https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/s-termostatom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– старик пристально посмотрел на Блейда. – Ты разбираешься в подобных вещах, господин?
– Не очень, – пожал мускулистыми плечами разведчик. Его хриплый голос отдался гулким эхом. – Я воин. Человек оружия! Что я могу знать об этом?
Сута не спускал с него глаз. Блейд улыбнулся и указал на мертвую застывшую поверхность воды.
– Что произойдет, если нарушить равновесие? Например, дотронуться до ящика или перенести его?
Ньютер развел руками.
– Не знаю. Никто не прикасался к сосуду в течение миллионов хроносов. Я могу повторить лишь то, что гласят памятные записи древних: если энергия будет каким-либо образом осквернена, то она уничтожит святотатца, а потом перестанет существовать. Тарн умрет.
Блейд долго молчал, всматриваясь в хрустальную глубину.
– Умный Хончо, – наконец произнес он. – Хитрый Хончо! Я уничтожил бы и себя, и Тарн, сделав так, как он велел.
– Да, – согласился Сута. – Стоит исчезнуть силовым щитам на границах, и орда питцинов хлынет в страну.
Молчание. Блейд поправил перевязь, вытащил до половины клинок, потом резким движением опять загнал его в ножны. Он посмотрел на зеленые глаза старика.
– Я по-прежнему могу это сделать.
Сута усмехнулся.
– Можешь, мой господин. Я немощен и очень стар. К тому же ньютеры не владеют оружием. Я не в силах помешать тебе. Мы тут одни, и никто не придет мне на помощь. Но почему ты должен жертвовать жизнью ради Хончо?
– Не собираюсь, – кивнул Блейд. Он погладил бороду, пропуская меж пальцев жесткие завитки, и пообещал: – Когда придет время, я перережу ему горло.
Сута, скрестив худые ноги, уселся на выложенный тексиновой плиткой край бассейна, и поднял к своему спутнику морщинистое лицо. Блейд готов был поклясться, что зеленые глаза искрились весельем. Старик нравился ему все больше и больше. Простая истина всплыла в памяти: не то, что болтается между ног, делает мужчину мужчиной. Читал ли он об этом в прежней земной жизни или выдумал сам?
Сута чиркнул по тонкой шее ребром ладони.
– Ничего не имею против такого решения проблемы, – заверил он Блейда. – Но мы должны действовать осторожно. Выполняй план Хончо, господин, пусть он не сомневается в тебе. А пока – пока мы здесь, где никто нас не слышит, расскажи мне о той мейдаке, Зулькии. Не могу понять, зачем она тебе нужна. Неужели в стране, откуда ты прибыл, все мужчины такие же сумасшедшие?
Блейд едва не расхохотался.
– Нет, Сута, не сумасшедшие. Скорее – упрямые. Девушка понравилась мне, и я не хотел бы ее смерти.
Сута огорченно посмотрел на него.
– Молю божественную Астар, чтобы она вразумила тебя, иначе все мои планы и надежды рухнут. Но предположим, что твой рассудок в порядке, и ты способен освоить мои слова. Слушай внимательно.
Старик поднял один палец.
– Я не знаю, почему эта мейдака так нужна тебе. Я – ньютер, и подобные материи выше моего разумения. Мейдаки появляются на свет, чтобы служить, подчиняться и умереть в назначенный срок… Итак, я не понимаю тебя, но готов, – второй палец добавился к первому, – выполнить твое желание.
– Да, я так хочу.
– Договорились. Но сейчас Зулькия – в башне Хончо, и я не могу ни спасти ее, ни уничтожить.
– Трудно поверить этому, – нахмурился Блейд и указал на бассейн. – Ты властвуешь над энергией!
Лицо ньютера посуровело.
– У меня есть энергия и власть, это верно! Но я не стану пользоваться ни тем, ни другим, чтобы уничтожить Хончо ради спасения преступницы-мейдаки! Тогда рухнет весь план! Нам не выманить питцинов из ущелья!
