унитаз компакт cersanit 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но теперь она готова. Время пришло.
Мэллори похлопала по дивану рядом с собой.
– Присядь, Уит.
Медленно, словно нехотя, он повиновался, усевшись на другой конец дивана. Мэллори крутила туда-сюда колечко, которое родители подарили ей на окончание школы. Золотое, с крошечным бриллиантиком, совсем дешевое, но подаренное с огромной любовью. Такую же любовь она хотела подарить своему ребенку. Если он у нее когда-нибудь родится.
Глубоко вдохнув, она приготовилась к нелегкому объяснению.
– Пару недель назад я была у врача. – Заметив недоумение на лице Уита, она поспешно добавила: – Ничего особенного, обычная профилактика. Но когда я заикнулась о том, что хотела бы родить ребенка, доктор направил меня на анализы.
Уит обеспокоено заглянул ей в глаза.
– Что-то серьезное? Зачем тебе анализы?
– В юности я перенесла небольшую инфекцию. Врач предполагает, что это могло негативно отразиться на работе моего организма. Если говорить откровенно, у меня функционирует только один яичник.
– О господи, Мэллори! Это очень больно?
– Совсем не больно, но причиняет определенные неудобства. Например, у меня нерегулярный цикл.
– Вот как? – Уит густо покраснел.
Его смущение изрядно позабавило Мэллори.
– Да ладно тебе, Мэннинг. Неужели ты никогда не разговаривал с девушками об этом?
– Не то чтобы очень часто, – пробормотал Уит. – И эти разговоры меня всегда пугали.
– Тебе совершенно нечего пугаться. В конце концов, это только мои проблемы. Относись к этому как к простому соглашению.
Уита поразило ее спокойствие.
– Что ты называешь простым соглашением, Мэл? Речь идет о нашем ребенке!
– Знаю. Но давай не будем все усложнять. Мы просто попытаемся завести ребенка, а если это у нас не получится, значит, не судьба.
На лице Уита появилась торжествующая ухмылка.
– У нас все получится, даже не сомневайся.
– Я и не сомневаюсь. – Она немного помолчала и осторожно спросила: – Следует ли мне расценивать это как согласие?
Уит ответил не сразу. Он внимательно изучал Мэллори, затем спросил:
– Это действительно так важно для тебя?
– Ты даже не представляешь, насколько.
– И если я соглашусь, ты не будешь возражать против того, чтобы я участвовал в жизни нашего малыша? Даже когда мы будем жить по отдельности?
– Я же говорила, что буду лишь рада. Только помни, что ребенок – это на всю жизнь.
Уит устало потер глаза.
– Боюсь, у меня она будет недолгой.
– С чего ты взял?
– Твои братья позаботятся об этом, поверь мне. Мэллори не разделяла его тревоги:
– Не беспокойся, я сама обо всем позабочусь, когда придет время.
Если оно, конечно, вообще придет.
– Не уверен, что это хорошая идея.
Мэллори пустила в ход свой последний козырь:
– Да ладно, тебе понравится. Если, конечно, я все еще тебя возбуждаю.
Уит проследил взглядом за ее пальцами, нежно поглаживающими его плечо, и почувствовал легкое возбуждение.
– Уж не пытаешься ли ты меня соблазнить, О'Брайн?
– А ты сам как думаешь?
Его темные зрачки сузились и хищно сверкнули.
– На твоем месте я бы вел себя поскромнее с мужчиной, у которого давно не было секса.
– И что в этом страшного?
Не успела она опомниться, как Уит опрокинул ее на спину и всем телом прижал к дивану.
– Ты еще не передумала?
С ее стороны было неразумно считать, что Уит не примет вызова. Мэллори судорожно сглотнула.
– Все зависит от того, что ты намерен делать.
– Я намерен поцеловать тебя.
Если он рассчитывает таким образом заставить ее поменять решение, то у него ничего не выйдет. Мэллори отвернула лицо в сторону.
