Обслужили супер, советую всем 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


*Он их лузгает, как семечки.
ЛУПАТЬ - хлопать глазами.


ЛЫБИТЬСЯ (ДАВИТЬ ЛЫБУ) - улыбаться.
*- Хаим, я познакомился с такой телеграфисточкой, посидели, поужинали, потом у нас все получи­лось... Что ты лыбишься? Не веришь?
- Я не верю, что она была телеграфистка.
-?!!
- Когда у тебя могло «получиться», в России еще не было телеграфа.
ЛЫЦАРЬ - рыцарь, который «залыцяется».
* - Светочка, это твой новый молодой человек? А тот лыцарь, что был вчера, заходил и сегодня, сказал, что придет вечером, но он мне не очень нравится...
ЛЭПЕТУТНИК - маклер, занимающийся торговлей хлебом.
* В чесучовых костюмах, белых пикейных жилетах и соломенных канотье... это и есть лэпетутники.
(Л. Утесов. «Спасибо, сердце»).
ЛЭХАИМ - (ивр. ) счастье
Традиционный одесский (правда, и не только) тост. Дос­таточно даже в самой сбитой одесской компании, подняв рюмку, сказать «Лэхаим!», и вы будете считаться если не за своего, то, по крайней мере, за родного.


ЛЮДИ! - крик души, рассчитанный на всех.
* - Люди и хозяева! - сказал Мендель Крик чуть слышно и опустил кнут. - Вот смотрите на мою кровь, которая заносит на меня руку.
(И. Бабель «Закат»).
ЛЯЖЬ - забота о здоровье ближнего в форме приказа.
* - Ляжь, не кричи. Заради самого господа Бога, не бузуй. Ляжь и молчи. Наказание!
(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»).
ЛЯЛЕЧКА - красивая, как куколка
* - Я познакомился с такой девочкой, с такой... прямо лялечка.
- А она тоже говорит: «Мама!», когда ты ее ук­ладываешь на спинку?
ЛЯРВА - женщина, неприятная во всех отношениях..

МАГАРАЧ - вино.
МАГАРЫЧ - взятка в виде подарка (не от «Магарача» ли)?

МАДАМ - традиционная форма обращения к женщине, ныне бытующая в основном на Молдаванке.
* - Почтение вам, мадам Шнейвейс, и добрый день. Вот вы уехали на три года по делам и набросили мне на руки голодного ребенка.
(И. Бабель. «Любка Козак»).
* - Мадам, у меня возьмите! Всего за десятку.
- Мадам?! Люди, вы слышали, она говорит мне «мадам»! Так неужели в Одессе еще остались одес­ситы.
(Староконный рынок, 1990 год).
* - Мадам Спектор, вы знаете, у мужа Лизочки вырезали гланды.
- Бедная девочка, она так хотела иметь детей.
МАДАМ СИЖУ - попа.
МАЙДАН - перрон; вокзал; танцплощадка; базарная площадь; притон воров; кусок сукна, расстилаемый на на­рах для игры в карты.
* На одесском на майдане
Шум - переполох.
Полицмейстер Беловани
Проглотил свисток.
(Из песни).



МАЙДАНЩИК - вор, совершающий кражи на вокза­лах, в пассажирских поездах; содержатель притона азарт­ных игр; шулер, орудующий на базарах и рынках; осужден­ный, тайно продающий наркотики и спиртные напитки.
*Майданщик, молдаван и толстая Кармен,
Что первая барыга на Привозе,
Четырнадцать мокрушников с собою взял Семен,
Горячий был народ на паровозе.
Оба слова что-то смутно напоминают...
МАЛАМУРИТЬ - уплетать еду.
МАЛАХОЛЬНЫЙ - сумасшедший.
* Евреи спрашивают раввина, откуда взялся обы­чай, запрещающий евреям ходить с непокрытой го­ловой.
Раввин:
- Уже в книге «Исход», глава 19, стих 15, сказа­но: «И сошел Моисей к народу... »
- И где же тут о головном уборе?
- Как это?! Он что, малахольный, выходить без ермолки?
*Товарищ малахольный,
Зароешь мое тело,
Зароешь мое тело в глубоке.
И с шашкою в рукою,
С винтовкою в другою,
И с песнею веселой на губе.
(Из песни).

