https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/s-bide/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Вы сами ходите в магазин? – удивилась Джулия. Она думала, что этим занимается экономка.
– Да, мне нравится и готовить. Это помогает расслабиться после трудного дня. К тому же домашняя еда гораздо вкуснее консервов.
Джулия обдумывала его слова. Трудно было предположить, что такой мужчина, как Калеб Таррингтон, хотя бы представляет, где находится кухня, а уж тем более знает, как ею пользоваться.
Она украдкой бросила на него взгляд из-под своих пушистых ресниц.
– Вот мы и приехали, – возвестил Калеб, заезжая на заставленную автомобилями стоянку у гастронома.
Джулия с любопытством рассматривала небольшой магазинчик, который предложил Калеб. Он не принадлежал к сети супермаркетов, которые она обычно посещала.
Войдя следом за Калебом в магазин, Джулия с одобрением наблюдала, как он уверенно взял тележку. Было видно, что делал он это многократно.
– У вас есть список? – спросил он.
– Я же говорила: замороженные продукты и молоко. А еще спагетти и хлеб.
В ответ он только покачал головой.
Джулия быстро нашла спагетти и пошла искать секцию замороженных продуктов, где обнаружила свои любимые супы в картонной упаковке.
– Ну а теперь купим продуктов для нормального обеда, – сказал Калеб.
Стремясь выяснить, что он считает нормальным обедом, Джулия двинулась вслед за ним. Он прошел прямо к секции морепродуктов.
– Не приготовить ли нам жареного лосося с соусом из свежей черной смородины на обед или пожарить в гриле маринованных в лимоне креветок? – спросил он.
Джулия при этих словах почувствовала, как от предвкушения такой еды у нее наполняется слюной рот. Калеб сказал «нам». Не значит ли это, что он приглашает ее пообедать с ним и Уиллом, или это «нам» относится только к нему и Уиллу?
Спрашивать она не решилась, чтобы не напроситься на приглашение. Джулия подавила вздох. Таких мучительных переживаний она не испытывала с тех пор, как вышла из подросткового возраста!
– Свежие креветки выглядят аппетитно, – осторожно предложила она.
– Значит, берем креветки, – согласился он. Он перебрал несколько сеток с креветками, выискивая лучших. – Надо бы еще взять грибной салат.
Внезапно ее осенило.
– Вы против? – спросил он, вглядываясь в ее напряженные черты.
– Нет. Я просто подумала… Готовка еды предполагает некий подсчет. Если готовишь несколько порций, то нужно складывать.
– Или делить, если нужна половина порции, но при чем все это?
– Уиллу нужно позаниматься математикой.
– А… – протянул Калеб. – Дошло. Мы будем подбираться к занятиям математикой с черного хода, если можно так выразиться.
– Можно сказать и так, – согласилась она. – Но для этого нужно, чтобы еда вызвала у Уилла интерес. Приготовить что-то вкусненькое, вроде печенья. Шоколадного печенья, к примеру.
– Хорошо, – согласился Калеб. – Поищем, что для этого нужно.
К ее удивлению, оказалось, что есть просто шоколадное печенье, а есть еще молочный и разноцветный шоколад.
Калеб взял две упаковки шоколада, потом немного подумал и добавил еще одну.
– Что вы предпочитаете добавить: орехи или корицу? – спросил он.
– Орехи.
– Итак, сегодня вечером мы приготовим на десерт печенье. А вы любите шоколадное печенье?
– Да, – ответила Джулия, чувствуя, что настроение улучшается. Он действительно хочет пригласить ее на обед. День стал казаться ей особенно ярким.
Глава пятая
Калеб остановил автомобиль перед гаражом на три машины и выключил двигатель. Он бросил тревожный взгляд в сторону дома, очевидно страшась, что оттуда появится либо сын, либо экономка с жалобами. Этого не произошло. Дом спокойно стоял, освещенный теплыми лучами летнего солнца.
Калеб вытащил синюю спортивную сумку Джулии с ее вещами, которую она принесла с собой еще в офис.
Беря в руки сумку с ее продуктами, он сказал:
– Это положим в холодильник, а потом заменим чем-нибудь более съедобным.
– Не забудьте орехи и чипсы для печенья, – напомнила она ему, догоняя его у входа на кухню.
– Не чипсы, а чанксы, – поправил он ее. – Шоколадные чипсы – чанксы.
Джулия насмешливо улыбнулась ему, почувствовав такое облегчение при мысли, что впереди ее ждет еще целый день, который они проведут вместе.
– Поскольку вы собираетесь их есть, это уже не имеет значения, – сказала она.
В этот момент кухонная дверь распахнулась, и на пороге возникла экономка.
Калеб замер при виде ее мрачного лица, приготовившись услышать плохие новости. Он высматривал за ее спиной Уилла, но его там не было.
– Добрый день, мисс Винсент, – осторожно произнес он.
– У нас было прекрасное утро, сэр, – ядовито ответила мисс Винсент на молчаливый вопрос Калеба.
Джулия судорожно вздохнула и предостерегающе кашлянула.
