https://wodolei.ru/brands/Style-Line/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тебе следует расширить свои интересы, поменьше ездить в командировки и перепоручить часть дел своим сотрудникам, – серьезно посоветовала она. – Кроме переутомления, такая работа тебе ничего не даст. Сейчас ты просто устал, а вот через год-другой…
Спасибо за угощение, – поблагодарил Витор, вставая с дивана. – Меня ждут мои бумаги.
Упоминание о смерти Саймона не обрушило на ее голову потока обвинений, размышляла Эшли, наблюдая за отъезжающей машиной. Это обнадеживает, хотя, конечно, он все еще считает ее виновной. Так или иначе, но необходимо сказать ему правду о Саймоне, окончательно решила Эшли. И нужно, непременно нужно открыть ему всю правду о Томасе.
Решив, что теперь Витор едва ли появится в Прайя-до-Карвейро раньше чем через месяц, Эшли две недели спустя с удивлением обнаружила возле своего дома черный «БМВ». Она стояла на дорожке, заканчивая обсуждать с Лейфом заказ на очередную кухню, и, увидев выходящего из машины Витора, вся напряглась. Его появление живо напомнило о том, что, хотя две недели назад он и помешал ей рассказать о Томасе – или она сама струсила в последний момент? – ей все равно придется это сделать.
А вот ее сын, похоже, искренне обрадовался Витору. Перед его приездом он спокойно играл на террасе, но вскочил, едва заслышал шум мотора, и с криком «Масина!» побежал по дорожке так быстро, как позволяли его крошечные ножки. Витор широко улыбнулся, и Томас бросился прямо в протянутые ему навстречу руки.
– Привет, непоседа, – сказал Витор, подкинув малыша в воздух. Потом пощекотал ему животик и спросил: – Хочешь посидеть у меня в машине?
Мальчуган даже взвизгнул от удовольствия.
– Позалуста, – попросил он.
У Эшли подступил комок к горлу. Она моргнула, чтобы смахнуть слезы с глаз. Что бы ни ожидало ее в будущем, встреча отца с сыном не могла ее не растрогать.
– Этот парень – ваш родственник? – поинтересовался Лейф, когда Витор уселся на водительское место с малышом на коленях.
Она обеспокоенно посмотрела на него. Хотя Томас унаследовал ее нос и подбородок, сходство с Витором ясно читалось в форме губ, в разрезе и цвете глаз. Раньше она думала, что это видит только она – потому, что знает. Оказываем, Лейф тоже заметил.
– Родственник? – переспросила Эшли, чувствуя, как испуганно забилось сердце.
– Томас, похоже, хорошо с ним ладит, вот я и подумал: может, это твой кузен.
В ответ она нервно расхохоталась:
– Нет, это Витор д'Аркос. Помнишь, я говорила, что его компания строит виллы.
– Это он был товарищем Саймона по команде? Ну, конечно. Я и сам мог бы его узнать, только давно не встречал его фотографий. – Лейф, нахмурившись, смотрел на счастливого малыша, крутившего руль. – Томас к нему больше расположен, чем ко мне.
Это потому, что ты сам ведешь себя с Томасом по-другому, подумала Эшли. Радостно распахнутые объятия Витора резко контрастировали с небрежным «привет», которым удостоил мальчика Лейф, прежде чем переключить свое внимание на нее. Эшли считала, что Томас стесняется датчанина, но теперь поняла, что ребенок избегает его просто потому, что не чувствует никакой теплоты с его стороны.
– Томасу нравятся машины, – объяснила она.
Как часто здесь бывает д'Аркос? – недовольно спросил Лейф, словно почувствовал соперника, претендующего на внимание Эшли.
Приезжал раза два. Я же говорила: он хочет купить мой дом. Спасибо, – обратилась она к Витору, подходившему к ним следом за бежавшим вприпрыжку Томасом, – малыш так рад.
Мне это тоже доставило удовольствие, – улыбнулся в ответ Витор.
А это Лейф. Лейф Харалдсен. – Она представила мужчин друг другу.
Больше ничего не исчезало в мусорных контейнерах? – поинтересовался Витор, пожав датчанину руку.
Ничего, – смущенно улыбнулась Эшли.
Вы опять собираетесь предложить Эшли продать дом? – спросил Лейф.
Витор нахмурился, словно и прямой вопрос, и то, что датчанин в курсе ее дел, раздосадовали его.
По правде говоря, именно за этим я и приехал.
И каково же предложение? – поинтересовалась Эшли.
Брошенный на нее взгляд Витора ясно говорил, что он предпочитает обсуждать этот вопрос без посторонних. Впрочем, и она тоже. Ей не слишком хотелось ставить обо всем в известность Лейфа. Датчанин, несомненно, забросает ее вопросами, как уже было раньше, но ведь она сама дала Витору понять, что у них с Лейфом достаточно близкие отношения. Витор назвал гораздо большую сумму, чем раньше.
Эшли только улыбнулась в ответ:
Спасибо, нет.
