https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/white/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она была прекрасна. Девушка раскраснелась, энергия из нее била ключом, она демонстрировала свою силу, упиваясь победой над соперницей.
—Хватит! — крикнул Найл, решив, наконец, вмешаться.
—Ты так считаешь, Посланник Богини? — усмехнулась Салли, бросив на него хитрый взгляд голубых глаз снизу вверх.— Что ты там хотел у нее забрать?
—Нет!!! — закричала Райса.
Найл попросил ее только показать ине. Он хотел, чтобы Салли посмотрела, об одном и том же они говорят или нет.
Салли каким-то непонятным Найлу образом надавила на шею Райсы сзади, заведя обе руки ей под голову, вернее, одну под голову, вторую — под спину. Райса резко вскрикнула и как-то сразу поникла, а потом пролепетала:
—Вон там, в стене... Во втором шкафчике, под туниками...— с трудом говорила она.—
Только оставь его мне, Посланник Богини! Умоляю тебя! Я не перенесу это путешествие без белого порошка! Я умру без него! Я сделаю все, что ты скажешь! Я ни слова не скажу Правительнице! Я...
—Все ясно: сидишь на игле,— заявила Салли, поднимаясь с Райсы, которая в свою очередь приняла на полу сидячее положение и зарыдала.
— Почему на игле? — удивился Найл. Салли тут же охотно объяснила, как в их мире употребляли наркотики. Познания ее в этой области, как успел заметить Найл, были весьма обширными. «Да она — просто кладезь информации»,— подумал он.
С другой стороны, вновь отметил про себя Найл, Салли нисколько не походила на тех, кто нюхает белый порошок или что-то подобное, а уж Найлу довелось пообщаться и с маленькими человечками, живущими в горах и пьющими маковый сок, и с той же Райсой. Нет, Салли не была наркоманкой. Но очень многое знала.
Посланник Богини достал раскрытую упаковку ине, в которой было грамм двести белого порошка. Под одеждой остались запаянные в полиэтилен маленькие пакетики.
—Э, да у вас тут целое состояние! Знаете, на сколько он потянет на черном рынке? — спросила Салли.— Перенестись бы сейчас с этим порошочком в наше время... Мы бы все разбогатели.
Найл с Райсой даже не поняли, о чем речь. Салли опять охотно пояснила, самолично развернула упаковку под испуганные возгласы Райсы («Только ничего не просыпь!»), затем взяла щепотку, положила ее на ладонь и втянула одной ноздрей.
—Он. Кока,— кивнула Салли.— И где нашли-то столько? Вот, наверное, кто-то локти кусал, потеряв такой запас...
Райса с Найлом вкратце поведали Салли историю своего мира. Девушка слушала с огромным интересом, пожалуй, поверила далеко не во все, потом долго молчала и, наконец, спросила:
—А как вы думаете, я смогу попасть назад? В смысле в свое время?
Найл видел, что она перестала бояться и что Салли вообще — бойкая девица, первое впечатление о ней было обманчивым. Вернее, она очень испугалась и не знала, как себя вести, а теперь пришла в себя. Но ей, пожалуй, гораздо больше нравится жить в своем мире и не хочется продолжать это странное приключение, начавшееся по воле судьбы-злодейки.
—Боюсь, что нет,— ответил Найл.— Вообще это первый случай, когда кто-то из древних времен перенесся к нам.
—Ничего себе древнее время! Древнее — это Египет, Греция, Рим. А Штаты — это...
Она осеклась, поняв, что для Посланника Богини и Райсы ее время — еще более древнее, чем то, что она только что назвала, для нее самой.
—М-да,— задумчиво произнесла Салли.
В коридоре послышались шаги и в дверь каюты робко постучали.
—Войдите,— крикнул Найл.
В каюту просунулась голова Парона, сообщившая, что капитану очень плохо.
—Капитану и паучку-разведчику. Посланник Богини, я зашел к нему, хотел попросить что-нибудь почитать — я видел у него много интересных книг по судостроению — а они там... И он, и восьмилапый...
—И эти двое нализались? — расхохоталась Салли.— У вас люди надираются с пауками? Вот умора! Нет, пожалуй, и у вас можно неплохо развлечься. Пошли к капитану! Веди, парень,— и она хлопнула Парона по плечу.
Юноша густо покраснел, Салли ему подмигнула, он покраснел еще сильнее и испуганно взглянул на Посланника Богини.
—Пойдем все вместе,— сказал Найл.
В капитанской каюте стоял запах сильнейшего перегара. Сам моряк спал на койке в той одежде, в которой Найл видел его вчера. Каким-то образом он сумел все-таки добраться до своей каюты или хозяин той, в которой его уложил Найл, довел начальство до нужного места.
Подчиненный Рикки лежал кверху лапками на подушке, рядом с лицом капитана, и издавал какие-то странные стоны.
—Суньте ему башку под холодную воду,— сказала Салли, беря дело в свои руки.— Душ-то тут хоть есть?
