установка сантехники 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Усы встопорщились по уголкам губ, и широкое лицо покрылось добрыми морщинками.
– Как дела, Энни?! – воскликнул он, затем, глянув мимо нее, добавил: – А, Бернар! Чему обязаны честью видеть тебя вылезающим из своей берлоги среди бела дня?
Энни слегка вздрогнула поняв, что Помпо идет вслед за ней, причем так тихо, что она даже не слышала. Конечно, старый склочник не мог устоять, чтобы не поглазеть, как она сядет в галошу. Ее щеки вспыхнули, но она заставила себя не оборачиваться. Она глядела на Сесиль, которая вернулась за свой прилавок и принялась переоформлять корзину. Прозвенел входной колокольчик, и в магазине появилась посетительница – грузная женщина. Она принялась робко осматриваться, словно не решаясь войти в столь великолепный зал. Сесиль ободряюще улыбнулась ей.
Энни услышала за спиной тихий скрипучий смешок Помпо.
– Конечно, я уже в преклонном возрасте, но все еще крепок, как турок. А через месяц, когда пройду курс лечебных ванн в Баден-Бадене, снова помолодею. А ты как жив?
Анри вздохнул, и, как туча заволакивает солнца грустное выражение появилось на его лице. Взглянув внимательнее, Энни заметила, насколько он измучен. Не просто устал, нет… казалось… как-то постарел, словно прошли годы с тех пор, как она видела его в последний раз.
Он тоскует по Долли, это совершенно ясно. Потому что точно такое же выражение глубокой печали она видела на ее лице. Им приходится видеться не чаще, чем раз в два месяца, а письма и частые телефонные разговоры, конечно, не удовлетворяют их.
Впрочем, Анри постарался скрыть свою печаль.
Он подошел к Помпо и ласково потрепал его сутулое плечо. Затем расцеловал Энни в обе щеки, словно действительно они не встречались долгие годы, а не один-два месяца.
– Как дела в Марселе, месье Анри? – спросил Помпо.
– В Марселе порядок, – и со вздохом добавил: – Но я узнал, что на плантациях в Гренаде дела обстоят не так гладко.
– Надеюсь, ничего серьезного?
– Разбиты окна. Один сарай сгорел. Поджог, как мне сказали. У нас есть сведения, что их терроризируют коммунисты. А правительство, как таковое, видимо, не против подобных беспорядков. Похоже на то, что мне придется отправляться туда самому и выяснять размеры ущерба. И заодно политическую ситуацию. Может, она не столь печальна, как они изображают. Месье Жирод считает, что плантации надо продавать. Продавать! – Он резко встряхнул головой и надавил толстым пальцем нижнюю пуговицу пиджака, словно успокаивая кишечную колику.
Наступило молчание. Внезапно мрачность сбежала с его лица, и он бросил на Энни приветливый любопытный взгляд:
– Простите меня, я даже не спросил, как ваши дела. Нет ли у вас каких-то вопросов ко мне? Мистер Помпо, надеюсь, не застращал вас до потери способности говорить, а?
Его серые глаза сияли добротой и остроумием. Энни почувствовала, как разжался комок, стоявший в желудке. Анри не то что Помпо. Даже если поймет, что она не пригодна, не станет ее третировать.
Конечно, Анри отправит ее домой. Он сейчас в плохом настроении. Как можно в таком состоянии оценить трюфель, даже самый выдающийся?!
– Я не хочу больше испытывать ваше терпение, месье Анри, – не глядя на Энни, ввязался Помпо, – но мадемуазель Кобб…
– Мы составили новый сорт начинки, – решительно прервала Энни. – И хотим выслушать ваше мнение. – Если Анри не понравится, она возьмет всю вину на себя, но до этого… ей хочется, чтобы на него не повлияло то соображение, что она не специалист.
Между тяжелых бровей Анри легла глубокая складка, и у Энни упало сердце. Она представила, как она выглядит в его глазах: старые джинсы, свитер (ну почему она не надела сегодня платье?!), волосы влажные и неуложенные после утренней работы у горячей плиты, без косметики, даже губы не накрашены. Разве можно разговаривать серьезно с подобной особой?
С бьющимся сердцем она отдала ему коробочку. Он долго рассматривал единственный трюфель, изучая его, будто врач пациента. Энни чувствовала, как холодные струйки пота текут между ее грудей.
Эммет сказал, что все получилось здорово. Но он мог и преувеличивать, чтобы угодить ей. А Помпо отказался даже понюхать, объяснив это тем, что не хочет влиять на мнение Анри своими выводами.
Анри откусил небольшой кусочек оболочки, обсыпанной светлой пудрой молотого горького миндаля. Наверно, ей следовало бы взять другой вид ореха, может быть, фундук или пекан. Впрочем, нет, она пробовала их… они тоже подходят, но горький миндаль лучше всего.
Ее нервное напряжение дошло до предела. Анри отправил весь трюфель в рот и задумчиво принялся жевать.
Если бы ожидание длилось еще хотя бы одной секундой дольше, она бы не выдержала. Но Анри вдруг заулыбался.