Мисс Винсент бросила на нее взгляд и неуверенно улыбнулась, не решив еще, как к ней отнестись.
– Здравствуйте, мисс Винсент, – мягко произнесла Джулия, стремясь обезоружить воинственно настроенную экономку и установить с ней дружеские отношения. Мисс Винсент может стать могущественным союзником в обучении Уилла.
– Здравствуйте, мисс, – кивнула экономка и снова обернулась к Калебу. – Теперь, когда вы здесь, сэр, я ухожу. Мы с сестрой договорились пойти по магазинам.
– Желаю приятно провести время, – сказал Калеб.
– Уилл – в своей комнате, – добавила мисс Винсент.
Интересно, чем он там занимается? – подумала Джулия, но не стала спрашивать. Судя по всему, у мисс Винсент не сложились отношения с мальчиком, но Джулии не хотелось говорить ничего такого, что могло бы обидеть экономку. Мисс Винсент – пожилая женщина, у нее нет опыта общения с детьми, и ей уже трудно учиться тому, как следует обращаться с шестилетним ребенком.
– Спасибо вам за помощь, – поблагодарил экономку Калеб.
Небрежно кивнув им обоим, мисс Винсент удалилась в направлении своей зеленой малолитражки.
Джулия наблюдала, как мисс Винсент садится в машину. Отъезжая, та бросила взгляд на дом, и сердце у Джулии сжалось. Бедняжка. Ей нравилась работа у Калеба, а теперь все изменилось, хотя ее вины здесь нет. Жизнь порой бывает непредсказуемой.
– Что вас так развеселило? – спросил Калеб, провожая ее в дом.
– Что вы имеете в виду? – недоуменно поинтересовалась Джулия.
– Когда мисс Винсент только открыла дверь, вы, по-моему, с трудом сдерживали смех.
Джулия почувствовала себя неловко оттого, что он так внимательно наблюдает за ее реакцией и поведением.
– Мне показалось смешным, когда она с порога объявила вместо приветствия, что у них было «прекрасное утро». Это напомнило мне начало одного фильма, где медсестра уверяет семейство, что пациент провел хорошую ночь. Калеб поморщился:
– Мне временами кажется, что я сам являюсь героем фильма. На память приходит «Пролетая над гнездом кукушки». И даже «Апокалипсис».
– Ну, время от времени такое ощущение возникает у всех родителей. – Джулия решила немного успокоить его. – Потерпите немного. Вы с Уиллом пока что совсем не знаете друг друга.
Калеб вздохнул.
– Конечно. К несчастью, он не только мало знает обо мне, но, судя по всему, не любит меня.
– Быть отцом не значит обрести дешевую популярность, – попыталась поддержать его Джулия. – Труд родителей – дело серьезное.
– И вы верите, что я смогу с этим справиться? – с сомнением спросил он.
– Безусловно, верю. – Джулия попыталась и в тоне выразить свою убежденность. – Взаимоотношения мгновенно не построишь, на это требуется время. Вам нужно время, чтобы у вас появились общие воспоминания и совместные переживания.
– Но все равно хорошо было бы…
Он резко замолчал, потому что в эту минуту вбежал Уилл и остановился как вкопанный, увидев Джулию.
– Ты вернулась, – удивленно сказал он.
– Я же говорила, что вернусь, – напомнила ему Джулия и вздрогнула: скептическое выражение лица мальчика сказало ей гораздо яснее любых слов, как мало он верит в то, что взрослые держат свое слово.
– Я тоже, – добавил Калеб.
– Ты здесь живешь. Потому ты и вернулся, – отозвался мальчик. – А что ты собираешься делать сегодня? – требовательно спросил он у Джулии, повернувшись к ней.
– Сначала я собираюсь переодеться, а потом мы что-нибудь приготовим, – ответила она.
Уилл заморгал, обдумывая ее слова.
– Почему? Он… – Уилл ткнул в сторону отца грязным пальцем, – у него есть экономка. Она и должна готовить.
– Когда человек умеет готовить, он может быть независимым, – ответил Калеб. – А что ты станешь делать, если у тебя не будет экономки?
– Пойду в закусочную, – предположил Уилл.
– Да, но… – начал Калеб.
– Мы собираемся испечь шоколадное печенье, – вмешалась в их бессмысленное препирательство Джулия. Калеб, ясное дело, не знает, что любой ребенок в состоянии легко завести в тупик родителей своими гипотетическими предположениями и спорами. А Уилл к тому же далеко не обычный ребенок. – А приготовив печенье, мы сначала все уберем, а потом станем его есть.
– Я не люблю убирать, – заявил Уилл. Джулия с симпатией ему улыбнулась:
– Я, Уилл, тоже не люблю это занятие. Но надо же вымыть то, что мы испачкаем.
– Я тоже так считаю, – нехотя согласился Уилл.
– Я знаю, – мягко сказала Джулия. – А теперь покажите мне, где я могу переодеться.
– Сюда, – и Калеб повел ее по широким деревянным ступеням в переднюю часть дома. – Я тоже пойду переоденусь, а вы можете занять одну из гостевых спален, – сказал он.
– Благодарю, – и Джулия двинулась за ним.