И она принялась за исследование каюты. Ей быстро пояснили, что можно лишь принять ванну, для чего следует позвать матросов.
— К нам, конечно, можно перетащить...— задумчиво произнесла девушка.— Но хлопотно.— Она повернулась к Найлу: — Зови матросов, пусть несут какое-нибудь корыто и бросят туда льда из холодильника. Лед тоже хорошо к башке приложить. Я своему толстопузику прикладывала. Кстати, что вы собираетесь с ним делать?
Парон кашлянул и посмотрел на Найла. Тут Райса по всей вероятности решила отомстить сопернице и с невинным видом обратилась к юноше:
—Это ты мне про ее мужа говорил, Парон? Это его собирались съесть, да? То-то ты, милочка, сразу положила глаз на Посланника Богини. Как ты оперативно нашла замену. Смотри, как бы саму не сожрали. Это у нас быстро делается.
—Что? — тихо спросила Салли.— Вы это о чем?
Она обводила взглядом лица собравшихся в каюте людей.
—Билла что... в самом деле... эти раскоряки... Они едят людей?
Найл кивнул и теперь уже более подробно рассказал о борьбе людей с пауками, которую он возглавлял в своем городе, и о ситуации на севере, где положение людей было значительно хуже.
—И почему я их только всех не передавила, когда могла?! — в отчаянии воскликнула Салли.
— Так нельзя думать! — в ужасе сказал Парон.— Тебя могут съесть только за одни эти мысли! И не забывай, что они постоянно копаются у нас в головах, чтобы знать, о чем мы думаем! Ты не имеешь права непочтительно о них выражаться даже про себя! Они сразу же все узнают!
Салли посмотрела на Найла, ей явно требовалось подтверждение слов юноши: она не могла поверить в услышанное. Посланник Богини кивнул.
—Да, все так и есть.
— Но хоть что-то можно сделать?!
—Если тебе удастся научиться освобождать голову от мыслей...
—Я не об этом! Почему вы терпите этих раскоряк?! Вот ты говорил, что заключил с ними Договор. Зачем? Разве ты не можешь их уничтожить? Ну не всех сразу, а по частям? Твои подрывники способны делать бомбы — так пусть делают. Пусть взорвут эти паучьи города к чертовой матери! А ты со своей ментальной силой? Почему ты ею не воспользуешься? Почему вы все это терпите? Объединитесь — все люди, белые, черные, маленькие, кто тут у вас еще есть — и уничтожьте их всех! Да, кто-то погибнет, но остальные-то получат свободу!
Салли замолчала на секунду, а потом добавила с хитрой улыбкой:
—Ну, а если вы не можете уничтожить их силой, сделайте это хитростью. Если уж они склонны к алкоголизму... их можно споить. Так спаивайте! Только не сидите, сложа руки!
Посланник Богини никак не ожидал от девушки такого эмоционального выступления. Ну кто бы мог подумать, что эти голубые глаза могут сверкать молниями, а очаровательное личико раскраснеться от готовности к борьбе? Она сжала кулачки, напряглась — и в эти минуты напоминала лань перед прыжком. Воительница, готовая возглавить войско.
Какие же женщины жили в древние времена, подумал Найл, если самая обычная девушка, жена богатого человека, привыкшая к роскоши и комфорту, готова сразу же включиться в борьбу...
Наступившую после эмоционального выступления Салли тишину нарушил Парон.
—А что такое холодильник? — спросил он у Салли.— Ты упомянула лед, про лед я читал...
Салли в первое мгновение непонимающе уставилась на него, а потом заразительно рассмеялась.
—Значит, холодильников у вас тоже нет? А что есть? Как вы храните продукты? На этом судне например?
Ей пояснили, что в дальнее путешествие отряд взял сушеное мясо, сухофрукты, на первые дни — хлеб, потом лепешки будут печь непосредственно на корабле из прихваченной с собой муки, они также планируют ловить рыбу, а на старом континенте — дичь.
Салли покачала головой и заявила, что, вообще-то, проголодалась, и попросила накормить ее местной кухней, а на вечер пригласила Найла, Парона и даже Райсу на свою яхту. Она лично приготовит для них ужин, пока есть из чего.
—Кстати, а что будет с нашей яхтой? — посмотрела она на Посланника Богини.
—Мы возьмем ее с собой,— ответил он. Найл решил, что пауки наверху уже давно должны были закончить пир, и ему можно подняться на палубу. Давно следовало отдать приказ трогаться в дальнейший путь, а то неизвестно, на сколько времени растянется это путешествие.
—Попробуйте пока привести капитана в чувство тем, что есть,— сказал он собравшимся в каюте.— Без льда. А я поднимусь наверх. Может, принесу лед с твоей яхты, Салли.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
На палубах людей практически не было: только вахтенные на капитанских мостиках. Сцены пожирания людей, пусть и неприятных остальным, никогда не вызывали удовольствия у двуногих. Восьмилапые же, наоборот, веселились. Они полностью отошли от качки и радостно носились по палубам. Суда больше не качало, погода стояла великолепная, светило солнце, дул слабый ветерок, волны не вызывали опасений.
