https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/white/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

на обратный путь воды не хватит... да и некому,
похоже, будет в этот обратный путь идти...
Что-то происходило с ним самим, и давние события казались
ближе и важнее, чем события последние. Даже этот жалкий побег: он
просто знал, что этот побег был, знал, как знают факты истории,
почерпнутые из книг. Зато почти ясно помнилось. как они входили в
теневой мир: через заброшенную водяную мельницу на пересохшем
ручье. Но и здесь был казус: умом он знал, что оставил проход
открытым, а перед глазами стояла почему-то сцена не бывшего в
действительности сожжения... кокаин был не очень хороший,
желтоватый, поэтому и огонь получался от него не белый, а
кровавый, с дымом. Но горело хорошо, с ревом, с искрами, как
горят в костре очень сухие смолистые дрова. Кокаина с собой взяли
много, две больших фляги, но было почему-то боязно, что - не
хватит... А еще более ярким, выпуклым, четким, ясным - был
Новопитер, великокняжеский дворец, каскады фонтанов в обрамлении
плакучих ив... генерал Аникеев, начальник дворцовой охраны,
сказал: вам нужно встретиться с Ее величеством, такие вопросы
решает лишь она сама... встреча была неофициальная, а потому как
бы случайная, в библиотеке дворца, она вошла, он встал - и понял,
что способен без памяти влюбиться в эту женщину, пожилую, его
лет, но все еще стройную, статную и красивую, ах, как она шла...
имя им легион, влюбленным в нее, а она все еще носит черную ленту
в волосах или черный бант: муж ее погиб пятнадцать лет назад,
погиб достойно, по-мужски, вынося детей из огня: загорелся приют,
который он приехал посетить, - и вот она носит черную ленту... Как
же вы так проморгали, вздохнула она, выслушав его, конечно же, мы
поможем... по роду службы Вильямс знал все о ее романах, помнил
наперечет ее любовников и фаворитов, но теперь вдруг понял, что
все это ложь, ложь если не в фактах, то в чем-то высшем... он не
мог сказать словами. Как она держала голову!..
На следующий день все проснулись живыми, медленно встали и
пошли - и почти сразу же увидели цель своего безумного похода.
Дорога, в незапамятные времена пробитая в скалах - теперь
полуоплывшая, полузасыпанная, - свернула под прямым углом, и на
голой каменной плите размером с хорошую городскую площадь
предстал чуть наклонный черный обелиск.
Завтра, подумала она. Уезжаем завтра. Саквояжи и узлы,
заплечный мешок с самым необходимым, крепкие ботинки и
непромокаемый плащ с капюшоном... Лев, неуклюже опираясь на
крепкую палку, ковылял по дому, что-то проверяя, что-то
переукладывая... Уже решено: до Иринии или Неспящего - транспорты
идут в один из этих портов - он будет ее сопровождать; дальше их
пути расходятся: Левушку хотят видеть его начальники, а ей дорога
на запад, на остров Воскресенский... неизвестно к кому,
неизвестно зачем...
Приходили прощаться соседи. Немного же их осталось...
Стоит пустая, с выбитыми окнами и дверью, усадьба Мак-
Мастеров. И где они сейчас, Род и Нелли? Старик садовник роется в
земле, подрезает кусты. Почему-то деревья увешены пустыми
бутылками на веревочках. Ветер - и начинается перезвон...
Лишь каменные стены остались от домов Линды Коллинз и семьи
Биров. Могилка Линды там же, перед домом. Бирам удалось
исчезнуть.
Ничего не осталось от старого рая милейшего Чарльза
Шеффилда. Выгоревшая плешь в саду, черные деревья... Хоронить
было нечего, и крест воткнули просто в центр серого зольного
холмика.
В Доме Датлоу кто-то живет. Но туда лучше не ходить и ничего
не выяснять: те, кто живет в доме, не любят, когда ими
интересуются. Сбежали откуда-то... Наверное, там было еще хуже.
Светлана потрогала темно-коричневые, отполированные
прикосновениями рук перила. Дом отзывается на каждый шаг, при
малейшем ветре в трубе начинаются завывания, из щелей вылетает
пыль. Зимой углы комнат мокнут, в дождь - протекает потолок в
гостиной. И в то же время - этот дом дал ей пристанище. В нем
родился Билли. Он заслонил собой и не выдал Льва. Он упокоил
отца. Светлана чувствовала себя почти предательницей...
Завтра, подумала она.
Не будь этого чертова крейсера, плыл бы сейчас домой...
