https://wodolei.ru/catalog/ekrany-dlya-vann/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А я спешу продолжить, пока не угас их интерес и не рассеялось внимание. Мне нужно, чтобы они пришли на инфококтейль, во время которого мы продаем экскурсии.
После второго тоннеля я звоню Гуле и узнаю, что она проезжает Гейнюк.
Наклонившись к водителю, я говорю:
– Абей (старший брат – тур.), помедлен ней, пожалуйста, а то первый автобус расселить не успеют. В отеле на ресепшен мало места.
Ресепшен в «Голден Бич» вмещает не больше пятидесяти человек с багажом, но сейчас я хочу избежать не только тесноты. Отель заполнен под завязку – высокий сезон, и в ход идут любые номера: и шумные в пятом корпусе, и с видом на затхлый ручей в четвертом. Туристов, недовольных этими номерами, будет много, и лучше объяснять им, что отель подготавливает и расписывает номера заранее и в соответствии с резервацией, тогда, когда расселим всю группу. Иначе на ресепшене начнется свалка – туристы (русские и итальянцы особенно) любят постоять горой друг за друга и хорошенько пособачиться перед обедом. Утихомирить их можно, лишь разделив на маленькие группки, а это как раз сделать сложно в тесном, заполненном людьми и чемоданами пространстве.
Скоро мы въезжаем в Текирова, и я опять включаю микрофон.
– Уважаемые гости, через несколько минут мы с вами подъедем к отелю. А сейчас мы проезжаем поселок Текирова. Он не очень большой, буквально две улицы с магазинами: одежда, сувениры, кожа, золото. Почта, стоянка такси, несколько кафе и, конечно, отели. Посмотрите, вот здесь, слева, останавливаются долмуши – автобусы, на которых можно доехать Кемера и Анталии. Напоминаю, что сегодня в пять часов мы проводим для вас инфококтейль, где расскажем обо всем подробнее. Транспорт, цены, обмен валюты, страховка, обратный отъезд и так далее. Сейчас на ресепшене в отеле вас встретят мои коллеги, Ильхам и Алексей. Они помогут вам заполнить карточки, найти номера и покажут, где находится ресторан. Обед начинается в двенадцать, заканчивается в три, а в пять часов мы ждем вас на инфококтейль! Не забывайте, пожалуйста, свои вещи в автобусе – у нас уже и так очень много очков, фотоаппаратов и виски, нам больше не надо.
Только если у кого-нибудь есть интересная книжка, с радостью возьму почитать. Хорошего отдыха! Увидимся!
Как только я выключаю микрофон, автобус, мягко присев, останавливается перед отелем. Я медленно и нехотя покидаю прохладу салона и становлюсь рядом со ступеньками, ведущими на ресепшен. Белл-бои уже рядом присматривают себе перспективных клиентов.
– Как туристы, хорошие? – спрашивает меня kaptan Рамазан (капитан, старший – тур.), главный посыльный.
– Отличные, деньги во всех карманах, – отвечаю я ему и вытягиваю руку в сторону входа, чтобы показать туристам, куда идти. – Проходите, пожалуйста, ваш багаж привезут на ресепшен через пару минут. Что, простите? Чаевые носильщикам на ваше усмотрение, но обычно принято давать доллар-другой, когда они принесут ваши вещи в номер. Да-да, туда проходите. По лестнице и прямо.
В распахнутых дверях я вижу Ильхама и Бебека – они в чистых, выглаженных формах и при галстуках. От предыдущего автобуса на ресепшене осталось всего несколько человек. Быстро их раскидали, молодцы.
Я проверяю опустевший автобус, забираю с сиденья забытую детскую панамку и, отпустив водителя, поднимаюсь по лестнице в отель.
– Привет. Как у вас тут? – Я сую Ильхаму панамку. – Найдешь хозяина? Я в игровой по курю пока, отчет начну.