МАЛИНА - притон, хаза. Казалось бы, слово не совсем одесское, но, скажите, из какого еще города в империи Рос­сийской могло войти в обиход слово «мэлюна», которое и означает «место ночлега».
* Здравствуй, моя Мурка, Здравствуй, дорогая. Здравствуй, моя Мурка и прощай. Ты зашухерила всю нашу малину, И за это пулю получай.
(Из песни).
МАМА - «мать» в Одессе и на юге вообще говорить не принято. Здесь все говорят «мама».
* - Мадам Любка, - ответил ей Фроим и усадил рядом с собой, - вы умная женщина и я пришел до вас как до родной мамы.
(И. Бабель. «Отец»).
И естественно, что одесситы очень давно говорят:
*«Родина, конечно, может быть матерью, но Одесса - это наша мама».
* Виднеются в тумане огоньки,
И корабли уходят в море рано.
Поговорим за берега твои,
Красавица моя, Одесса-мама.
МАМА БЕНИНА - гостеприимная женщина, способ­ная принять и обогреть всех, кого к ней посылают.
*- Сема, что ты не идешь на похороны Зямы?
- Иди к Бениной маме! А он на мои придет?!
МАНДРАЖ - страх, нерешительность.
МАНСЫ - неблаговидные поступки или намерения. Не­которые считают, что это слово сократилось из выражения «романсы петь», что означало обманывать.
* После спектакля в оперном театре:
- Знаешь, Хаим, я что-то не очень понял эти мансы: если Ленский прислал Онегину вызов, зачем же он его убил?
МАНТУЛИТЬ - работать.
МАРАФЕТ - 1). Наркотики. 2) лоск, «навести мара­фет» - улучшить внешность.
* Девчонки любят марафет, Но жить не могут без конфет...
*Мой братан для марафета бобочку надел,
На резном ходу штиблеты - лорд их не имел.
Клифт парижский от Диора, вязаный картуз,
Ой, кому-то будет цорес, ой, бубновый туз.
МАРЦИПАНЫ - нынешнее значение - «деликатес».
* Обійдеться циганське весілля і без марципанів.
(М. Комаров. Нова збірка).
МАСЛИНА (МАСЛЯТА) - пуля, пули.
МАТЮГАЛЬНИК - 1). Громкоговоритель. 2). Мегафон.
* Из матюгальника на пляже: Уважаемые граж­дане отдыхающие! Помните, не все, что плавает в море, - наши трудящиеся.
МАЦА - очень интернациональное, судя по Одессе, блюдо.
* И потянулись в храм Божий иудеи. Сперва толь­ко мацу брали, а уж потом и куличи распробовали ... ибо сказано в Писании: «Хлеб наш насущный даждь нам днесь», а про сорта да названия в Писании не сказано.
(Я. Гельман. «666»).
* Сидит слепой раввин и читает пальцами Тору, набранную брайлевским методом. Подходит служ­ка и подсовывает лист мацы. Ребе доходит до «ис­печенной» строки: «Блин, это ж надо было такую фигню написать».
МАЦАТЬ - трогать, а также воровать.
*Старожилы рассказывают о старой смотри­тельнице Одесского художественного музея, кото­рая ходила по залам и нервно говорила особо любо­пытным посетителям: «Руками не мацать! Эту кар­тину последним Айвазовский мацал!»
Мама, помацай мне лоб, у меня нет температуры?
МЕЛИХА - государство.
* - Кто же с нашей мелихой играет в азартные игры ?
МЕНЖЕВАТЬ - бояться; наводить порядок на терри­тории ИТК (исправительно-трудовая колония).

