https://wodolei.ru/catalog/mebel/Akvaton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но у нас есть навигационные дефлекторы.
Бенитес кивнул. – Они используются против твердых объектов вроде обломков, маленьких астероидов…
– Или корабля, – закончил за него Келл.
– Да, я мог бы запрограммировать систему на один сильный взрыв. Это может стать хорошим оружием. Но для этого придется подняться в воздух, и у нас будет только одна возможность.
Келл осознал, что оба мужчины смотрят на него, ожидая решения.
– Что ты думаешь, Флеш? – спросил Бенитес.
– Сделай это. Тебе нужна помощь? – спросил клингон.
– Нет, просто дайте мне минутку, – сказал Джоэр, принимаясь за работу.
Келл и Бенитес возобновили огонь по орионскому кораблю. Одновременно с этим они увидели, как Фулер и два других офицера появились из-за ближайшего транспортника и побежали к вражескому судну.
Они несли небольшие приборы, которые Келл не смог опознать. Расстояние до корабля они покрыли быстро. В одном из бегущих офицеров Келл узнал энсина Пэрриш.
Что бы они не собирались сделать, это было и глупо и храбро.
Между тем орудие на вершине корабля повернулось от посадочного поля в поисках мишени на другой стороне, среди ряда жилищ.
Примерно в тридцати метрах от корабля три человека остановились и начали копать. Внезапно Келл понял, что они планировали. Это было умно.
Он читал о намеренной перегрузке фазера с целью произвести взрыв в «Справочнике по выживанию Звездного Флота». Фулер еще для чего-то связал фазеры вместе, наверное, чтобы увеличить силу взрыва.
Келл только надеялся, что у них будет достаточно времени на такую попытку.
С орудием, нацеленным на группу Фулера, все могло закончиться очень быстро. И на таком близком расстоянии от людей бы ничего не осталось.
– Готов, – объявил Джоэр.
– Жди моего сигнала, – сказал Келл.
– Сначала нам надо подняться в воздух. А потом у нас будет только несколько секунд, чтобы успеть все сделать, – сказал человек.
Келл почувствовал волнение от чего-то, чего он не ощущал с начала битвы.
Надежда.
Фулер и двое остальных заняли позиции в нескольких метрах от них и начали подкапываться под защитное поле.
Келл понял, что у них все может получиться.
Если Сэм Фулер и его люди смогут сделать то, что задумали… и если сработает план Джоэра…
Было слишком много если , но это было все же лучше, чем использовать ручные фазеры против тяжеловооруженного судна.
Фулер и остальные протолкнули свои приборы в проделанные ими дыры, прямо внутрь поля. Затем они начали оступать.
Вынимая руку из-под поля, энсин, должно быть, дотронулся до силового поля. Его тело тут же свело в приступе боли.
Келл понял, что этот человек был безнадежен. К сожалению, это его агония была долгой.
Пэрриш подбежала к человеку, который находился между ней и Фулером, но шеф оттолкнул ее от умирающего энсина, и они оба побежали.
Словно внезапно проснувшись ото сна, орудие на верхушке орионского корабля быстро стало поворачиваться по направлению к бегущим офицерам.
Через несколько секунд люди будут уничтожены.
Но орионцы не получили этих нескольких секунд.
Три взрыва от приборов, заложенных группой Фулера, осветили защитное поле изнутри.
Только тогда Келл осознал, насколько умным был план Фулера. Вспышка взрыва распространилась по всему объему, занимаемому полем, которое простиралось на расстоянии около двадцати метров вокруг корабля. На мгновение корабль оказался окружен ярким красно-оранжевым светом. Взрывная волна прошла и по земле, тряхнув шаттл.
Фулер и Пэрриш оказались брошены на землю, а клингон крикнул Джоэру. – Давай!
Келл смотрел, как Джоэр ударил по переключателю и…
Ничего не произошло.
Человек ударил еще раз. Шаттл издал жалобный звук, но остался на месте.
– Давай! – повторил клингон, на этот раз с большей силой.
– В чем дело? – спросил Бенитес.
– У нас проблема с основной цепью, мне придется ее перенастроить, – сказал Джоэр, с огромной скоростью работая руками.
– Поторопись, – сказал Келл, наблюдая, как вспышка внутри поля орионского корабля постепенно рассеивалась. Невероятно, но поле все еще держалось.
Тем не менее по полю ударили новые выстрелы фазеров, включая и собственный фазер клингона. Поле теперь светилось голубым и пурпурным цветом. Оно ослабевало.
Орудие также представляло собой груду обломков. А сам корабль наклонился к земле, поскольку две из четырех амортизационных опор, находившихся слишком близко к взрыву, исчезли.
Фулер и остальные достали их.
Келл наблюдал, как Фулер и Пэрриш поднялись, уходя от судна, лучи из фазеров в это время били по орионскому кораблю.
Затем со стороны корабля раздался грохот. Он усилился, и клингон понял, что они только что включили антигравитационную систему.
Орионцы начали подниматься в воздух.