Прежде чем отправиться в обычно пустующую в утренние часы игровую комнату, я захожу в офис отеля, чтобы взять из сейфа бланки, билеты и деньги для еженедельного отчета. Возле копира складывает бумаги закончивший свою смену Саваш. Повернувшись на щелчок двери, он тут же протягивает мне руку и спрашивает:
– Ну что, очень ругал тебя ваш менеджер за то, что проспала сегодня?
Я с силой сжимаю его толстенькие пальцы:
– Очень. Поменяешь мне за это пять номе ров.
– Я мог бы вообще тебя не будить!
– Тогда бы тебя убили туристы.
– Да! – смеется он. – Они уже собирались, поэтому я и позвонил тебе.
В игровой, как я и надеялась, пусто и тихо, сюда даже гомон с ресепшена не долетает. Бильярдные столы как будто грустят, пыльные и заброшенные. Я беру у бармена кофе, стакан содовой и, закурив, начинаю раскладывать квитанции по экскурсиям: обзорная, Демре, Акваленд, прогулка на яхте, джип-сафари, – сразу прикидывая, сколько комиссионных мы получим за эту неделю.
Ильхам с Бебеком появляются чуть ли не через час. Они шумно вваливаются в комнату и садятся напротив меня за стол, заваленный бумагами и билетными книжками.
– Ты что же, Тамара, нам баб красивых не привезла? – с укоризной спрашивает Бебек, хватая мой стакан с содовой.
– Знаешь, если бы я могла выбирать, то в любом случае выбирала бы не молодых мамочек для тебя, а одиноких авантюристов с деньгами, чтобы впаривать им экскурсии и зарабатывать. Посмотри, какие продажи на этой неделе… – Я подталкиваю к нему один из заполненных бланков.
– И потом, ты же вчера поимел секс, разве нет, Бебек?
– Да прекратите вы все меня этим словом дурацким называть! Бобик какой-то!
– Бобик тебе тоже подходит, – ухмыляется Ильхам. – Но Бебек лучше. Во-первых, ты самый младший, а во-вторых, ты и на самом деле ребенок! – Ильхам встает. – Кто пьет кофе?
– Мне чай, – тут же сообщает Бебек.
Ильхам цокает языком:
– Ну, ты видишь? Капризный ребенок!
Я соглашаюсь кивком и поворачиваюсь к Бебеку:
– Вы не стали ждать возвращенцев на ресепшен?
– Да была парочка недовольных номерами, но быстро разобрались, – пожимает он плечами. – Из пятого корпуса пришло две комнаты. Из четвертого – одна… Быстров какой-то. Да отель же забит! Проси не проси, ори не ори…
К столу подходит Ильхам и ставит на него с подноса чашки, стаканы и чистую пепельницу:
– Да, нам Айше сказала, что отель заполнен на девяносто восемь процентов.
– А еще два номера – кому? Ильхам, дай сигарету, а? У меня закончились.
Ильхам бросает на стол мятую пачку длинных «Мальборо», которые мы с ним прозвали эскалибурами.
– Еще два, – объясняет он, – это номер генерального с женой и люкс, который всегда держат на случай приезда хозяина.
– Ну, эти-то номера можно вообще не учитывать! А вы кому-то обещали поменять?
Бебек отхлебывает чай из пузатого стаканчика и бережно ставит его на стол:
– Я Быстрову обещал поменять его номер на основное здание. Он на десять дней при ехал, лучше уж сразу поменять, а то будет хо дить, мозги нам иметь.
Я записываю фамилию туриста в рабочий блокнот и поднимаю глаза на Бебека:
– Какой номер? Дабл?
Он кивает.
– Тамара, зачем ты записываешь? Бебек обещал, пусть меняет, – возмущается Ильхам. – Ты знаешь, кстати, как его Мехмет назвал? Mister Roomchange. Нормально, да?
Я смеюсь, глядя на раздраженное лицо Бебека.