– Побыстрей, – закричал им Уилл. – Я хочу скорее попробовать шоколадные чипсы.
– Чанксы, – пробормотал Калеб, и Джулия засмеялась.
– Вы звучите как греческий хор.
Калеб остановился у одной из дверей и открыл ее.
– Вы можете воспользоваться этой комнатой. Я вас подожду.
– Спасибо. – Джулия вошла внутрь и закрыла за собой дверь. Это была просторная комната, как и все остальные в доме Калеба. И вместе с тем очень уютная. Огромная кровать красного дерева застелена пушистым бледно-розовым покрывалом. В изголовье кровати – гора разноцветных разного размера подушечек, так и соблазняющих прилечь. На стене, оклеенной кремовыми обоями, – натюрморт с полевыми цветами в нежно-розовых и зеленых тонах, на двух больших окнах – шторы в тон цветовой гамме комнаты. Через открытую дверь справа видна ванная комната.
Помня, что Калеб ждет ее, она поспешно сняла свой деловой костюм и надела джинсы и ярко-красную майку. А костюм повесила во встроенный шкаф.
Задержавшись на мгновение, Джулия окинула себя взглядом в трехстворчатом зеркале и вздохнула. Она походила на подростка. Это никуда не годится! Даже если мама права и придет время, когда ее будет радовать то, что она выглядит моложе своих лет, сейчас это ей только мешает. Сейчас ей бы хотелось выглядеть компетентным профессионалом.
– С таким же успехом ты можешь мечтать о том, чтобы стать красавицей и приобрести сексуальную привлекательность, которая у тебя отсутствует, – проворчала она себе под нос.
Открыв дверь спальни, она увидела, что Калеб стоит напротив, привалившись к стене.
Она оценивающе скользнула взглядом по его почти новым джинсам и бледно-желтой рубашке. Словно с рекламы, отметила Джулия.
– А вы к тому же проворная, – сказал он.
– Как и большинство учителей, – невозмутимо ответила Джулия, хотя ей хотелось бы спросить, что означает это «к тому же». Но не спросила, боясь, что ответ ей не понравится. – Мы идем готовить, мы идем готовить, – напевала Джулия, спускаясь с Калебом по ступеням.
Калеб улыбался в ответ на ее веселую песенку. На душе у него стало тепло при звуках ее счастливого голоса. Ему хотелось обнять Джулию, прижать к себе и поцеловать губы, с которых срывались эти звуки. Ему хотелось, чтобы ее радость вошла в его жизнь.
– А ты смешно поешь, леди, – недовольно заметил Уилл.
– Зови меня Джулией, – напомнила она ему. – А почему тебе кажется, что я смешно пою?
– Ты поешь… просто неправильно, – пытался объяснить Уилл. – Эта песня не так звучит.
– А как должна звучать? – спросила Джулия, и Уилл в ответ звонко запел.
Джулия засмеялась:
– Теперь я поняла. Ты хотел сказать, что я фальшивлю.
– Может быть, – пробормотал Уилл. – Просто я знаю, что не так.
– Он, кажется, унаследовал способности своей прабабушки Фробистер, – предположил Калеб. – У нее был идеальный слух, и она никому из семейства не позволяла фальшивить.
– Виновата. Я не могу правильно напеть мелодию. Но это меня не останавливает. А теперь… – Входя в кухню, Джулия на мгновение замолчала, оглядывая помещение и размышляя, смогут ли здесь заниматься готовкой три человека. Места оказалось предостаточно. Огромный холодильник, плита, которая подошла бы небольшому ресторану. Духовка, две посудомоечные машины, вторая раковина.
– Вам не нравится? – поинтересовался Калеб, который никак не мог угадать ее реакцию, глядя на выражение лица, с которым она оглядывала кухню.
– Слово «нравится» не отражает моих чувств. Это просто фантастика! Все так совершенно. Вы сами все это придумали?
Ее неприкрытое восхищение польстило Калебу.
– Да, – сказал он. – Мне хотелось совместить функциональность и самые последние достижения техники, но при этом чтобы все это не походило на ресторан, а было по-домашнему уютно.
– Вы определенно преуспели в этом, – одобрительно заметила Джулия.
– Ну, мы собираемся делать печенье? – вмешался Уилл, которому надоело, что на него никто не обращает внимания.
– Да, и для начала тебе нужно вымыть руки, – Джулия указала на раковину.
– А это еще зачем? – Уилл поднял руки и стал с удивлением рассматривать свои пальцы, будто они у него только что выросли.
– Чтобы избавиться от микробов.
– Чепуха! Ты что, не знаешь? Нагревание убивает микробы, а мы собираемся готовить печенье в духовке, где очень горячо.
Калеб мрачно взглянул на Джулию.
– Жаль разочаровывать тебя, малыш, – возразила Джулия, – но мытье рук не обсуждается. Мы потом обсудим необходимые навыки гигиены, но мытье рук – основное. Сначала я, потом ты и твой папа.
Джулия тут же вымыла руки и махнула Уиллу, чтобы теперь мыл он.
К ее облегчению, тот безропотно вымыл руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я