https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/granitnie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы не должны испытать проблем в поисках временного заработка, если только это входит в ваши планы. — Эрчир задержал взгляд на Шрайне. — Есть кто-то, кому вы можете доверять?
Брови Шрайна дёрнулись.
— Отличный вопрос.
Когда собравшиеся наконец разбились на группки и приступили к обсуждению каких-то своих дел, Старстоун подсела к Шрайну.
— Так каковы в точности наши планы, мас…
Старший джедай оборвал её на полуслове.
— Нет Ордена, нет и регалий.
— Вы не можете этого знать, — негромко возразила она. — Вы же согласились с тем, что ещё кто-то из джедаев вполне мог выжить.
— Послушай, детка, — Шрайн окинул её выразительным взглядом. — Такие Скалолазы — редкость для нашей галактики.
— Но джедаи могли выжить и другими средствами. Мы просто обязаны разыскать их.
— Обязаны? Кому?
— Самим себе. Силе.
Шрайн сделал глубокий вдох.
— И как ты предложишь нам это провернуть?
Несколько секунд она раздумывала, теребя зубами нижнюю губу, затем подняла взгляд.
— У нас есть сигнальный маяк учителя Чатак. Мы можем подключить его к терминалу связи «Танцора» и начать передачу сигнала 9-13 на кодированной частоте.
Шрайн всё же не удержался от смеха.
— А знаешь, это и вправду может сработать. — Он обвёл взглядом членов экипажа. — И всё же, будь я на твоём месте, я бы не слишком на это надеялся.
Оли улыбнулась в ответ.
— Но вы не я.
Вновь повернувшись к экипажу, Шрайн обнаружил, что Скек внимательно его изучает.
— Что ж, я так понимаю, ваши махинации не удались, да?
— О каких махинациях речь?
Прежде чем ответить, Скек переглянулся с товарищами.
— Ну, о тех самых. Высадить Палпатина из кормушки. Довести до конца то, что задумывали с началом войны.
— Вас дезинформировали, — отмахнулся Шрайн.
Скек с притворной беспечностью откинулся на спинку кресла.
— В самом деле? Мы все слышали запись того, что произошло в покоях Палпатина.
Остальные члены команды угрюмо закивали.
— Не поймите меня превратно, — продолжил старпом, не давая Шрайну возможности оправдаться. — Ничего не имею против вас лично. Но вы должны признать, что ваши парни повели себя не совсем разумно, тем более, что на кону были интересы Республики… Вы имели вес в обществе. Скопили неслабое состояние.
— Нужно отдать должное джедаям за попытку, — вставил слово хакер Филли Биттерс. — Но нельзя ж было так ослаблять свои тылы на Корусканте. Тем более, когда на планете было размещено столько солдат.
Шрайн невесело усмехнулся.
— Мы были нужны во Внешнем кольце.
— Вы что, не понимаете? — проговорила Эйл Дикс. — Джедаями вертели, как хотели. — Стоило ей пожать миниатюрными плечами, как двойные антеннки на её голове вздрогнули. — В любом случае, первым эту мысль высказал Кэш.
Скек насмешливо хохотнул.
— По мне, так лучше просто проиграть всё, чем сознавать, что тебя использовали как пешку в чужой игре.
— Империя не достанет вас на Моссаке, — спешно добавил Биттерс, очевидно, желая хоть как-то разрядить обстановку.
Повисшая в кают-компании тишина подсказала Шрайну, что больше ни один из членов экипажа «Пьяного танцора» не разделяет его оптимизма.
— Похоже, мы у вас и так неоплатном долгу, — произнёс наконец джедай, — но есть у нас тут одно предложение.
Зелёные глаза Скека в любопытстве сверкнули.
— Выкладывай. Посмотрим, что там у тебя на уме.
Шрайн повернул голову к Оли.
— Расскажи им.
Она ткнула себя в грудь.
— Я?
— Это была твоя идея, детка.