– Сначала ответь мне, а потом лезь с поцелуями.
Уит повернул ее лицо к себе.
– А вдруг тебе не понравится, как я целуюсь, и ты передумаешь?
Его жаркое дыхание обожгло Мэллори.
– Мне все равно, как ты целуешься. Главное, чтобы у тебя была в порядке репродуктивная система.
Уит выразительно опустил глаза вниз, а потом снова посмотрел на Мэллори.
– Даже не сомневайся, соседка.
Мэллори уже не нуждалась в его уверениях. Его тело говорило само за себя.
А Уит еще плотнее прижался к ней, словно представляя доказательства своих слов, и прошептал:
– Пожалуй, я приму душ прежде, чем дать тебе окончательный ответ. А то ощущаю себя таким грязным.
Он выделил последнее слово.
– Я жду, Уит.
Он поднялся и сел на другой конец дивана. Потекли секунды ожидания, сливающиеся в минуты. Казалось, что прошла уже целая вечность. Уит молчал, глядя в одну точку прямо перед собой. Мэллори боялась даже шелохнуться.
Наконец он громко вздохнул.
– Ладно, я согласен.
– Серьезно? – Мэллори едва поверила своим ушам.
Уит повернулся к ней.
– Да. Возможно, я совершаю большую ошибку. Но если для тебя это важно, я хочу помочь.
Не в силах больше сдерживать эмоции, Мэллори в мгновение ока оказалась у него на коленях и покрыла его лицо поцелуями. Затем она отстранилась, чтобы поблагодарить его, но слова застряли у нее в горле.
В глазах Уита читалось откровенное желание. Никогда прежде он так не смотрел на нее.
Не говоря ни слова, Уит притянул ее к себе и мягко коснулся губами ее губ. Если этот поцелуй служил ему рекомендательным письмом, то он был принят на работу.
Его язык нежно раздвинул ее губы и осторожно проник внутрь. Это прикосновение словно огнем обожгло Мэллори. Никогда прежде ее так не целовали. Мэллори почувствовала, что тело больше не подвластно ей, и она готова отдаться Уиту прямо сейчас.
Его поцелуй стал более требовательным. Он словно не давал ей опомниться. Мэллори закрыла глаза и погрузилась в волнующие ощущения…
Когда Уит остановился, она чуть не зарычала от обиды.
– Ну, как? Сносно я целуюсь, О'Брайн?
Сносно? Да она уже была готова сорвать с себя одежду!
Мэллори тяжело дышала.
– Как я уже сказала, твои любовные навыки меня не слишком интересуют, Мэннинг. Мы заключили соглашение. Если все получится, обещаю, что не буду критиковать процесс.
Да поцелуй же меня еще раз!!! И он поцеловал. На этот раз страстно, жарко, многообещающе…
Мэллори с большим трудом отстранилась.
– Кажется, я просила тебя не утруждаться любовными изысками.
Уит ухмыльнулся:
– Чувствую себя мужчиной по вызову.
– Частично так оно и есть. – Мэллори, наконец, высвободилась из его объятий. – А теперь отправляйся в душ, мой жеребец.
Уит звонко шлепнул ее по попе.
– Слушаюсь, госпожа. – Он понизил голос и посмотрел на нее с самым невинным видом. – Можно еще один вопрос?
Мэллори насторожили таинственные нотки в его голосе. Здесь в гостиной она еще способна сохранять остатки разума, но в спальне, один на один с неотразимым мужским обаянием Уита, она вряд ли останется столь же благоразумной.
– Слушаю тебя.
– Мы приступим к реализации нашего плана прямо сегодня? – Его голос звучал хрипло и завораживающе.
– Нет. Через три дня.
Улыбка сошла с его лица.
– Через три дня? Зачем так долго ждать?
– Потому что через три дня у меня наступит овуляция.