Раньше Келл чувствовал, что они просто играли с людьми из Звездного Флота. Но люди преподнесли им сюрприз. Время для игры кончилось. Орионцы закончат ее, и закончат быстро.
Если не удастся устроить им еще один сюрприз.
– В чем проблема? – заорал Келл.
Орионское судно поднималось.
– Очевидно, этот шаттл недавно попал в какую-то передрягу , – сказал Джоэр с вызовом в голосе.
В ответ клингон крикнул. – И его скоро ждет новая передряга!

Глава 13.

– Зонд пошел, капитан, – сказал Спок.
Через мгновение зонд показался на смотровом экране. Он находился перед кораблем, двигатели делали его похожим на маленькую комету, летящую вперед. Потом он исчез из поля зрения.
– Займите позицию, мистер Зулу, – сказал Кирк.
– Да, сэр, – сказал Зулу, проводя корабль мимо одного из самых больших астероидов. Этот, Кирк знал, был больше километра в диаметре, более чем достаточно для их целей.
– Переключаю основной экран на передачу с зонда, – сказал Спок, одновременно на экране появился находившийся на значительном расстоянии зонд. В левом углу находилось маленькое изображение «Энтерпрайза», держащегося поблизости от поверхности астероида. Остальная часть экрана была заполнена астероидным полем, границу которого уже можно было разглядеть.
Многие астероиды поворачивались и двигались, отражая свет звезды солнечной системы. Впервые за все время Кирк увидел, насколько мирной, даже красивой, была эта картина.
– Все системы готовы, капитан, – объявил Спок.
– Огонь, – приказал Кирк без колебаний.
Благодаря передаче с зонда можно было видеть, как «Энтерпрайз» одну за другой выпустил семь вспышек. Они медленно сформировали своеобразную вокруг астероида своеобразную арку, постепенно перемещавшуюся по направлению к краю поля астероидов.
Потом торпеды разошлись, занимая тщательно выбранные позиции поблизости от астероидов. Затем, практически одновременно, материя и антиматерия, содержащиеся в торпедах, соприкоснулись, и торпеды взорвались.
Серия вспышек, произведенных взрывами, привела к такому увеличению яркости на экране, что Кирк вынужден был на долю секунды закрыть глаза. Взрывы моментально уничтожили ближайшие астероиды, а осколки от них разлетелись по всем направлениям
Все это вызвало разрушительную цепную реакцию, которая, по мнению Кирка, была не только ужасной, но и в своем роде прекрасной. Обломки на огромной скорости неслись во все стороны, оставалось лишь несколько секунд до тех пор, пока скопление больших кусков не ударит по астероиду, за которым укрывался «Энтерпрайз». Можно было видеть, как астероид был буквально поглощен массой обломков, затем изображение исчезло.
– Зонд уничтожен, – сказал Спок.
Основной экран снова показывал то, что находилось перед кораблем – сейчас это был астероид.
Кирк обернулся и взглянул на Спока, который в свою очередь смотрел на экран своей станции.
Кирк ждал. После показавшихся долгими секунд ожидания Спок поднял глаза и сказал. – Обломки рассеялись. По нашему курсу не осталось каких-либо значительных источников опасности для навигации.
Повернувшись обратно, Кирк произнес. – Займите позицию, мистер Зулу.
«Энтерпрайз» развернулся и начал удаляться от астероида.
– Навигационные дефлекторы и их экраны на максимум, – приказал Кирк.
– Мы на заданной позиции, капитан, – сказал Зулу.
Впереди на экране красно-оранжевым цветом обозначался своеобразный туннель, сформированный пробившимися сквозь астероидное поле торпедами.
– Вперед на одной четверти импульсной, – сказал Кирк.
Корабль начал двигаться, и на смотровом экране тут же показалась пыль и маленькие куски астероидов, замеченные экраном дефлектора. Кирк знал, что навигационные дефлекторы смогут отразить с пути корабля большинство этих кусков.
Большинство, но не все.
Экраны дефлекторов выдержат мелочь, но даже обломки размером с гальку причинят немало сложностей, если удары придутся по звездолету, идущему на импульсной скорости.
– Щиты держатся, – доложил Спок.
– Пол-импульсной, – приказал Кирк.
– Есть, пол-импульсной, – ответил Зулу.
Кирк почувствовал сзади присутствие доктора МакКоя, который наклонился к командирскому креслу и крепко за него ухватился. Доктор явно нервничал.
Что ж, подумал Кирк, у него есть на это право .
– Щиты держатся, – сказал Спок.
– Три четверти импульсной, – приказал Кирк.
– Есть, три четверти импульсной, – сказал Зулу.
Кирк ощущал рост ускорения корабля. Одновременно, по мере того, как «Энтерпрайз» увеличивал скорость, на главном экране вспышек энергии становилось все больше и больше – и все больше обломков попадало по дефлекторам за меньшие периоды времени.