Блейд неохотно согласился со стариком.
– К тому же, – задумчиво произнес Сута, – я не уверен, что смогу уничтожить Хончо прямо в его крепости. Он многого достиг… Смотри, он заслал твой разум на разведку в Урсит! Телепортация интеллекта… В теории это возможно, однако здесь, в столице, мы не имеем подобных устройств.
Блейд с тревогой оглядел полутемную пещеру. Может быть, тут, сейчас…
Сута перехватил его взгляд и покачал головой.
– Не беспокойся. Меры уже приняты, и Хончо не сумеет заслать свое сознание в Урсит. Город прикрывают силовые экраны.
– Но мы выдадим себя! Хончо тут же заподозрит, что тебе все известно!
Старый ньютер сделал успокаивающий жест.
– Не думаю. Мы часто испытываем экраны разной мощности. Третье, что ты должен понять, – он поднял очередной палец, – сейчас я не могу сделать ничего. Если убить Хончо, то питцины останутся недоступными. Если же я отключу энергию, то дикари хлынут через границу, а мы еще не готовы их встретить. Так неужели из-за этой мейдаки стоит рисковать Тарном?
Блейд задумался. Логика старого ньютера была безупречной.
– И все же я спасу ее. Или, хотя бы, избавлю от страшной смерти. Если она должна умереть, то пусть умрет быстро. Она – не цебоид и не…
Сута бросил на него быстрый взгляд. В зеленых глазах не было гнева, только беспредельное нерушимое спокойствие.
– И не ньютер?
Блейд кивнул, проклиная свой длинный язык.
– Она – гомид, человек. И мне жаль ее. Я знаю, что это слово тоже не используется в Тарне. Но я прошу тебя, Сута, помоги ей.
Ньютер наморщил лоб, словно пытался что-то припомнить.
– Есть еще одно слово, которое мало кому известно. Только старикам вроде меня, которые копаются в древних записях. Запретное, странное слово – любовь. Оно что-нибудь значит для тебя, Блейд?
Какое-то интуитивное предчувствие заставило Блейда отрицательно покачать головой.
– Нет, я не знаю такого слова.
– Что ж, это к лучшему… В старых книгах, говорится, что это чувство ослабляет гомидов, оно – грех, за которым следует несчастье, – Сута недоуменно вздернул костлявые плечи. – Я никогда не мог понять, в чем его суть.
Рука Блейда легла на рукоять меча, украшенную самоцветами. Жест не был угрожающим, прикосновение к оружию словно добавляло ему сил.
– Значит, ты не поможешь Зулькие? Ладно… Тогда я сам…
– Подожди! – прервал старик – Прежде, чем решать, выслушай еще одно. Знаешь, почему я так быстро привел тебя сюда? Исма! Я не хотел, чтобы она знала про твою мейдаку.
Блейд кивнул; такие вещи он понимал мгновенно.
– Ей будет неприятно, что я думаю о другой женщине?
Сута кивнул, удовлетворенный его догадливостью. На лице ньютера проступило странное выражение – нетерпеливое, слегка раздраженное. Старик явно относился к Блейду с симпатией, но, видно, считал его слегка глуповатым.
– Ты начинаешь понимать, мой господин, начинаешь понимать! – Он повторял, словно обращаясь к ребенку. – Исма! Исма – Верховная Жрица и обладает абсолютной властью. О, она ценит власть! Ради нее она была готова убить Астар – я удержал ее! Но я не могу всегда ей противоречить. – Внезапно он поднялся и стиснул плечо Блейда сухой морщинистой рукой. – И я скажу тебе еще кое-что об Исме, господин. Она была с мужчинами, часто! Их приводили из Клетки… Только я знаю об этом…
Не удержавшись, Блейд фыркнул.
– А сами мужчины? Они все позабыли? Или же занимались такими делами под гипнозом?