Если, конечно, повезет.
Мэллори схватила со столика лак и приготовилась к бегству.
– Пойду, закончу маникюр. К тому же у меня есть еще кое-какие дела.
Уит схватил ее за плечи и развернул к себе.
– А что все это время буду делать я?
– Растить сперматозоиды.
– Ты шутишь?
– Напротив. Отнесись к этому, как боксер к ответственному бою. Уверена, ты справишься.
– Ладно, но учти, что условия нашей сделки мне не очень нравятся.
Мэллори почти бегом бросилась к лестнице, ведущей наверх. Оказавшись в своей комнате, она расхохоталась. Хотя смех был скорее нервным, чем веселым.
Неужели это все происходит с ней? Она собирается забеременеть от своего соседа…
Конечно, Уит Мэннинг потрясающий мужчина. Но она должна твердо помнить, что здесь нет чувств. Только трезвый расчет. Уит согласился ей помочь, и только.
Речь идет лишь о сексе три раза в месяц, ни о чем большем. Как только она забеременеет, все должно прекратиться.
Никаких ожиданий. Никаких надежд. Ничего, кроме дружеских отношений. Ей не нужно от Уита ничего, кроме ребенка.
Но одна мысль не давала Мэллори покоя. Если она вынашивала свое решение несколько месяцев, то Уиту понадобилась пара часов.
Существовала опасность, что Уит Мэннинг может так же быстро передумать.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Он, должно быть, сошел с ума. Ну, какой из него отец? Что он знает о воспитании детей? Ровным счетом ничего.
Уит попытался переключиться на работу, но это ему не удалось. Он схватился за голову и уставился перед собой.
Через двадцать минут у него была назначена встреча с дизайнерами, а в голове гудело так, словно он все выходные пил. На самом деле он даже не прикасался к спиртному уже несколько дней. Просто всю прошлую ночь не сомкнул глаз, ворочаясь с боку на бок и размышляя, не сделал ли самую большую глупость в своей жизни.
В одном Мэллори была права. Больше всего на свете Уит Мэннинг боялся принимать важные решения и не оправдать возложенных на него надежд. Именно поэтому он до сих пор не женился.
Перед его глазами всегда стоял пример отца, пережившего два неудачных брака. Да и третий, похоже, вот-вот даст трещину.
Мать Уита бросила сына через год после развода. По ее собственному выражению, ей было необходимо «понять, как жить дальше». После чего Джулия Мэннинг собрала вещи, отвезла сына к бывшему мужу и исчезла. Изредка Уит получал от нее поздравительную открытку ко дню рождения. За все время мать ни разу не позвонила и не поинтересовалась, как у него дела. Она даже не поздравила его с окончанием школы.
В уходе матери в какой-то степени был виноват отец и его болезненное стремление контролировать всех и вся. Но Уит также признавал, что именно отцу он обязан всем, что знает и умеет в архитектуре. Он чувствовал себя в долгу перед отцом. Но этот долг стоил ему мечты. Уит понимал, что дальше так продолжаться не может и рано или поздно ему придется встать на защиту собственных интересов.
Жаль, что этот день еще не пришел, уныло подумал Уит, когда в его кабинет влетел Филд, широкоплечий, загорелый, седоволосый мужчина. В присутствии отца Уит всегда тушевался. При звуках его властного голоса Уиту всегда хотелось спрятаться.
Он втянул голову в плечи, готовясь к очередной привычной нотации. Филд Мэннинг засунул руки в карманы и пристально посмотрел на сына.
– Похоже, ты влип.
– И тебе доброе утро, папа. Так во что я влип на этот раз?
– Баркли сказал мне, что на прошлой неделе ты оставил в проекте всего три конференц-зала вместо четырех. Подобная ошибка непростительна.
Уит стиснул кулаки, едва сдерживая раздражение.