— Ну хорошо, — неуверенно начала Старстоун. — Конечно. — Она прокашлялась. — Мы надеемся связаться с другими джедаями, которые могли пережить приказ о ликвидации. У нас есть передатчик, способный транслировать сигналы на кодированной частоте. Все выжившие джедаи должны попытаться сделать то же самое, ну или хотя должны прослушивать передачи. Но дело в том, что для этого дела нам понадобится терминал связи «Пьяного танцора».
— Ну, это слегка напоминает свист на звёздном ветру, не находите? — проронила Дикс. — Из того, что я слышала, клоны перебили вас всех.
— Почти всех, — поправила Оли.
Биттерс в неуверенности покачивал головой из стороны в сторону, но, насколько мог судить Шрайн, светловолосый компьютерщик был в восторге от этой идеи — во многом ещё и потому, что у него появился шанс заработать несколько вистов в отношениях с Оли. Тем не менее, Филли произнёс: — Это может быть опасно. Частоты может прослушивать Империя.
— Нас погибло отнюдь не так много, как вы все думаете, — парировал Шрайн.
Биттерс, Дикс и Эрчир ждали, что скажет Скек.
— Разумеется, нам придётся сперва спросить согласия капитана, — проговорил тот. — Но в любом случае, я всё ещё жажду услышать остаток предложения — хочу понять, чем оно выгодно нам.
Все посмотрели на Шрайна.
— У джедаев есть возможности доступа к резервным фондам, — молвил тот, незаметно поведя рукой. — Так что вам незачем беспокоиться об оплате.
Скек удовлетворённо кивнул.
— Ну, значит, нам незачем беспокоиться об оплате.
Старстоун в изумлении уставилась на Шрайна, а члены экипажа принялись просчитывать, как им лучше подсоединить сигнальный маяк к терминалу. В этот момент дверь со стороны пилотской кабины распахнулась, и в помещение вошёл Бруди Гейн в сопровождении высокой женщины человеческой расы. Её тёмные волосы были подёрнуты сединой; женщина была уже в летах, но двигалась вполне уверенной походкой.
— Капитан, — выпалил Скек, вскакивая на ноги, но она проигнорировала его. Взгляд её серых глаз был прикован к гостям.
— Роан Шрайн? — осведомилась она.
Шрайн поднял глаза.
— Ну да, вроде был с утра.
Женщина с шумом выдохнула, в изумлении покачивая головой.
— Пресвятые звёзды, это и в самом деле ты. — Не сводя глаз со Шрайна, она уселась прямо напротив него. — Ты просто копия Джена.
Шрайн в недоумении уставился на неё.
— Я вас знаю?
Рассмеявшись, она кивнула: — Ага, на клеточном уровне. — Она ткнула себя в грудь. — Ведь это я тебя родила. Я — твоя мать, джедай.

Глава 19
Императорский центр восстановительного лечения венчал самое высокое из зданий Корусканта. Передняя медцентра была невелика в размерах и сильно смахивала на бывшую приёмную Палпатина в административном здании Сената. Здесь имелся полукруглый по форме диван, три вращающихся кресла с выгнутыми спинками, а также три приземистых голопроектора, выполненных в форме усечённых конусов.
Палпатин, положив руки на колени, устроился в центральном кресле; за его спиной, в полукруге стационарных окон переливался негаснущими огнями столичный мегаполис. Капюшон его тяжеловесного одеяния был опущен, мерцающие огоньки от всевозможных устройств и контрольных панелей озаряли его морщинистое лицо, которое он в обычных обстоятельствах скрывал от своих советников и гостей из Сената.
Всё потому, что он был не просто Императором Палпатином. Он был Дартом Сидиусом, тёмным лордом ситов.