– Мужчин тут же уничтожали. А их место занимали новые, из Питомника. Всегда можно сослаться на несчастный случай.
– Понимаю… – Теперь Блейд не улыбался.
– Тогда, пойми еще кое-что. Ты не похож на наших мужчин. Ты – бог! А бога у Исмы еще не было. И если она узнает о твоей глупой привязанности к этой мейдаке, то девушка умрет. Умрешь и ты. Я очень стар и мой хронос давно исчерпан. Его продлевали много раз, потому что я нужен Исме. Но ты, мой господин! Ты должен жить! Слишком многое связано с тобой.
Старик подтолкнул его к выходу.
– Пойдем. Исма горит от нетерпения, а нужно еще многое сделать! Как гласят древние книги, ты должен участвовать, в священном Поединке. Сейчас я объясню тебе…
Перед тем как покинуть пещеру, Блейд еще раз посмотрел на застывшее в саркофаге лицо. Невероятно – но ему показалось, что выражение лица первой из Божественных Королев изменилось. Ее улыбка стала чуть насмешливой.
Он пожал плечами и забыл о прародительнице владык Тарна. Сута бубнил под ухом, рассказывая про Обряд, и сердце Блейда преисполнилось отвращением.
ГЛАВА 10
Гигантский амфитеатр был полон. Первые ряды, занятые тысячей избранных, расцвели одеждами, блеском украшений, ароматами благовоний и женских тел. ОНИ затопили зал смехом, болтовней, шелестом накидок и звоном ожерелий; но более всего – напряженным, почти осязаемым ожиданием. Мазда пришел! ОН ПРИШЕЛ К НИМ – и Тарн будет спасен от медленной унизительной смерти. Бог пришел – и из его чресел возникнет новый Тарн, цветущий жизнью.
В своем секторе сидели девушки-мейдаки, соперничая красотой с избранницами. Там было тише – ньютеры-надсмотрщики умело успокаивали страсти. Верхние галереи наполняли цебоиды – крепкие самцы и самки, которые не вынашивали сейчас детенышей. Оттуда доносился едва различимый гул и острый звериный запах. Между радужным кольцом, окружавшим арену, и галереями цебоидов протянулась широкая серовато-коричневая полоса. Ньютеры. Они сидели плечом к плечу, ряд за рядом – молчаливые незаметные статисты, исполненные благоговения перед ожидавшим их чудом. Повсюду – у широких ворот, в переходах и на ступенях тянувшихся вверх лестниц – стояли патрули вооруженных цебоидов.
Ричард Блейд, выкупанный и щедро натертый благовониями, отдыхал на широком ложе в своих покоях. На нем была только пурпурная набедренная повязка да легкие сандалии. Огромный меч лежал в изголовье, но на арене он должен был появиться безоружным. Рядом прикорнул на полу Зено – молодой ньютер шестнадцати хроносов после отбора. Его назначили личным слугой Блейда, и это поручение – как и сам великий Мазда – приводили юного ньютера в священный трепет.
Разведчик с нетерпением ждал Суту. Предстоящая церемония была неприятной – по крайней мере, на первой стадии – и Блейду хотелось поскорее завершить обряд, похитив то, что его заставляли похитить. Думы о Хончо тревожили его. Слишком хитрым и изворотливым был принципат Северного ущелья; наверняка, он приготовил немало отравленных стрел. Каких? И когда они полетят в цель? К тому же, не следовало, забывать про Орга и Тоту… Особенно – про Тоту! Но пока не закончится обряд и его, Блейда, не признают богом, он бессилен.
Наконец, появился Сута и повел его в туннель под ареной, тянувшийся до широкой пологой лестницы Зено, сгибаясь под тяжестью меча, тащился за Блейдом, как верный оруженосец за своим рыцарем. Для ньютера он был довольно рослым и крепким, но клинок бил его но ногам, а рукоять торчала над головой на целый фут.
Блейд коснулся ладонью плеча старого ньютера.