Ты отказываешься от такой суммы? – изумленно повернулся к ней Лейф. – Но если ты получишь столько за дом, а я продам свою квартиру, у нас хватит денег, чтобы пожениться и купить… – Он покраснел и замолчал, почувствовав, что зашел слишком далеко и к тому же может показаться в их глазах слишком корыстным. Он взглянул на часы. – Мне нужно ехать. Через пятнадцать минут у меня встреча в Лагоа.
Лейф улыбнулся Эшли, небрежно кивнул Витору и, не обратив внимания на Томаса, направился к своей машине.
Ты, кажется, говорила, что он красивый, – заметил Витор, когда Лейф отъехал.
Так оно и есть.
Голубые глаза, загар и улыбка как на рекламе зубной пасты… Лично мне он напоминает этакого ведущего телешоу. – Витор кивнул на Томаса, ковырявшего что-то у корней лозы. – Да и малыша он не слишком-то жалует.
Может, и так, – сдержанно отозвалась Эшли. – Но мне он, между прочим, нравится. Что там такое? – Она повернулась к радостно засмеявшемуся сынишке.
Подойдя поближе, она увидела то, чем заинтересовался ребенок. И застыла от ужаса: Томас протягивал пальчик к мохнатому черному пауку.
– Не шевелись! – крикнул Витор.
Он подскочил, схватил малыша в охапку и передал его матери. Потом огляделся, подобрал валявшуюся рядом садовую лопату и раздавил паука.
– Это же был тарантул! – воскликнула Эшли, глядя на то, что осталось от насекомого, и прижимая к груди сына. – Он мог его укусить!
Витор покачал головой:
Такой маленький экземпляр вряд ли причинил бы большой вред.
Но это мог быть и взрослый паук! – воскликнула Эшли, придя в ужас от того, что могло бы случиться.
Но ведь все обошлось. А если ты объяснишь Томасу, что, когда ему попадется нечто подобное, нужно это не трогать, а позвать тебя, то в будущем он может избежать опасности.
Да, пожалуй, – согласилась она.
Ну и?..
Что – ну и? – не поняла Эшли.
Надеюсь, ты не собираешься обвинить во всем меня? Не скажешь, что паука потревожили, когда расчищали соседние участки, и, значит, это я во всем виноват? – поинтересовался Витор с ноткой ехидства в голосе.
Эшли в упор посмотрела на него. Она больше не собиралась делать поспешные выводы или кидаться на него с несправедливыми упреками. Возможно, сперва Витор и показался ей неким чудовищем, но теперь ее мнение несколько изменилось.
– Если бы даже мне пришло в голову обвинить тебя, ты ответишь, что для того, чтобы в будущем избежать подобного риска, мне необходимо переехать.
Он покачал головой:
Глупости. Я бы такого не сказал.
А я тебя ни в чем и не виню. Последний клочок земли расчистили уже неделю назад, и появление паука – чистая случайность. – Эшли помолчала. – Хотя я была бы очень благодарна, если бы ты проверил кусты и убедился, что больше их там нет.
Хорошо, – согласился Витор. – Все в порядке, – доложил он, чуть позже осмотрев территорию.
Спасибо. Ты сегодня в джинсах, – совершенно неожиданно вырвалось у нее.
«Отлично» за наблюдательность, – сухо отозвался Витор. – А еще на мне спортивная рубашка и кроссовки, как на тебе. Причина проста: я приехал не только для того, чтобы получить очередной отказ продать дом, но еще и пригласить вас с Томасом пообедать на набережной в Портимао.
Нас с Томасом – это что-то новое, подумала Эшли. Когда Лейф пытался назначить ей свидание или пригласить на обед, на малыша это не распространялось.
А как же твоя работа? – попыталась возразить она.
Ты же сама сказала, что я слишком поглощен работой и мне следует расширить круг своих интересов. Хочешь покататься на моей машине? – повернулся он к Томасу. – Я купил специальное детское кресло и прикрепил его к заднему сиденью. – Он снова посмотрел на Эшли. – Так как насчет обеда?
Раз уж ты приложил столько усилий, было бы невежливо отказаться.
Тебя это, похоже, раздражает, – усмехнулся Витор.
Усадив сияющего от счастья Томаса, как маленького короля на трон, они отправились в путешествие.
– Паоло сказал, что сегодня в Карвейро фиеста де баркос, праздник благословения лодок, – сообщил Витор. – Ты уже видела эту церемонию?
Эшли покачала головой.
– Нет, я слышала о ней, но не знала, что это сегодня.
Как в каждой стране, в Португалии были свои традиции, фестивали и праздники – например, День независимости от Испании или последняя революция, – правда, точной даты она не помнила.
– Может, заедем посмотрим? – предложил Витор. – Там как раз начинается.
– Да, пожалуй, – улыбнулась Эшли.
На мысе, возвышающемся над Прайя-до-Кар-вейро, стояла белая церквушка. Толпы людей вытянулись вдоль узкой дороги, ведущей от церкви к деревне, и, поспешно отыскав место для парковки машины, они присоединились к остальным зрителям. Оказалось, как нельзя вовремя: через минуту-другую на вершине холма показалась процессия и начала медленно спускаться вниз.