По ту сторону от толстой транспаристиловой панели, отделявшей переднюю от операционной, сидел Вейдер — на краешке того самого хирургического стола, на котором его всего несколько недель назад вернули к жизни. Широкий чёрный шлем был поднят над его головой выступающими из потолка сервомеханизмами, и под шлемом открывалось его настоящее, бледного цвета лицо, обложенное синтплотью и испещрённое шрамами от ранений, которым, быть может, было уже никогда не суждено зажить.
Медицинские дроиды, ответственные за восстановление ампутированных конечностей Вейдера и его обгоревшего тела, — многие из которых так же принимали участие в кибер-трансформации генерала Гривуса десяток лет назад — были разорваны на куски истошным криком, вырвавшимся из обожжённой глотки Вейдера в тот самый момент, когда он узнал о смерти жены. Теперь в помещении оставался лишь один дроид — 2-1Б. Всецело подчиняясь голосовым командам пациента, он колдовал над раной в протезе его левой руки, причину появления которой Вейдеру ещё предстояло объяснить.
— В последний раз, когда ты был здесь, мой мальчик, ты ещё не был в состоянии самостоятельно контролировать своё излечение, — проронил Сидиус. Чувствительные микрофоны передней комнаты передали его слова в герметизированную операционную.
— И с этого момента я сам буду следить за своим здоровьем, — донёсся из интеркома голос Вейдера.
— Следить за здоровьем, — придирчиво повторил Сидиус.
— Когда придёт время модифицировать этот… панцирь, учитель, — пояснил Вейдер.
— А. Ну разумеется.
Человекоподобный 2-1Б как раз выполнял очередную инструкцию пациента, когда вдруг из левого предплечья Вейдера фонтаном забили искры, а по его груди заметались голубые электрические разряды. Разъярённо взревев, Вейдер взмахнул левой повреждённой рукой, и дроида отбросило к дальней стене операционной.
— Идиотские, тупые машины! — вскрикнул он. — Идиотские! Тупые!
Сидиус разглядывал своего ученика в беспокойстве.
— Что так взволновало тебя, мой мальчик? Мне известно о несовершенстве твоего костюма, и мне понятно твоё негодование. Но ты зря расходуешь свой гнев на дроида. Ты должен сберечь его до лучших времён, когда он сможет приносить тебе пользу. — Он вновь окинул Вейдера оценивающим взглядом. — Мне кажется, я начинаю понимать причину твоего расстройства… И твой гнев никоим образом не связан с неполадками в костюме или профнепригодностью дроида. Что-то такое случилось на Мурхане — и оно взволновало тебя. Какой-то инцидент, о котором ты предпочитаешь умалчивать. И я задаюсь вопросом: кому во благо? Тебе или мне?
Вейдер ответил не сразу.
— Учитель, я обнаружил троих джедаев, ускользнувших от расправы.
— Ну и что?
— Одна из джедаев, женщина, как раз и нанесла мне эту рану. Правда, ей не удалось скрыться от моего возмездия.
— А остальные двое?
— Они сбежали. — Вейдер поднял своё исполосованное шрамами лицо, чтобы встретиться взглядом с наставником. — Но они бы уже были мертвы, не будь этого проклятого костюма, из-за которого я почти не способен двигаться! Они бы не сбежали, будь мой звёздный разрушитель оборудован соответствующим образом! Будь у меня истребитель, который должен выстроить для меня Синар!
Сидиус подождал, пока Вейдер закончит, после чего встал и сделал несколько шагов в направлении прозрачной перегородки.
— То есть, мой ученик, я так понимаю, что двое джедаев выскользнули из твоих рук, и теперь ты готов винить в этом всех и каждого.
— Учитель, будь вы там, вы бы…
— Помолчи, — перебил его Сидиус, — а то нанесёшь себе ещё больший вред. — Он дал Вейдеру несколько секунд, чтобы тот успокоился. — Для начала, позволь мне ещё раз сакцентировать твоё внимание на том, что джедаи для нас — ничто, пустое место. В том числе и Йода с Оби-Ваном, даже если они выжили. Уверен, расправы избежали десятки джедаев, и в своё время у тебя будет шанс избавить галактику от этого отребья. Но куда важнее для нас то, что их Орден расколот. Его больше нет, лорд Вейдер. Я ясно выразился?