МЕНЯТЬ (СЯ) - постоянное и непреходящее желание одесситов, начиная с детсада (куколку на машинку) и за­канчивая бартером двух мест на Таировском на одно на Втором христианском.
* - Вы выходите на следующей остановке?
- Нет.
- Тогда давайте меняться.
- А что у вас есть?
МЕРТВІ БДЖОЛИ НЕ ГУДУТЬ - категория состоя­ния здоровья, характеризуемая в протоколах как «тяжелое алкогольное опьянение 3-й степени». Кто знает, тот может засвидетельствовать, что действительно не только «не гу­дуть», но даже, если и жалят, то только наутро.
МЕСТАМИ - иногда.
МИНЕ - мне.
* - Мине нарушают праздник, - кричал он, полный от­чаяния, - дорогие, прошу вас, закусывайте и выпивайте.
(И. Бабель. «Король»).
МИШПУХА - семья, компания.
* - Хватит с меня этих Кисляковых, хватит! Как к нам закатают, так всей мишпухой, а как к ним, так «ой, нас как раз не будет дома».
* У нас на Брайтоне веселая мишпуха. У нас на Брайтоне отличные дела.
Ты здесь услышишь, если ты имеешь ухо, Что эмиграция смогла и не смогла.
МИШИГИНЕР - немножко больной на голову (см. ).
* - Как тебе нравится, Моня женится на вдове? - Фу, я бы в жизни не стал вторым мужем вдовы. -Мишигинер! Ты хотел бы быть ее первым мужем?!
МОБУТОВЕЦ - военнослужащий в Конго времен дик­татора Мобуту. Болельщики «Черноморца» так называли игроков и болельщиков футбольной команды Спортивного клуба армии (СКА) Одесского военного округа, те в свою очередь, называли «черноморцев» утопленниками.
МОДУ БРАТЬ - придумывать и делать что-либо не самое лучшее.
* - Хулиганская морда, - прокричал он, увидя гос­тя, - бандит, чтоб земля тебя выбросила! Хорошую моду себе взял - убивать живых людей...
(И. Бабель. «Как это делалось в Одессе»)
МОЛДАВАНКА - самый знаменитый район Одессы.
* На Молдаванке музыка играет, На Молдаванке танцуют и поют,
На Молдаванке прохожих раздевают, На Молдаванке красавицы живут.
(Из песни).
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК - обращение к мужчине в воз­расте от 18 до 70 лет.
МОРЕМАН - моряк торгового флота.
МОРОЧИТЬ ГОЛОВУ - занятие, которое больше всего раздражает одесситов.
* - Иди, иди, не морочь голову! Мой товар. По сколько надо, по столько и торгую, ты мне можешь не указывать... Камбала, камбала, камбала...
(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»).
* - Как пройти на Дерибасовскую?
- Повернете за угол, пройдете направо, потом пря­мо, прямо, аж до Новорыбной, там справа будет «При­воз». Найдете на нем рыбный ряд, купите селедку...
- Зачем мне селедка?!
- Вот ей и будете морочить голову. Вы стоите на Дерибасовской!!!
МОРЯЧКА - жена моремана.
МОТЕНЫДНИК - зануда.
МОТЛОХ - хлам.
МОЧИТЬСЯ - мокнуть под дождем, купаться.
*- Шо вы мочитесь под деревьями, идите к нам на веранду.
*Онегин был франт и мочился духами.
(Ответ на экзамене).
* - Иди, помочись в море и выходи, чтоб у тебя отсохли руки и ноги.

МУДАК - дурак.
* - Рабинович, вы умный человек, я хочу с вами посоветоваться...
- Я - умный!? Я - мудак! Умные давно уехали!.
МУДЕБЕЙЦАЛЫ - мужские яички, морочить кото­рые - признак дурного тона.
МУДИСТИКА - сущая чепуха.
МУДОЗВОН - болтун.
* Сара в гостях гордо говорит:
- А мой муж - сифилитик и мудозвон!
- Сарочка, - говорит муж, - сколько раз тебе го­ворить: не сифилитик и мудозвон, а филателист и нумизмат!
МУДОХАТЬСЯ - возиться.
МУЛЬКА - брехня.
МУРКЕТ - человек внушительных размеров.
МУСОР - мент, с которым нельзя договориться.
МУТНЫЙ - непонятный.
* - А где твой Рома с Фонтана?
- Ой, мама не надо, он какой-то мутный.
- Что значит - мутный?
- Ну, мутный... Ты что хочешь, чтобы у нас из дома что-то пропало.
(М. Пойзнер. «Слушайте сюда»).
МЭКНУТЬ - выпить спиртное.
МЯВКНУТЬ - убить.
*А он и мявкнуть не успел,
Как на него медведь насел.
*- Что ты плачешь, деточка?
-Да, мы котлеты едим, а поросеночка жалко...
- Не плачь! Поросенок мявкнуть не успел, как я его зарезал.
МЯСОЕДОВСКАЯ - легендарная одесская улица.
* Улица, улица, Улица родная,
Мясоедовская улица моя.
(Из песни).
* Много лет минуло, много дней.
Жил на Мясоедовской еврей.
Дома не имел он хлеба,
Правда, мастер делать был детей.
(Из песни).


