установка шторки на ванну 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Суд постановил отправить меня на галеры. Я бежал. Я знал, где обычно гуляют криминальные элементы. Отправился на набережную, к тем кабакам, где нормальные люди обычно не показываются. Предложил свои услуги. Меня тут же взяли.
—Это несправедливо! — воскликнул Найл, услышав про наказание за то, что он считал абсолютно правильным поступком.
—А где ты видел справедливые законы? — посмотрел на Посланника Богини пират.— Можно сказать, что мне повезло. Могли бы сразу же отдать на съедение восьмилапым. Но тогда во время шторма погибло много гребцов и всех осужденных отправили на галеры.
Посланник Богини медленно кивнул, а потом попросил мужчину, которого звали Гератом, провести теперь и его с братом по кораблю. Перед тем, как идти вниз по трапу, Найл собственноручно разрезал путы на руках Герата. Тот откровенно удивился.
—Бежать тебе некуда,— заметил Найл.— Наверное, ты понимаешь, что с нами лучше договориться.
—А что ты предлагаешь? — на губах мужчины появилась легкая улыбка.
— Например, работать на меня. Из-за появившегося лишнего корабля у нас не хватит рук. А тебе, как я понимаю, идти некуда. Более того, я хотел бы узнать о странах, в которых тебе довелось побывать. А для начала расскажи мне, откуда ты родом.
Показывая корабль Найлу и Вайгу, Герат поведал, что родился в островном государстве, расположенном у юго-восточного побережья Африки. На острове правят не пауки, как в большинстве стран современного мира, а Хозяйки Озер.
Услышав это, Посланник Богини мгновенно заинтересовался.
На острове семь Озер, продолжал Герат, правда, как выяснилось, не соединенных между собой никакими каналами — в отличие от Больших Озер, где живут Хозяева на континенте Найла. В каждом Озере на острове Герата проживает по семейству водных тварей, управляющих своим регионом. Есть и Хозяйка Острова. Она со своим мужем и детьми проживает в самом крупном из Озер. Водные твари умеют общаться ментально, причем передают сигналы на расстояния, отделяющие одно Озеро от другого. Правда, на другой континент их сигнал не дойдет.
— Они пользуются ментальными усилителями? — уточнил Найл.
Герат даже не знал, что это такое, но высказал предположение, что общение идет без помощи каких-то технических приспособлений.
Вторыми в иерархии острова идут восьмилапые. Они недовольны своим положением, зная, что в других странах пауки находятся у власти, но справиться с Хозяйками Озер не могут.
Людей положение вещей очень устраивает: Хозяйки Озер двуногих не едят и всячески пресекают попытки восьмилапых это сделать. Отдают им только преступников.
Поэтому пауки всеми правдами и неправдами пытаются прорваться в судья и судебные исполнители, а также тюремщики и палачи, хотя по закону страны, во всех инстанциях должно быть равное количество представителей двуногих и восьмилапых. Законотворчеством занимаются пауки, хотя окончательно каждый закон и указ должны утверждаться Хозяйкой Острова.
Из рассказа Герата Найл сделал вывод, что в островном государстве у людей все же больше прав, чем на севере его континента и чем было у двуногих его города до заключения
Договора. Правда, и здесь люди страдали от власти и жестокости пауков.
—А как попадают в пираты? — поинтересовался Вайг, внимательно прислушивавшийся к разговору.— Я еще понимаю, почему в пираты идут люди, но пауки?..
Оказалось, что и тем иногда бывает несладко, в особенности, если прогневают Хозяек Озер. Как и люди, восьмилапые частенько сбегают от тюремщиков и подаются на пиратские суда.
Поскольку тюремщики, в основном, восьмилапые, они, как правило, помогают своим, да и в случае нехватки на пиратских судах двуногих, поставляют и их, предлагая осужденному службу на восьмилапого пирата вместо смертной казни.
Правда, все знают, что пиратство в их землях карается беспощадно. Если тебя поймают инспекторы Хозяек Озер, убьют на месте, ну или доставят в гавань. От инспекторов не вырваться. От них не стоит ждать никакой пощады. Так что пираты, сохраняя себя жизнь, в общем-то, сохраняют ее временно.
—То есть на ваших трех судах были все беглые каторжники? — уточнил Найл.
—Да,— кивнул Герат.— И восьмилапые, и двуногие.
Пираты не заходят на свой остров, зная, что их там ждет. Не появляются и на соседних, с которыми у государства Герата заключен договор о выдаче беглых преступников. Поэтому
Посланник Богини и встретил их корабли в Атлантическом океане, со стороны западного побережья. Сюда власть Хозяек Озер не распространяется, ну если только объединенный отряд инспекторов нескольких соседних островов не появится тут с карательной акцией. Это случается после слишком уж активных действий многочисленных пиратских судов — если сведения об их нападениях доходят до Хозяек Озер.