Глеб раздраженно захлопнул книгу и еле сдержался, чтобы не
запустить ею в темный угол. Неосознанное беспокойство -
непременный спутник всех его "озарений" - требовало действия,
движения, поступка. Опыт же, печальный и жестокий, напротив:
сдерживал, заставлял сидеть, молчать, ждать. Да, открылись новые
ячейки в его-не-его памяти; да, он на шаг, на несколько шагов
приблизился к правильному-ответу-на-все-в-мире-вопросы; но и:
сдвинулось восприятие действительности, почти исчезло чувство
страха и ответственности - при неимоверно возросшем мнении о
собственном могуществе. Он уже совершал поступки в таком
состоянии... об этом был тяжело вспоминать, но он намеренно, как
урок, как наказание, как епитимью - напоминал себе о том, что
сделал с Олив. С женщиной, которая его себе на горе спасла и
выходила. Да, он был глуп и неопытен тогда - но разве же глупость
и неопытность могут служить оправданием? Ты виноват.
...просто не понимал, что не все, что открывалось ему, есть
непреложная истина...
Ну и что? Ты успел это понять и мог успеть остановиться - но
не остановился...
Во фляге было вишневое вино, сладкое и крепкое. Он отхлебнул
два глотка. Подступившая дрожь медленно растворилась в теплой
волне.
Почему-то "озарения" всегда подстерегали его на суше и
никогда - на море. Может быть, поэтому последние полгода он с
такой неохотой покидает палубу?..
Что же я знаю теперь? - с ненатуральной ленцой подумал он.
Так минер подходит к мине, попыхивая трубочкой. Так офицер
прохаживается под пулями, видом своим ободряя солдат...
Ну, давай.
Руки сами развернули карту. С огромной высоты он смотрел на
нее...
Кажется, не прошло и секунды - а за окном уже серел
пасмурный рассвет. Совершенно без сил Глеб сидел за столом,
сжимая в руке кортик. Левая ладонь была перевязана побуревшим от
крови платком. Мочевой пузырь намеревался лопнуть с минуты на
минуту. Глеб выронил кортик и. пошатываясь, вышел в коридор.
Офицерская гостиница с общим сортиром...
Лампа горела тускло. На потолке над нею шевелилась черная
медуза: пятно копоти. Шурша, по стенам сбегали тараканы и
прятались в щель.
Там у них страна. подумал Глеб. Там они живут. Как мы. В
щели. Любят и рожают детей...
...предал ее, мелькнуло перед глазами, предал и ее тоже -
ради чего? Никто больше...
И тут его ударило. Белый взрыв. Сквозной проход - выглядит
так. Сжечь его можно - так. "Это мы сделаем. Остальное - твое,
сынок..." И Вильямс знает - как. И может.
Он вышел... недели три назад. Если он уничтожит проход...
Не проход это! То есть, конечно, и проход тоже, но главное
другое... Глеб зачем-то посмотрел на часы. Не успеть...
Или - успеть?
Неделя плавания. И по суше - не меньше дня.
На лошадях. Да, взять лошадей...
Вильямс должен вести с собой много людей. Это - медленно.
Шанс есть. Корвет забункерован, и выйти можно с рассветом.
Не успею, с тоской подумал он. Все равно не успею. Потными
руками сложил карту.
(Уже снова в комнате? Когда успел?)
Почему я не понял всего этого раньше?
- Виктор! - вестовому. - Собирай вещи, уходим!
И - дощатый тротуар пружинит, подталкивает ноги: быстрей!
Быстрей!
Что-то обязательно должно случиться...
(Первые танки завели моторы. Синий соляровый дым ворвался,
клубясь, в молочный туман. Задранные стволы и антенны торчали из
тумана, как сучья и ветви утонувших деревьев. Прожектора слепили,
но видно все равно ничего не было.)
Преодолев за ночь пятнадцать верст, девятый полк (если быть
точным, то две роты его третьего батальона) морской пехоты Ее
величества без боя занял разъезд Синстоун на железнодорожной
линии Порт-Блессед - Тринити. Армия трудовиков оказалась перед
лицом окончательной военной катастрофы.
- Глеб Борисович. вас там спрашивают...- вахтенный офицер
был растерян.- Я не понимаю, каким образом...
- Кто спрашивает? - вздрогнул Глеб.
- Некий мистер Фландри. Вы его знаете?
- Абсолютно нет. Ладно, пусть войдет. Он один?
- Похоже, что один. И, мне кажется, он то ли пьян, то ли
очень болен...
- Понятно. Иван Андронович, распорядитесь: пусть его
приведут и покараулят ненавязчиво.
Через полминуты матрос Хакимзанов, лучший абордажный боец
корвета, приоткрыл дверь каюты и пропустил невысокого худощавого
человека в темно-сером плаще и клетчатом кепи. Лицо человека было
под цвет плаща, глаза сухо блестели. Вместе с ним вошел
кисловатый запах, угнетающий и тревожный.