– Грандиозно, – произнес он. – Прекрасная текстура. А вкус… у меня просто нет слов. Бернар, ты превзошел самого себя. Это же настоящее изобретение! Наши покупатели будут в восторге, я не сомневаюсь.
Помпо! Он думает, что это работа Помпо. Ее вдруг стало мутить. Что теперь делать? Как это могло произойти!
– Я… видите ли… это был… – залепетал Помпо, покраснев до кирпичного цвета.
Она вздохнула с облегчением. Помпо, конечно, жуткий зануда, но он не плут. Он сам все объяснит Анри.
Неожиданно ей пришла в голову мысль. Сейчас лучше поделиться с Помпо своим успехом, чем брать все себе.
«Существует много способов ободрать кошку», – любила говорить Муся.
– Месье Помпо обладает редким талантом, – быстро сказала Энни (это же не совсем ложь!). – Я счастлива, что мне выпала честь работать с ним.
«Ну как, здорово я тебя поддела?»
Или она зашла чересчур далеко? Но сразу же увидела, что лицо старика засияло от гордости. Он бросил на нее взгляд, полный признательности. Прекрасно, значит, она выбрала верный путь. Если бы она заявила, что трюфель – исключительно ее произведение, после того как Анри приписал это Помпо, старик был бы посрамлен и, наверно, никогда в жизни не простил бы ей этого. А ведь ей придется работать с Помпо, а не с Анри. И если Помпо решит полюбить ее, взять под свое крыло, она сможет досконально перенять от него все, что он знает. А иначе ей пришлось бы убираться восвояси с единственным пером в своем плюмаже.
Теперь же у нее будет что увезти домой, когда пройдет срок обучения.
Волна счастья захлестнула ее, наполнила сияющим светом, В солнечном сплетении по-настоящему вспыхнуло горячее оранжевое солнце, распространив свои лучи по всему телу, до самых кончиков пальцев, и искрами прошло по волосам. «Я волшебница. Я все могу!»
Вот уж точно, ободрать кошку можно многими способами.
14
– Тебе не нравится, да? – прошептал в темноте Эммет. Энни почувствовала себя виноватой. Взяла и испортила для Эммета их совместный поход на концерт камерной музыки в Сен-Шапель. Над головой и со всех сторон в полумраке готического собора сверкали, словно корона из темных рубинов, знаменитые цветные витражи. В пятне света перед двойными рядами складных стульев виолончелист играл Моцарта, и музыка отдавалась под высокими сводами с чистотой, какую Энни никогда не приходилось слышать. Но она не могла сосредоточиться, ее душа была слишком переполнена другим. Джо…
Прошло уже два месяца. А точнее, два месяца и одиннадцать дней. Долгий срок ему потребовался, чтобы ответить на ее письмо и открытку. И это притом, что он ни разу не позвонил. И наконец сегодня среди утренней почты, которую ее хозяйка мадам Бегбедер оставляет каждый день на скрипучем столике в прихожей у входной двери, между письмами от Лорел и Долли она обнаружила еще одно. Тонкий голубой авиаконверт с каракулями Джо.
В лихорадочном нетерпении распечатывая конверт, Энни случайно оторвала уголок письма. С безумно бьющимся сердцем принялась разбирать неровные строчки. Он счастлив, что она так поладила со всеми у Жирода. И что она так много всего узнала. Красив ли Париж в мае? Побывала ли она в Тюильри? А в торговых рядах Блошиного рынка?
И ни слова о том, что он скучает, не может дождаться, когда она вернется. О себе вообще ничего, кроме того, что очень занят в ресторане и с поставщиками. Да, не забыл еще написать, как сильно бедного Рафаэля покусала одна из его собак.
Энни была так разочарована, что чуть не расплакалась.
И теперь, сидя рядом с Эмметом, который, кажется, в восторге от концерта и которому обычно удавалось рассеять ее тоску по дому, она чувствовала себя беспредельно одинокой, так что ныло все тело. Наверное, само это место и эта божественная музыка усиливали ее тоску. Слишком много удовольствия тоже плохо, как и слишком мало. Особенно, если болит душа.
– С чего ты взял? – шепотом ответила она.
– Хочешь, уйдем?
– Но…
Она хотела напомнить ему, как много он заплатил, за билеты, но почувствовала, что он тянет ее к выходу. Они проскользнули между рядами и затем по узкому проходу. В полумраке Энни споткнулась о неровность старинного каменного пола, и хорошо, что Эммет поддержал ее. Ощущая под своей ладонью его твердую, незыблемую руку, она наполнилась чувством уверенности и равновесия. Даже исходящий от него запах, напоминающий дым костров, сухих осенних листьев, успокаивал ее.
Выбравшись наружу, в небольшой, вымощенный камнем дворик, примыкающий к собору, Энни повернула к нему голову и сказала:
– Эм, тебе абсолютно нет смысла уходить из-за меня. Я вполне способна добраться до дому одна.
