
Наконец, глядя в ее бледное, равнодушное лицо, он овладел ею. Когда, подсунув под нее ладони, он с силой прижал свои мощные бедра, Лара закричала от нестерпимой боли столь грубого приобщения к телу мужчины. Она обессилено лежала под его тяжестью, чувствуя, как он мерно раскачивается под свое неровное дыхание, все глубже и безжалостнее внедряясь в нее с каждым движением.
Лара запомнила лишь боль в самом начале и чувство облегчения в конце, когда он, наконец, содрогнулся и замер, восстанавливая дыхание. И все это время, безжалостно разрушая ее невинность, он думал лишь о своем собственном животном наслаждении.
Когда Джордан лег на постель рядом с ней, Лара с трудом поднялась на ноги, чувствуя боль во всем теле и стремясь как можно скорее укрыться от него и остаться наедине со своим унижением. Она переступила порог ванной комнаты, закрыла за собой дверь на замок и привалилась к ней спиной. Затем она вдруг осознала, что происшедшее не просто напоминало, а было самым что ни на есть настоящим изнасилованием! И тогда из глаз ее хлынули слезы, и всю ее стали сотрясать безудержные рыдания.
Может быть, она и виновата в том, что кокетничала с мужчинами, а потом дразнила их своим отказом, но ведь она никогда не отказывала Джордану. До сегодняшнего дня! Сегодня он ужаснул ее, показал звериную сторону своей натуры, существование которой она предполагала, но никогда не ожидала увидеть перед собой. Когда она оказалась в его власти и он предъявил свои права на нее, весь налет утонченности исчез, и под ним обнажилась звериная сущность.
— Лара…
Она замерла, услышав за дверью его голос, а затем — стук в дверь. Но не ответила — ей было страшно даже разговаривать с ним!
— Если ты захочешь одеться, твоя одежда будет здесь, — сказал он. — Я буду ждать в гостиной, чтобы отвезти тебя домой.
Через несколько секунд она услышала, как дверь спальни закрылась; она немного подождала, на всякий случай, а затем осторожно открыла дверь. Ее одежда аккуратной стопкой лежала на кровати. Лара начала торопливо одеваться, не обращая внимания на то, что ее шерстяное платье, высушенное каким-то образом Джорданом — вероятно, с помощью электрического обогревателя — заметно подсело и теперь было тесновато. В обычных условиях гибель такого красивого платья непременно расстроила бы ее, но в теперешнем состоянии оцепенения ее уже ничего не трогало — и особенно такая мелочь, как испорченное платье.
Когда она, наконец, вышла в гостиную, Джордан пил виски. Он быстро окинул ее взглядом, и от того, что он увидел, его губы тотчас же сжались, а глаза похолодели. Лара же еще больше ушла в себя.
— Я, пожалуй, поскорее отвезу тебя домой, — Оказал он резко, допивая рюмку.
Она ничего не ответила и просто пошла следом за ним к машине, желая лишь одного — поскорее покинуть это место и укрыться там, где никто не будет знать о боли и унижении, испытанных ею этой ночью.
Всю дорогу они ехали молча. Лара неподвижным взглядом смотрела на свои руки, мучаясь и проклиная тот день, когда она впервые увидела Джордана Синклера.
Когда они остановились напротив ее дома, Джордан повернулся к ней и недовольно вздохнул, увидев, как Лара испуганно уклонилась от его руки, положенной на спинку сиденья.
— Лара…
Она распахнула свою дверцу и хотела уже выскочить из машины, когда Джордан поймал ее за руку и ей пришлось посмотреть на него. Его лицо было суровым.
— Я думаю, нам надо поговорить..
— А я так не думаю! — Она вырвала свою руку. — Ты никогда не хотел разговаривать со мной. Теперь тебе незачем беспокоиться — ты получил, что хотел, — добавила она презрительно. — Эту ночь я надолго запомню! — С трудом сдерживая рыдания, она выскочила из машины и побежала к дому.
Глава ПЯТАЯ
Глядя в потолок отсутствующим взглядом, Лара напоминала себе, что пора вставать, что, если она вскоре не спустится к отцу, он сам придет, разыскивая ее. После того, как она убежала от него прошлым вечером, а сегодня пропустила завтрак, у него должны быть все основания для беспокойства. Рано утром, коротко сообщив ему, что с ней все в порядке и что Джордан довез ее до дома, она убежала в свою спальню — и с тех самых пор лежит без сна в постели, терзаясь мыслями.
Каким бы это было ударом для отца, если бы он узнал, что человек, которому он доверил дочь, нанес ей самый тяжелый в ее жизни физический и моральный ущерб! Она продолжала ощущать боль от оставленных им синяков и испытывала моральные страдания от потери уверенности в том, что именно ей принадлежит право распоряжаться своей жизнью и своим телом — в прошлую ночь Джордан полностью пренебрег ее чувствами, насильно заставив вступить с ним в близость. Строго говоря, то, что произошло, нельзя было назвать изнасилованием, поскольку до вчерашней ночи она сама стремилась к этому. Тем не менее, Джордан предпочел овладеть ею в тот самый момент, когда она, по его мнению этого не хотела.
— Лара…
Стук отца в дверь спальни заставил ее похолодеть.
— Да-да, — отозвалась она скучающим голосом.
— Можно мне войти? — спросил он неуверенно.
— Я… Да-да, конечно. — Она помнила о синяках на шее и на руках, и поэтому, когда дверь открылась и мистер Шофилд подошел к кровати, Лара поспешно натянула одеяло до самого подбородка.
Увидев, что дочь все еще в постели, он удивился.
— Ну и соня! — упрекнул он мягко. — Ведь уже двенадцатый час.
— Я проспала, — тут же придумала она, хотя за все это время не сомкнула глаз, как было видно по ее покрасневшим, распухшим векам.
— Да, это я вижу. — Нахмурившись, он пристально посмотрел на нее, а она отвела взгляд в сторону. — Ты что, сердишься на меня, котенок?
Ее ресницы удивленно взметнулись.
— Почему я должна сердиться на тебя? — Она была искренне удивлена.
— В прошлую ночь я поднял панику и отправил Джордана разыскивать тебя. — Его лицо горестно искривилось. — Наверняка, он не был с тобой достаточно учтив.
Лару поразила заложенная в этой фразе недооценка происшедшего, хотя отец, конечно же, мог предположить, в какой форме Джордан предпочел выразить эту свою «недостаточную учтивость». Ведь внешне этот человек производил впечатление достаточно вежливого и обходительного, хотя, как она убедилась, это было одной лишь видимостью.
— Ну в общем… Он высказал свое мнение о моем поведении, — ответила она уклончиво.
— Все ясно, — сказал мистер Шофилд сдержанно. — Короче говоря, нельзя сказать, что вы расстались друзьями, так?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я