Если же вдруг пиратское судно подойдет слишком близко к островам с другой стороны континента — считай: пиши пропало.
—Но если я тебя правильно понял, то ты сказал, что познакомился с пиратами в каком-то кабаке? Это было не у тебя на острове?
— Наверное, я не очень точно выразился. Герат объяснил, что у их государства, как и у соседних довольно большой флот. Есть военные суда, торговые, рыболовецкие, правда, работа на них не из легких. Но некоторые моряки хотят быстро и легко подзаработать, а потом осесть в каком-то нейтральном государстве, даже не совершив дома никакого преступления — это, в основном, люди.
Другие хотят насолить Хозяйкам Озер: ведь пираты подрывают престиж страны, которой те управляют, нанося ущерб государственным судам. Это, конечно же, восьмилапые. Нужно лишь знать, куда и к кому обратиться. Более того все мужчины острова держат эту информацию в памяти, как запасной вариант, если потребуется спасать свою шкуру. Герат тем более был моряком и точно знал, что нужно делать.
На их острове есть безопасные для проживания районы, а есть — опасные. Вот он и пошел в такой район, называемый «Пиратским». Там часто случаются драки, убийства, грабят всех прохожих.
Ты договариваешься с нужным человеком или пауком — и тебя берут в море, укрывая или в трюме, или еще где-то: на любом судне полно таких мест. Если по пути встречается пиратский корабль, предлагают тебя в качестве выкупа, чтобы брали меньшую дань, если судно атакует. Или, если беглых каторжников много, специально ищут пиратские суда, тогда те не берут никакую мзду, наоборот платят за тебя. Ты, конечно, тогда отдаешь в дальнейшем долю своей добычи. Но что-то отдаешь в любом случае.
Далеко не все суда берут беглых каторжан. Это тоже опасно и наказывается. Людей-матросов привлекают деньги (ведь беглый каторжник тоже что-то предлагает — у многих для таких случаев оставляется специальный запас, закопанный где-то в земле), пауков-матросов — надежда избавиться от власти Хозяек Озер.
— То есть пираты у вас — это пауки и люди, живущие морским грабежом. Пираты не работают, а получают еду и питье, атакуя мирные суда. Они по каким-то причинам были вынуждены покинуть остров, чтобы спасать свою жизнь, хотя иногда идут в пираты и просто так.
—Ну, в общем, да,— подтвердил Герат.— Мы живем и радуемся каждому дню. Для нас каждый день может быть последним. Плюс риск, который тоже необходим мужчине. У нас бывают пиры, лучшие женщины, а бывают провалы, подобные сегодняшнему. Но так думают только люди. Пауки... Пауки пытаются любым способом насолить Хозяйкам Озер. А этот способ очень действенный. Власти других стран уже неоднократно вручали нашей Правительнице ноты протеста после того, как наши пиратские суда грабили мирных граждан соседних государств. После каждой такой ноты протеста пауки начинают требовать равных прав, заявляя, что они, в отличие от Хозяек Озер, в состоянии навести порядок и на море, и на суше.
—Но как Хозяйки Озер все-таки держат пауков в подчинении? — воскликнул Найл.— Ведь насколько я понял, популяция пауков гораздо более многочисленна, чем популяция водных тварей.
—Ты когда-нибудь слышал про белый порошок, Посланник Богини? — спросил Герат.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Так, значит, и у вас есть белый порошок?! — воскликнул Найл, уже продумывая варианты сделки с Хозяйками Озер островного государства.
За невест положено приданое. Он заберет невест, получит белый порошок и, не исключено, какое-то количество людей, а то и аппаратуру, если она там есть конечно.
Правда, главная проблема состояла в том, чтобы нашлись невесты.
Рыбина-сват приплывала в Большие Озера совсем из другой части света, там-то их переизбыток. А вдруг окажется, что в этом островном государстве, наоборот, переизбыток женихов?
К великому сожалению Посланника Богини, Герат не представлял, сколько детей и какого пола у каждой из водных тварей. Более того, пират уже три года не был на родном острове, так что там ситуация могла в любом случае измениться — родились новые водные чудовища, кто-то умер, кто-то женился.
—Откуда Хозяйки Озер берут белый порошок? — уточнил Посланник Богини у Герата.
—Понятия не имею,— ответил мужчина. Этим вопросом он тоже никогда не задавался.