Витор поднял Томаса на руки.
Видишь священников? – сказал он, показывая на идущих впереди служителей церкви, одетых в яркие праздничные одежды. Потом кивнул на плывущую в вышине статую Девы Марии. – А Мадонну?
Донну, – повторил малыш, глядя вокруг широко открытыми глазами.
Следом за священниками торжественно выступал хор в длинных сутанах, затем ребятишки, чисто умытые, причесанные и нарядно одетые. Последними шли гордые родители и другие прихожане. Португальцы очень любят детей, подумала Эшли, глядя на Витора, объясняющего Томасу происходящее.
– А теперь самый главный священник будет читать молитву о лодках, которые лежат на берегу, – сказал он, когда они присоединились к процессии и следом за ней вышли через площадь к морю.
Деревенский флот насчитывал примерно дюжину рыбачьих суденышек. Эшли видела, как по утрам они выходят в море, а к вечеру возвращаются с серебристой скользкой добычей. Ради праздника каждая лодка была заново выкрашена яркой краской, а рядом стояли их владельцы – мускулистые, загорелые, с выдубленной морскими ветрами кожей.
Хор пел медленный псалом, а священник переходил от лодки к лодке, молился за каждого рыбака и просил, чтобы в следующем году добыча была обильной. Эшли церемония показалась простой, но трогательной, как сама жизнь.
Спасибо, я рада, что смогла принять в этом участие, – поблагодарила она, когда процессия обошла деревню и вернулась в церковь.
Ты уже достаточно нагуляла аппетит, чтобы попробовать рыбу, которую, может быть, поймали именно здесь?
Она улыбнулась:
– И еще какой!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Когда они приехали в Портимао, шумный рыбный порт милях в десяти от Прайя-до-Кар-вейро, места за столиками, рядами стоящими на набережной перед ресторанами, уже начали заполняться.
Хотя в меню были и морские языки, и морские лещи, и омары, главным блюдом на обед были сардины. Не те крошечные, которыми обычно набиваются консервные банки, но свежиe, с толстыми спинками, дюймов восемь-десять длиной, которые жарят на углях прямо на улице. Подаваемые с молодым картофелем и салатом, они привлекают сюда и отдыхающих, и честных жителей.
Маленькие ресторанчики устраивали дружеские соревнования, кто сумеет привлечь больше посетителей. Когда Эшли и Витор вышли из машины, им навстречу, приветливо улыбаясь, выбежали несколько официантов и стали наперебой предлагать отведать сардин именно с этой дымящейся решетки, сесть за этот столик и стать гостями этого заведения, откуда, как они весело заявили, открывается самый лучший вид на сверкающее устье реки Арада.
– Вам нужен высокий стульчик, – заявил молодой человек в длинном переднике, улыбнувшись Томасу. – У нас как раз есть такой. – Он поклонился. – Прошу сеньора и сеньору пройти со мной…
Через несколько секунд они удобно устроились за столом в тени большого зонта рядом с восседавшим словно на троне малышом.
Поскольку Витор поблагодарил его по-португальски, официант принял их обоих за своих соотечественников и, продолжая говорить на своем родном языке, заметил, что погода стоит солнечная, предложил выбор блюд и вин, а напоследок сказал, что Томас очень славный малыш и прекрасно себя ведет.
– Наверное, думает, что мы женаты и Томас наш сын, – усмехнулся Витор, когда официант принял заказ и поспешил на кухню. – Ну что же, это вполне естественно.
В ответ Эшли пробормотала что-то нечленораздельное. И зачем она только согласилась на этот обед? – запоздало пожалела она. Зачем подвергла себя опасности, что кто-то посторонний заметит сходство между ее сыном и их спутником и сделает очевидный вывод? Взяв меню, она с преувеличенным интересом занялась выбором десерта.
Томас любит пудим флан , а я, если в меня еще что-то влезет, попробовала бы… Что такое пудим Молотов ?
Мусс из яичных белков с карамельной глазурью.
Звучит заманчиво.
– И очень вкусно. – Витор внимательно посмотрел на нее и неожиданно сказал: – А Томас мог бы быть моим сыном.
У Эшли засосало под ложечкой. Хотя в глубине души она надеялась, что он догадается сам, ей не хотелось, чтобы это случилось именно сейчас. Только не здесь, где вокруг так много людей, отчаянно думала она. Да и Томас может почувствовать эмоциональный настрой. Хотя он, конечно, еще слишком мал, чтобы понять, но…
– Если не считать, что ко времени смерти Саймона ты была уже на третьем месяце беременности, – закончил Витор.
У Эшли словно что-то взорвалось в мозгу.
– Это Саймон тебе сказал? – спросила она.
Он кивнул.
– Выглядит неплохо, – согласился Витор с официантом, размахивающим перед его носом бутылкой красного вина.
Пока официант открывал вино и наливал Витору на пробу, Эшли рассеянно смотрела по сторонам. Целая вереница рыбаков разгружала корзины с крабами с рыбацкого судна, стоявшего у набережной;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я