НА ЛЕКАРСТВА - угроза, обещающая человеку годы здоровой жизни
* - Ты будешь работать только на лекарства.
НА МИНУТОЧКУ! - в переводе с одесского означает «Ничего себе!»
* Одессит был очень беден. На рынке его встре­чает знакомый.
- Зяма, купи шкаф...
- А ше я с ним буду делать?
- Ну, повесишь в него одежду.
- Да! А сам, на минуточку, буду ходить голый.
НА ХАПОК - случайно. Выражение чаще всего было слышно со старой Соборки и звучало примерно так:
* - Не, эти аргентинцы на хапок выиграли, а ше, они ж играть не умеют... Другое дело Бенимович из СКА.
НА ШАРУ (ШАРМАКА) - даром.
* На шару и уксус сладкий!
НАБУЦКАТЬ - избить.
НАВАР - прибыль.
НАВАРИТЬ - получить нетрудовые доходы
* - На этом можно что-нибудь наварить?
- Да, но это будет навар от яиц!
НАВЕСТИ ШОРОХ - устроить переполох.
НАДЫБАТЬ - найти.
* Если чем разжился, какую лазейку надыбал, -молчи.
(А. Солженицын. «Архипелаг ГУЛаг»).
НАЛИЧМАН - наличные деньги.
НАПХАТЬ ПОЛНЫЙ РОТ - обругать.
* Ее только зацепи. Сразу напхает полный рот по самое «не могу».
Говорят, что первоначально «напхать» значило - «дать много информации за короткое время», а «пихуном» назы­вали репетитора.
НАРИСОВАТЬ - взять, достать.
Выражение пошло от фальшивомонетчиков: «Так он же калярыст, он тебе нарисует». Не желая иметь дело с зако­ном, но и не в силах расстаться с «профессией», «калярыс­ты» ходили по селам, разрисовывали хаты, заборы. Иногда, шутки ради, могли воспроизвести часть орнамента ценной бумаги где-нибудь на печи или на стене.
* Старшина перед взводом новобранцев:
- Кто художники - шаг вперед. Двое выполняют команду.
- Значит так, вот топоры - к вечеру у сарая нари­суете поленицу дров!
НАРИСОВАТЬСЯ - появиться, возникнуть.
НАСРАТЬ В БОРЩ - сделать неприятное.
НАТЯНУТЬ ГЛАЗ НА ЖОПУ - сделать очень непри­ятное.

НАЧАЛОСЬ - началось.
*Посетитель официанту:
- Пожалуйста, принеси сто граммов и что-нибудь закусить, но, прошу вас, побыстрее, скоро начнется!
Официант принес. Через несколько минут:
- Будьте так любезны, еще сто граммов с закус­кой, но быстрее, скоро начнется!
Вскоре:
- Не откажите в любезности, еще рюмку и закус­ку, только быстро, сейчас начнется!
Официант:
- Что вы все время побыстрее да побыстрее, а деньги у вас есть?
- Началось!
НАШ ЧЕЛОВЕК - еврей.
* - Изя, ты слышал? Наши передали, что наши разбили наши танки у арабов.
НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ - добрый день!
Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парик­махеров. Традиционное приветствие-зазывание клиента зву­чало приблизительно так: «Наше вам с кисточкой, с паль­цем - десять, с огурцом - пятнадцать!»
* - Извиняюсь, вы не любите, когда берут за кон­чик носа? Есть которые это просят. Я учился в Кур­ске, наш мастер работал по старинке, - засовывал палец в рот клиенту, а для благородных держал огур­цы. С пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать. Не­плохие были деньги. »
(А. Толстой. «Хождение по мукам»).
* - Ой, Яшенька! Наше вам с кисточкой! Как ви себя имеете? Говорят, вы удачно женились? Кто познакомил вас с вашей женой?
- Я никого не виню...
НЕ АБЫ КАК - как следует.
НЕ БЕРИ ДУРНОГО В ГОЛОВУ! - не принимай близ­ко к сердцу.
НЕ ДОЖДЕТЕСЬ! - конечно, не дождетесь и не на­дейтесь!
* У старого Рабиновича спрашивают:
- Как здоровье?
- Не дождетесь!
НЕ СРАЧКА, ТАК БОЛЯЧКА - Не умер Данила, так болячка задавила, или: Хрен редьки не слаще.
НЕ ССЫ В КОМПОТ - ПРОКИСНУТ ПОМИДО­РЫ - не рой яму другому, сам в нее попадешь.
НЕГР (вкалывать как) - лицо занимающееся тяжелой изнурительной работой, (см. «Хижина дяди Тома», «Мистер Твистер» и особенно «Рабыня Изаура»).
* - Ты смотри, этот Джексон спел две песни и получил 20 тысяч баксов, а тут за 16 долларов месяц вкалываешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


А-П

П-Я