– Да ну вас на хрен! – восклицает он и встает. – Только вы знаете, как работать, а все остальные придурки, да?
– Ладно-ладно, не обижайся, – примирительно говорит Ильхам, но Бебек уже идет к выходу, со злостью отпихивая стулья.
Мы видели такие вспышки обиды уже не раз и поэтому после ухода Бебека просто склоняемся молча над своими бумагами, чтобы успеть закончить отчет до обеда.
* * *
Хотя подруга жены и предупредила их, что в этом отеле лучше селиться в основном здании, Вадиму номер в бунгало – двухэтажном доме с тенистым внутренним двориком – понравился. Сырости и духоты, о которой говорила подруга Оксаны, он не почувствовал, не услышал и обещанного ею же шума с детской площадки. Он устроил чемодан на широкой низкой тумбе и прошелся по номеру, размышляя:
– Кровать, туалет-ванная, телевизор есть, а чего еще надо на десять-то дней?
Оксана, однако, с ним не согласилась. Сначала она забраковала ванную:
– Здесь воняет! Вадим, понюхай!
Потом она откинула с кровати тяжелое темно-зеленое покрывало и пощупала подушки, постельное белье:
– Кажется, влажноватое…
Она заглянула в мини-холодильник под светлым столом у окна, щелкнула лампой, распахнула балконную дверь. Дверь громко скрипнула, и Оксана решительно кивнула, как детектив в кино, обнаруживший роковую улику:
– Ну, все, как Настя и говорила. Подсунули черт знает что! Вадим, надо переселяться в основное здание.
– Думаешь, прямо надо?
– Конечно. Ой, смотри, у них тут еще и муравьи! – Она указала длинным ногтем на муравьиный трупик у прикроватной тумбочки. – Четыре звезды называется.
Спорить Вадиму не хотелось – уж слишком утомительным был для него перелет, – и он молча вышел из номера.
Гид у регистрационной стойки в фойе на его просьбу только махнул рукой:
– Нереально. Вообще никак.
Вадим достал из заднего кармана бумажник, вытащил двадцать долларов и молча показал деньги гиду.
Тот вздохнул с явным сожалением:
– Ну, нет в основном здании свободных номеров. Вообще нет. Может, завтра что-то появится.
Взгляд, с которым гид проводил купюру, убедил Вадима лучше всяких слов. Он сунул бумажник обратно в карман и протянул парню руку:
– Я подойду завтра. Фамилия Быстров, двухместный номер.
– Я Алексей. Около часа ко мне подойдите, ладно? Только ко мне.
Вадим вернулся в номер, бросил солнечные очки на стол и развел руками:
– Сегодня ничего нет.
– Ой, можно подумать! – фыркнула Оксана. – Все у них есть, не хотят работать просто. Надо было мне пойти.
– Надо, – согласился он и упал спиной на прохладную кровать. – Как же хорошо. Поспать бы…
Оксана деловито зашелестела пакетами.
– Я в душ, а потом пообедаем, да? – сказала она скорее утвердительно, чем вопросительно и бросила на кровать стопку одежды.
– Угу.
– И не засыпай!
– Угу.
Вадим, пытаясь стряхнуть с себя сонное оцепенение, потянулся к лежащему на тумбочке пульту. Пульт оказался пристегнутым к спинке кровати недостаточно длинным и недостаточно эластичным проводом-пружинкой, и Вадиму пришлось подвинуться к краю. Это вдруг привело его в раздражение, он резко сбросил ноги с кровати, так и не включив телевизор, и наклонился к пакету с бутылками. «Вот такой отдых: встаешь в пять, летишь через черт знает сколько стран, едешь потом еще два часа, а в номере пульт к стене приделан. Идиотизм, – подумал он, щедро наливая виски из квадратной бутылки в высокий тонкостенный стакан. – И стаканов нормальных даже нет!»