– Вообще-то старина Баркли видел и одобрил мой проект. Идея изменить дизайн, очевидно, посетила его несколько позже. А я здесь вертелся, как уж на сковородке, улаживая разногласия, пока кое-кто прохлаждался с новой женой.
Новая мачеха Уита была всего на шесть лет его старше.
Уит обожал моменты, когда ему удавалось обойти отца хоть в чем-то. Но каждый раз его триумф длился недолго. Филд Мэннинг быстро находил у сына новые промахи.
– Плохо выглядишь, Уит. Очевидно, кувыркался с какой-то красоткой все выходные. Ты же знаешь, какой ответственный проект мы сейчас разрабатываем. Посмотри, на кого ты стал похож!
Уит едва сдержался, чтобы не нагрубить в ответ. Но оставить реплику отца без внимания он тоже не мог.
– Должен тебе кое-что сказать, пап. То, что я делаю в свободное время, тебя совершенно не касается. К тому же у меня сейчас никого нет. И запомни, пожалуйста. Если в моей личной жизни что-то изменится, ты будешь последним, с кем я стану это обсуждать.
Желваки заиграли на скулах отца.
– Рад слышать, что у тебя никого нет. Ты совершенно не готов к семейной жизни.
Уит подался вперед.
– Да, ты прав. А, учитывая пример, который постоянно у меня перед глазами, возможно, никогда не буду готов.
Глаза Филда яростно засверкали, но он быстро взял себя в руки.
– Я даже не считаю нужным отвечать. Поверь мне, у меня были веские причины для разводов.
Иными словами, отец не чувствовал за собой никакой вины. Как, впрочем, и всегда. Филд Мэннинг был абсолютно уверен в собственной непогрешимости.
Уит выразительно посмотрел на часы.
– Надеюсь, у тебя все, отец? У меня еще много дел. Давай я оставлю для тебя несколько часов завтра. Тогда ты сможешь перечислить все мои прегрешения.
– Сарказм здесь неуместен, Уит. Мне кажется, я не заслужил такого отношения к себе. Особенно учитывая все то, что я сделал для тебя.
Ты мне должен, эхом отдалось в мозгу Уита. Он устало потер лоб.
– Да, пап. Я знаю, как много ты для меня сделал. Ты не даешь об этом забыть. Но надеюсь, я не должен умереть в знак признательности?
– Не говори ерунды. Простой благодарности будет вполне достаточно. А если ты еще немного повзрослеешь…
Филд круто развернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Уит еще несколько минут прокручивал в голове их разговор и пришел к ошеломляющему выводу.
Наконец он сможет доказать отцу, что тот заблуждался на его счет. Вчера ему представилась отличная возможность. Он сам станет отцом.
Он даст Мэллори ребенка, о котором она так просит. И будет во всем помогать ей. Нет, Уит не бросит своего малыша, как когда-то его самого бросила мать. Напротив, он собирается наслаждаться каждой минутой, проведенной с Мэллори и их ребенком.
Только так он сможет освободиться от опеки отца.
* * *
– Ты сегодня хорошо выглядишь, – сказал Уит, подходя к ней сзади и обнимая за плечи.
Так же, как и ты, тоскливо подумала Мэллори. От Уита веяло чем-то летним, жарким, страстным. Она закрыла крышку, но не решилась повернуться.
– Здесь морковь, горох и картофель.
– А что в духовке?
– Запеканка с морепродуктами.
Уит отстранился, дав Мэллори возможность перевести дух.
– Ты же знаешь, я ненавижу морепродукты. Мэллори, наконец, повернулась к нему, обрадованная возможностью отвлечься.
– Ты говорил, что не ешь их со школы. По-моему, самое время попробовать еще раз.
– Зачем?
– Потому что это полезно.
Она снова поймала себя на том, что не может отвести взгляд от его обнаженной груди, от полоски волос на животе, уходящей вниз и скрывающейся за полотенцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


А-П

П-Я