Часть пауков перебралась на яхту мистера Ричардса. По всей вероятности, восьмилапые цеплялись за палубные ограждения, а затем перекидывали тело с одного судна на другое. Правда, Дравиг и его подчиненные из города, где правил Найл, не решились даже на мгновение зависать над водой. В результате пауки из города Найла остались на своих судах, а вот две фрейлины Доры, лекари и диспетчер решили обследовать яхту.
Поняв, что Посланник Богини вышел на палубу флагманского корабля, на палубу белоснежной яхты выскочил диспетчер и радостно сообщил, что нашел детали, которые должны не то что заставить ментальный усилитель работать, а еще и усовершенствовать его.
—А мы можем как-то использовать имеющуюся на яхте аппаратуру в том виде, в каком есть? — уточнил Найл.
—Пока не могу сказать. Ее бы лучше посмотреть нашим техникам. Я сам ведь только пользователь, Посланник Богини. Но я хотел бы остаться на этой яхте и хотя бы какое-то время путешествовать на ней, чтобы сразу же приняться за изучение оборудования.
Паук попросил только выделить ему в помощь нескольких моряков: один он опасался оставаться на яхте, пусть она даже будет прикреплена к флагманскому кораблю тросом.
—Хорошо,— кивнул Найл и поинтересовался, где находятся остальные: две фрейлины и два лекаря.
—Развлекаются внизу,— сообщил диспетчер. Он явно не одобрял действий этих четырех членов отряда.
От Дравига тут же поступил ментальный импульс: он предлагал Посланнику Богини перебраться на борт диковинного судна и поторопить с возвращением две сладкие парочки северных пауков.
—Мало того, что оставили себе самые лакомые кусочки, а нам бросили самые невкусные, так еще и задерживают отплытие,— выразил свое недовольство Дравиг.
Найл без труда вновь перелез на яхту мистера Ричардса, теперь сожранного восьмила-пыми, и отправился на поиски четверых северных пауков. Диспетчер уже удалился к своей любимой аппаратуре.
Судя по тому, что пауки издавали звуки голосом, Найл понял, что и эта компания добралась до спиртного.
Он оказался прав.
Все четверо расположились в кают-компании, просторном помещении с креслами и диванчиками, установленными у стен, и держали передними лапами по бутылке с разными этикетками. Бутылки были практически полностью опорожнены. Одна из самочек, так и зажимая бутылку передней лапой, уже валялась на спине, остальные трое пока держались, но явно приближались к плачевному состоянию Рикки, второго маленького разведчика и своей подруги.
"Неужели на них так сильно действует алкоголь?» — поразился Найл.
— Мне душно,— внезапно в голос сказал один лекарь, на вид самый трезвый из компании и, не обращая внимания ни на остальных пауков, ни на Посланника Богини, присутствия которого восьмилапые, пожалуй, даже не заметили, выскочил на палубу. Опасаясь возможных последствий, Найл побежал за ним.
Пауки из города, где правил Посланник Богини, с большим удивлением наблюдали за поведением лекаря. Тот вдруг полез на палубные ограждения — и сиганул вниз, в воду.
—Спасайте его!
—Нужно что-то делать!
—Он же погибнет!
Со всех сторон полетели ментальные импульсы.
А паук, упавший в пучину, тут же протрезвел — и от него вверх полетели импульсы страха. Он тонул. Требовалось что-то немедленно предпринять, чтобы его спасти.
Найл огляделся по сторонам, схватил спасательный круг, висевший на палубе яхты, надел на себя и прыгнул вниз прямо в одежде.
На палубы всех кораблей флотилии уже выбегали моряки, услышавшие всплеск, а потом получившие голосовые команды пауков, остающихся на судах. На палубу яхты выскочил диспетчер, которому не дали заняться любимым делом. Но теперь стало не до аппаратуры.
Найл тем временем подплыл к барахтающемуся в воде пауку (слава Великой Богине Дельты, тот не ушел сразу на дно, а изо всех сил шевелил лапами, стараясь оставаться на плаву), вылез из круга и, держась за него одной рукой, крикнул пауку (сейчас было не до ментальных сигналов), чтобы хватался лапой за круг с другой стороны. Восьмилапый впился так крепко, что Посланник Богини уже подумал, что сейчас утонет вместе с пауком.
В это мгновение рядом с ним в воду упала веревка с предусмотрительно сделанной на конце петлей. Посланник Богини понял задумку моряка: петлей следовало обвязать тело паука, чем Найл и занялся.
Это оказалось трудной задачей. Вместо того, чтобы помогать ему, паук все время дергался. Он дико боялся (Найл чувствовал волны все нарастающего страха, исходящие от него), сучил лапами, которые было никак не протолкнуть в петлю, и тряс головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я