Однако, кое-какую информацию пират все-таки мог предоставить. Белый порошок на их острове вдыхали все пауки, причем не только для того, чтобы выйти из ментального паучьего поля, хотя пауки-пираты, конечно, использовали большие дозы, чем восьмилапые, кучно проживающие в городах. Люди островного государства считали, что белый порошок необходим восьмилапым для поддержания жизни. Даже маленькие паучата регулярно вдыхают его. Бывшая жена Герата работала нянькой в паучьем питомнике и рассказывала мужу, как няньки дают понемногу порошка, чтобы успокоить восьмилапых детенышей. То есть на острове привыкание к порошку начинается с детства — если детеныши вообще не рождаются наркоманами.
Людям же запрещено вдыхать белый порошок под страхом смертной казни. Правда, многие пираты его пробовали, вдыхал и сам Герат, однако, видя, к каким последствиям у двуногих приводит эта пагубная привычка, смог себя перебороть и от нее отказался.
—А где пауки-пираты пополняют свои запасы? — уточнил Найл.
—Белый порошок — одна из статей торговли нашего государства,— сообщил Герат.— Еду и питье моряки пиратских судов, в принципе, могут раздобыть и не захватывая другие суда, например, на многочисленных островах, куда мы тоже заходили, чтобы сбыть награбленное. Кстати, в этом океане и в Индийском полно маленьких государств, где происхождение товара никого не интересует. Они меняют нужный им товар на нужную пиратам еду, инструмент, да на что угодно — если это у них имеется. Но для пополнения запасов порошка необходимо атаковать судно. Им никто больше не торгует. По крайней мере, я не знаю ни одного другого государства, которое бы занималось такой торговлей.
Пленный также сообщил, что белый порошок в последнее время стал перевозиться или на военных судах, или по крайней мере под прикрытием военных, и пиратам стало сложно его отбивать. В последнее время они понесли потери: в их флотилию изначально входило пять кораблей, два погибли при стычке с военными, теперь, после битвы с отрядом Посланника Богини, можно сказать, банда прекратила свое существование.
— Ты понимаешь, они ведь наверняка все погибнут,— высказал предположение Герат.— До ближайшего острова больше дня пути на быстроходном судне. На шлюпке... Это сколько ж грести надо? И у них ведь нет ни запасов пресной воды, ни еды. У них только один шанс на спасение — если встретят еще одно пиратское судно. Если же встретят обычных моряков, им конец.
Более того, и при встрече с другой пиратской командой бывшим соратникам Герата может не поздоровиться. С поля боя с отрядом Найла скрылась верхушка банды, привыкшая командовать и требовать выполнения своих указаний.
Сами они всегда находились на привилегированном положении, редко участвовали в схватках. Главный паук-пират и его ближайшее окружение брали себе самые большие дозы белого порошка, двуногий капитан — лучших женщин. А что будет на другом пиратском судне, где есть и свой главный паук-пират, и свой двуногий капитан? Или бывшим соратникам Герата придется подчиниться (что они явно не хотят делать), или начинать борьбу за власть.
Найл кивнул в задумчивости.
Герат уже показал им свое судно. Посланник Богини не обнаружил на нем ничего особо интересного. Пища в принципе напоминала ту, к которой он привык. В одном трюме было сложено большое количество оружия — сабли, копья, луки со стрелами.
— Откуда у вас все это?
Герат пояснил, что их команда не так давно атаковала военный корабль, который не смог противостоять трем пиратским. Разбойники забрали все запасы оружия, которое военные моряки везли с одной базы на другую. Оружие пираты, как правило, не меняли ни на какие другие товары. Оно им требовалось самим.
—А что на втором судне, которое мы взяли? — поинтересовался Найл.
Герат пожал плечами. Точно он этого не знал, но предполагал, что ничего особо ценного Посланник Богини там тоже не обнаружит. Все лучшее и самое дорогое хранилось на утонувшем корабле. Именно там лежали и запасы белого порошка. Его держал под замком паук-казначей и выдавал дозы своим сородичам и двуногим членам команды.
—Жаль,— вздохнул Найл.— Лучше бы утонул один из этих кораблей. Но откуда мы могли знать?
Но второе, захваченное в плен судно, осмотреть все равно требовалось — хотя бы для того, чтобы точно знать, какими запасами еды и питья располагает отряд. Посланник Богини предложил Герату составить ему компанию.
Когда Найл, его брат Вайг и пленник перебирались с судна на судно, вновь появился Рикки с подчиненными ему маленькими паучками. Начальник разведки сообщил, что на втором пиратском судне осталось четыре паука-пирата и он их уже допросил. У Рикки было к Найлу конкретное предложение. Пауки-пираты отряду, в общем-то, не нужны. Это лишние рты и лишняя морока.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я