– Знаешь, Кобб, у меня есть идея. – Он подмигнул ей и положил на плечо руку. – Тут есть одно кафе… Когда настроение на нуле, Моцарт не идет ни в какое сравнение с перно и плечом, на котором можно поплакать.
– Хватит изображать папу Карло. Ты только усиливаешь во мне чувство вины.
– Хорошо, в таком случае разрешаю тебе заплатить за коктейли.
– Договорились – Она рассмеялась: – Это уже лучше.
Был тихий летний вечер. Они шли вдоль толстых каменных стен, окружающих площадь Правосудия, и чувство собственной эгоистичности в Энни сменилось сознанием того, что все это даже смешно. Наверно, она просто устроила бурю в стакане воды. Разве это так важно, что именно он написал? Важен сам факт – он написал ей письмо. Можно подумать, что ее собственное письмо к нему было очень нежным.
Она взглянула на Эммета. На нем были серые выходные слаксы и темный блейзер, из-под которого выглядывала белая рубашка с пуговицами. Он выглядел очень красивым. Его можно было принять за начинающего адвоката или маклера, если не смотреть на ноги. Энни ни разу не видела его без этих старых ковбойских сапог, которые так потерлись, что приобрели вид гладкого мореного дерева. Носы стали почти белыми, каблуки стоптались. Эти сапоги придавали ему не только оригинальность, которая ей так нравилась, но и известную долю независимости – казалось, он этим говорил: «Я здесь проездом, на меня можете не рассчитывать».
Она ощутила прилив благодарности к Эммету за его дружбу… за то, что он не сделал ни одной попытки перейти на интим. Уже несколько недель они работали рядом и ходили вместе обедать в прокуренное бистро, но он ни разу даже не поцеловал ее перед расставанием. Нравился ли он ей? По временам ей казалось, что между ними возникает что-то… словно сгусток энергии… огонь.
Но чаще она не могла понять его чувств. Ясно только, что ему нравится быть в ее обществе.
Они перешли через Сену по мосту Сен-Мишель. Какой-то старик, торгующий открытками, послал Энни воздушный поцелуй. И она задумалась – а что, если бы Эммет поцеловал ее? И с внезапной остротой ощутила теплую весомость его руки, придерживающей ее за плечи.
«Господи, что со мной! Мне кажется, это Джо, а не Эммет».
Приятная прогулка по мосту Сен-Мишель привела их в маленькое кафе на площади Сен-Мишель. Столы и стулья тесно стояли под зубчатым зелено-розовым навесом. Люди сидели все вместе, болтая и жестикулируя, словно здесь происходил какой-то чудесный, шумный праздник. Энни и Эммету пришлось даже подождать минуту или две, пока они не заметили уходящую пару и скорее проскользнули на их еще теплые места.
– Ну что, отлегло немного? – спросил Эммет.
– Вполне, – ответила она и с удивлением почувствовала, что это правда.
– Может, расскажешь мне, в чем дело?
– Не стоит.
– Что, так серьезно?
– Не то чтобы серьезно… скорее, глупо. Нечего даже рассказывать.
– Хочешь, угадаю? Высокий, темноволосый, симпатичный.
Энни почувствовала сквозняк в воздухе и одновременно покраснела от внутреннего жара.
Она кивнула, глядя на пару за соседним столиком. Мужчина как раз нагнулся, чтобы зажечь даме сигарету. Их взгляды замкнулись. В тот момент, как зажженная спичка дотронулась до сигареты, женщина положила ладонь на его протянутую руку.
– Только две вещи на свете невозможно преодолеть – волю женщины и сердце мужчины, – изрек Эммет со своим техасским акцентом, который всегда пускал в ход, когда хотел вывести ее из дурного настроения.
Энни взглянула на него. Он спокойно улыбнулся, голубые глаза смотрели цепко, пытаясь прочесть ее мысли. Но за этой улыбкой скрывалось нечто большее. И она вдруг придвинулась к нему, как к огню костра в холодную ночь.
– У него нет никакой причины… абсолютно никакой причины грустить только из-за того, что я уехала, а он остался, – произнесла она твердым голосом, стараясь убедить не столько Эммета, сколько самое себя. – Я знаю, что мы просто друзья, давние хорошие друзья. С чего он вдруг станет писать мне любовные письма, если у него нет любви ко мне?
– Зато у тебя есть, – утвердительно сказал Эммет. Он все также не спускал с нее взгляда, в котором читался легкий вызов.
– Нет! То есть… может быть. Господи, Эммет, я теперь и сама не знаю. Сколько времени можно любить человека, который тебя не любит?
Он сощурился. От уголков его глаз, словно лучики, разбежались морщинки. Казалось, он глядит на слепящее солнце.
– Я думаю, долго.
Она поняла, что он говорит не только о ней. Но прежде чем успела ответить, появился шустрый официант, и Эммет сделал заказ.
Слушая его, Энни уже который раз удивилась его правильному французскому. Он сказал, что в школе его не изучал, просто наслушался там и сям, в основном от каджунов, с которыми много общался в Новом Орлеане.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82


А-П

П-Я