Он вышел на балкон и сердито глотнул виски, оглядывая раскинувшуюся под ним лужайку, аккуратные дорожки из красно-рыжей плитки, старую кряжистую сосну и море, поблескивающее лениво сквозь ее длинные иглы. При виде моря Вадим смягчился. «А может, вот ради этого и стоит летать из одного конца света на другой? Море…» Ему захотелось позвонить Игорю, сказать, что они долетели нормально, и справиться о делах в офисе, но только он взял телефон, как Оксана вышла из ванной, вынося вместе с собой облако цветочного аромата.
– Вадик, я готова! – радостно объявила она. – Пойдем?
Он погасил опять было вспыхнувшее раздражение и опустошил одним глотком стакан:
– Сейчас, шорты надену.
– И плавки не забудь. У нас потом пляж!
* * *
Закончив отчет, мы относим бумаги и деньги в сейф и отправляемся на обед. Я помню двухнедельное меню отельного ресторана наизусть и уже знаю, что буду есть сегодня – картофельное пюре и курицу с подливкой, на десерт – черешню и арбуз.
Хотя обед начался всего полчаса назад и продлится еще два с половиной, ресторан почти полон. Я оглядываю зал и замечаю в дальнем углу менеджеров отеля и нашего светловолосого коллегу, лениво размазывающего еду по тарелке.
– Ильхам, я вон там сяду, с Бебеком, – говорю я, положив два куска куриного филе рядом с горкой пюре.
Ильхам отрывает взгляд от разноцветных душистых специй и кивает.
С тарелкой в руках я подхожу к менеджерам и желаю им приятного аппетита – они любят вежливых и почтительных гидов. Из кухни выплывает пузатый Орхан, китченшеф, которого мы за глаза называем чикеншефом, и восклицает, глянув на тарелку в моих руках:
«Тамара! Тебе не нравится, как мы готовим? Почему ты ешь так мало?»
– Орхан-бей, я боюсь поправиться. Кто же мне форму будет перешивать в середине сезона?
– Нет, поправляться не надо! Но рыбу сегодня вечером есть приходи!
Улыбнувшись ему, я сажусь за стол напротив Бебека.
– Орхан опять к тебе яйца подкатывает? – скалится он.
– А тебе завидно?
– Злая ты, Тамара, – качает он головой. – Тебе нужен секс.
– Приятного аппетита, Алеша.
– А где Ильхам?
– Я здесь, – отзывается подошедший к столу Ильхам. – Кому воды?
– Мне спрайт, – говорит Бебек.
В этот момент к столу подскакивает официант и принимает заказ, избавляя Ильхама от необходимости топтаться сначала за водой у одной стойки, а потом за спрайтом – у другой.
– Смотри, как у нас теперь менеджеров обслуживают, – замечаю я.
– Ну, мы же хорошие, – подмигивает мне Ильхам.
Мы с Ильхамом подвигаем к себе тарелки, а закончивший есть Бебек крутит головой по сторонам и оглаживает взглядом любую более или менее упругую женскую задницу. Не высмотрев ни одной, достойной немедленного действия, он задает свой ежедневный вопрос: «Кто проводит сегодня инфококтейль?»
– А чья очередь? – отрывается от тарелки Ильхам.
Я вздыхаю:
– Моя.
– Хочешь, я проведу? – участливо предлагает он. – Ты же на трансфер ездила.
– Да ладно, в первый раз, что ли.
– Приятного аппетита, – раздается вдруг рядом с нашим столом мужской голос.
Я скашиваю глаза и вижу живот, обтянутый шортами. В первые месяцы своего первого рабочего сезона я сразу откладывала в сторону столовые приборы и вставала, стоило только туристу подойти ко мне в отельном ресторане. Я выслушивала его, ходила с ним на ресепшен, решала его проблемы и отвечала на бесконечные вопросы. А потом, ночью, ложась в кровать с обиженно урчащим желудком, я вспоминала свой недоеденный обед и ужин и злилась на туристов и свою работу.
1 2 3 4 5


А-П

П-Я