Вскоре космос вокруг них словно исчез. Вместо него можно было видеть непрекращающуюся пульсирующую вспышку энергии. Кирк знал, что снаружи «Энтерпрайз» напоминал огненный шар, похожий на первые космический капсулы, несущиеся к Земле.
– Падение мощности щитов продолжается, – объявил Спок. – Я рекомендую не увеличивать скорость.
– Согласен, – сказал Кирк, почувствовал, как МакКой сзади расслабился.
– Мы покинем плоскость орбиты через шесть секунд, – сказал Спок.
– Пять.
– Четыре.
– Три.
– Два.
– Один.
Энергетические помехи на смотровом экране быстро исчезали, вместо них начало появляться знакомое скопление звезд.
В течение нескольких секунд еще можно было уловить отдельные вспышки, но их число постепенно уменьшалось, а затем они прекратились. «Энтерпрайз» вышел из астероидного поля.
– Курс на перехват, – сказал Кирк. – Максимальная варп-скорость, максимальное ускорение.
– Максимальная варп-скорость, – подтвердил Зулу.
– Лейтенант Ухура, – сказал Кирк. – Глушите все передачи с орионского корабля.
– Есть, сэр, – последовал ответ.
Кирк не только слышал, но и ощущал ускорение двигателей, пока «Энтерпрайз» набирал полную мощность. Это было здорово. Уловки кончились. Ему больше не нужно было скрывать все возможности своего корабля.
Орионский корабль доказал, что он опасный соперник, чтобы и дальше играть с ним.
Главное было не дать ему сообщить обо всем на базу. Также следовало выяснить, кто стоял за этой инсценированной атакой.
– Варп восемь, – сказал Зулу.
– Пересечем их курс через одну минуту четырнадцать секунд, – сказал Спок.
– Готовьте фотонные торпеды, – приказал Кирк.
Почти сразу Зулу объявил. – Фотонные торпеды заряжены и готовы к пуску.
Спок подошел к Кирку. – Капитан, – сказал он. – Прямое попадание фотонной торпедой скорее всего уничтожит судно.
– Да, Спок, но я не собираюсь целиться точно в них. С этим надо покончить сейчас. – Кирк наклонился вперед. – Мистер Зулу, я хочу, чтобы фотонная торпеда взорвалась перед судном, достаточно близко к нему, чтобы его встряхнуло. Стреляйте по мере готовности.
– Торпеда пошла, – сказал Зулу.
Кирк наблюдал, как торпеда стремительно понеслась прочь от корабля и исчезла в свете звезд. Вскоре на некотором отдалении от них космическое пространство на секунду осветилось вспышкой.
– Лейтенант Ухура, вызовите, пожалуйста, орионское судно. Передайте им, чтобы остановились и приготовились к стыковке.
– Они на вызов не отвечают, – почти сразу же ответила Ухура.
– Мистер Спок? – сказал Кирк.
– Судно сохраняет скорость, – объявил Спок со своей станции.
– Похоже, нам придется действовать жестко, – сказал Кирк. – Сколько до перехвата, Спок?
– Двадцать четыре секунды, – ответил вулканец.
Корабль на экране казался отдаленной вспышкой.
– Максимальное увеличение, – приказал Кирк, теперь можно было видеть очертания корабля. – Мистер Зулу, готовьте другую торпеду. Взорвите ее за ними. Я хочу вывести из строя их варп-двигатели. С этим пора кончать. Стреляйте по готовности.
– Торпеда пошла, – сказал Зулу.
Кирк смотрел, как торпеда приближается к судну и взрывается яркой вспышкой энергии.
– Судно теряет варп-скорость, – объявил Спок.
– Перейти на импульсную, – приказал Кирк. – Идем на перехват.
– Импульсная скорость, есть, – сказал Зулу.
– Ухура? – спросил Кирк.
– По-прежнему не отвечают на вызов, – сказала офицер по коммуникациям.
– Они идут на полной импульсной скорости, и она не уменьшается, – сказал Спок.
– Они, похоже, не понимают, что проиграли, капитан, – предположил МакКой, стоявший позади Кирка.
– Очевидно, нет, доктор, – сказал Кирк. Он встал, внимательно изучая смотровой экран. Он чувствовал, что упустил что-то.
Однако терять время было некогда. На планете в нескольких световых годах отсюда попала в ловушку группа из двадцати одного человека. И он мог себе представить, что с ними происходит.
– Фазеры наизготовку. Цельтесь по их двигателям, – приказал Кирк. – Огонь.
– Огонь из фазеров, – сказал Зулу, два луча, исходящих из «Энтерпрайза» ударили прямо по вражескому судну.
– Двигатели выведены из строя, – сказал Спок. – Они движутся по инерции.
– Великолепно. Лейтенант Ухура, продолжайте вызывать их, – приказал Кирк. – Спок подготовьте транспортаторную для переправки команды этого корабля к нам на борт.
Затем он повернулся к тактической станции. – Лейтенант Джиотто, пожалуйста, пусть команда службы безопасности встретит наших гостей ив транспортаторной и отведет их на гауптвахту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я