— Да, учитель, — пробормотал Вейдер.
— Зарываясь на удалённых мирах в снега и пески, уцелевшие джедаи лишь унижаются перед ситами. Ну и тем лучше: пусть ещё тысячу лет лелеют своё невежество и высокомерие.
Сидиус бросил на Вейдера раздражённый взгляд.
— И вновь тебя выдают твои мысли. Вижу, я так и не смог до конца убедить тебя.
Подняв взгляд, Вейдер указал на своё лицо и укутанное в чёрный плащ тело, затем похожим жестом указал на Сидиуса.
— Посмотрите на нас. Разве это лица победителей?
Сидиус усиленно сдерживался, чтобы ничем не выдать своей злости и раздражения.
— Лорд Вейдер, мы — нечто куда большее, чем просто существа из грубой плоти. Разве ты не слышал об этом?
— Слышал, — подтвердил Вейдер. — Даже слишком часто.
— Но от меня ты узнаешь всю правду.
Вейдер поднял глаза.
— Точно так же, как узнал всю правду о том, как спасти Падме?
Сидиуса не так-то просто было захватить врасплох. Весь последний месяц он ждал, когда его ученик наконец бросит это обвинение.
— Я не имею отношения к смерти Падме Амидалы. Она умерла лишь потому, что ты прогневался на её предательство, мой юный ученик.
Взгляд Вейдера уткнулся в пол.
— Вы правы, учитель. Я сам привёл в исполнение то, чего боялся больше всего на свете. Я виновен в её гибели.
В голосе Сидиуса послышались нотки сострадания: — Иногда Сила имеет на нас свои планы, мой мальчик. К счастью, я вовремя явился на Мустафар, чтобы спасти тебя.
— Спасти меня, — бесстрастно повторил Вейдер. — Да-да, конечно, учитель. И похоже, я должен быть признателен вам за это. — Поднявшись со стола, он подошёл к перегородке и встал напротив Сидиуса. — Но какой толк от власти, если она не приносит никакой отдачи? Какой толк от власти, если она не приносит услады?
Сидиус и ухом не повёл.
— В конечном счёте ты поймёшь, что власть — сама себе услада. Путь к тёмной стороне таит в себе множество опасностей, но это единственный путь, достойный того, чтобы им следовать. И не имеет значения то, как мы выглядим или кем нам пришлось пожертвовать. Мы победили, и галактика отныне наша.
Вейдер зафиксировал взгляд на наставнике.
— Графу Дуку вы обещали то же самое?
Сидиус сверкнул злобным оскалом, но лишь на мгновение.
— Дарт Тиранус знал, на что шёл, лорд Вейдер. Будь он более искусен в обращении с тёмной стороной, ты был бы сейчас мёртв, а моей правой рукой был бы ОН.
— А если вы повстречаете кого-то, кто сильнее меня?
На лице Сидиуса застыло некое подобие улыбки.
— Пусть твоё тело покалечено, в галактике нет никого сильнее тебя, мой мальчик. Такова твоя судьба. Мы оба это предвидели. Вместе мы непобедимы.
— Мне даже не хватило сил, чтобы одолеть Оби-Вана, — заметил Вейдер.
С Сидиуса было довольно.
— Да, не хватило, — сказал он. — А теперь представь, что мог сделать с тобой Йода, будь он на месте Оби-Вана, — в его голосе звучала жестокая искренность. — Оби-Ван победил, потому что прибыл на Мустафар с единственным намерением: убить Дарта Вейдера. Если бы джедаи всё это время проявляли подобную неколебимую решимость, если бы они концентрировались на том, что необходимо сделать, а не на своих страхах перед тёмной стороной, одолеть их было бы не в пример сложнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


А-П

П-Я