– Насколько вся эта история серьезна, Сута? Астар и Исма на самом деле попытаются убить меня?
Старик кивнул.
– Можешь быть уверен, мой господин… И вспомни, в отличие от тебя они будут вооружены. Если им удастся разделаться с тобой, значит, ты – не Мазда. Тебе, в свою очередь, надо попытаться их убить… чисто символически, ты понимаешь? Не руками и не мечом – у тебя есть другое средство, – старик указал на чресла Блейда. Ты должен обезоружить их и доказать свою власть. Таким образом, ты достигнешь слияния с дуальной богиней жизни и смерти.
Сута искоса бросил взгляд на широкие плечи и могучие бицепсы Блейда.
– Я не сомневаюсь в твоей силе. Но учти – если усмиришь их, но не справишься с главной задачей, все равно ты проиграл. И это гибель. Сначала символическая, а потом самая настоящая.
Блейд не думал, что проиграет – с потенцией у него был полный порядок. Хотя какие можно давать гарантии в подобном случае? В конце концов, ему еще не приходилось заниматься любовью при таком скоплении публики. Правда, состав зрителей был довольно специфичным – женщины, полуживотные и врожденные евнухи, – но все же… Блейд прогнал мысли о поражении. Он победит!
Они миновали лестницу и достигли ворот, что вели на арену. Сута щелкнул пальцами, и молодой ньютер, отвесив низкий поклон, уселся на ступеньках. Старик сжал огромный бицепс Блейда, словно молчаливо просил его задержаться на миг. Разведчик остановился у створки широких ворот. Снаружи до них долетел возбужденный гул толпы.
– Думаю, ты выиграешь в обоих частях поединка, господин. Это меня не беспокоит – Голос Суты был тих, и Блейд едва улавливал слова сквозь доносившийся из амфитеатра шум. – Меня тревожит Исма. Она что-то задумала, что-то очень опасное. Не знаю, кого это касается – тебя, или Астар, или вас обоих. Но я тебя предупредил. Следи за ней. Исма властолюбива, и она – женщина, а значит, ей нельзя верить ни на минихронос. – Старик подтолкнул Блейка к выходу. – Иди, мой господин, и пусть удача сопутствует тебе.
Блейд шагнул на розовый песок арены.
Он не услышал приветствий. Гул, шепот и крики прекратились, и в наступившей мертвой тишине тысячи глаз взирали на него с благоговейным трепетом и восторгом.
Блейд был великолепен. Его могучие ноги словно гранитные столбы попирали песок. Мышцы рельефно выделялись на широкой груди, каменными шарами бугрились на плечах. Несокрушимая колонна шеи, спина, будто выпуклый щит, черные кольца густой бороды, горящий взгляд… Он был воином, гладиатором, бойцом, уверенным в своей силе и ловкости; он выглядел победителем, еще не начав сражения.
Он поднял руки, мускулы заиграли, как ожившие змеи. Сдавленный вздох долетел с первых рядов. Ньютеры, сидевшие выше, пребывали в восторженном трансе. Цебоиды с животной непосредственностью пожирали его глазами.
Блейд улыбнулся им. Потом, подбоченившись рассмеялся – громко, победно: белые зубы сверкнули в темных завитках бороды. Кто-то среди женщин ответил нервным судорожным смехом.
Мазда, бог, спаситель Тарна, оглядел арену. В центре розового песчаного круга, на возвышении, находился куб из прозрачного тексина. Внутри, каждая на своем ложе, ожидали его божественные подруги – Астар и Исма. Они были обнажены; левое плечо прикрывал щит, в правой руке – меч с широким лезвием. У ступенек, ведущих к двери в клетку, жаровня. Приставленный к ней ньютер бросил щепотку порошка на рдеющие угли – пламя и столб бурого дыма взвились вверх. Если пришелец, объявивший себя Маздой, окажется лжебогом, священный огонь пожрет его гениталии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


А-П

П-Я