- Доброе утро, мистер Марин, - сказал вошедший напряженным
голосом. - Не возражаете, если я буду говорить по-английски?
- Мне все равно. Но - вам плохо? Я могу чем-то помочь?
- Нет. Это малярия. К сожалению, я не могу ждать, когда
кончится приступ... Мое имя Дэвид Фландри, и я некоторое время
назад служил под началом полковника Вильямса.
- Так. И... что?
- Два года назад я наткнулся на большое количество книг из
библиотеки вашего уважаемого отца. Около трехсот экземпляров...
- Где?
- В Кассивелауне. Собственно, нашел их мистер Эйнбаум,
детектив, близкий друг полковника. Я лишь... выполнил изъятие...
- Давайте, я вам все-таки что-нибудь налью. Просто горячего
чаю? - не дожидаясь ответа, Глеб открыл термос, наполнил большую
чашку, влил сливок из кувшинчика. - Прошу вас.
Фландри обхватил чашку обеими руками, закрыл глаза. Лицо его
мгновенно покрылось бисеринками пота.
- Пейте,- велел Глеб.
Гость слабо кивнул, поднес чашку к губам, глотнул раз, еще
раз.
- Спа...сибо...
Молча они посидели несколько минут. Корвет был полон
звуками: лязгали заслонки топок, гудело пламя, звенели цепи
элеваторов. Капитан, узнав о цели плавания, распорядился принять
на борт еще тысячу пудов угля.
- Книги, конечно, пропали вновь?- сказал Глеб как бы между
прочим.
- Нет, - качал головой Фландри.- Я их вывез. Они здесь.
- Что?
- Я все вывез. Когда началась эта проклятая революция, все
палладийцы Кассивелауна - а там их жило много, поверьте -
зафрахтовали весьма вместительный барк... собственно, это я им
помог. Поэтому...
- Книги здесь? На Хаяси?
- Внизу, у трапа. Сундук. Можете забрать.
- Мистер Фландри...
- Я догадывался, что эти книги для вас не просто
сентиментальные воспоминания - иначе за ними бы не охотилось
столько занятых людей. Они нужны вам, а для чего - это не мое
дело. Другое важно. Вы можете исполнить то, о чем я вас попрошу.
Можете отказать. Я сознаю, что и вы не вполне свободны в своих
поступках. Мой долг повелел мне оставить родину. Я делал то, что
должен был делать. Но скоро моя малярия прикончит меня. Я никогда
не думал, что такой пустяк окажется важным, но - я хочу лежать в
родной земле...
Глеб долго смотрел на свои руки. Пальцы сами сбой сплетались
и расплетались. Ногти обкусаны... Мы, живущие в щели тараканы,
удивительно сентиментальны. Зачем тянуть с ответом, когда все
решено?
- Как вы сумели найти меня? - спросил он.
Фландри слабо улыбнулся, и Глеб понял, что задал глупый
вопрос.
В вечернюю понюшку добавлена была пыльца ипанемы, и поэтому
пленники спали. Вильямс собрал отряд.
- Ребята...- он едва ворочал языком. - Вы все видите сами.
Нужно - двадцать один. Есть - семнадцать. Плюс шестеро нас. Даже
если мы плюнем на все и пойдем домой, то - не дойдем. Воды уже
нет. Все. Так что вопрос лишь в выборе способа умереть... Если
кто-то считает иначе, я готов выслушать. Если кто-то хочет
попытаться дойти - не стану удерживать, но... шансов нет. Ни
малейших. Тем не менее я предлагаю жребий. Чтобы потом не
думать...
Все молчали.
- Мервин?
- Все равно.
- Эндрью?
- Пусть жребий. Или прикажите.
- Сол?
- Как решит начальство.
- Дэнни?
- Жребий.
- Батти?
- Я все равно никуда не пойду. Я с ними, - он кивнул на
пленников.
- Тогда - пять спичек...- Вильямс достал коробку,
негнущимися заскорузлыми пальцами достал пять спичек, у двух
отломил головки. - Длинная - огонь. Короткая - жажда. Тяните.
- Длинная,- равнодушно сказал Мервин.
- Длинная,- Сол.
- Короткая,- Дэнни.
- Кор... длинная,- Эндрью закашлялся.
- И - короткая...- медленно сказал Вильямс, крутя в пальцах
спичечный обломок.
4.
К десяти часам стало припекать, и пыль, прибитая ночным
дождем, начала подниматься в воздух и повисать над дорогой белым
пластоватым дымом. Билли раскапризничался. Его уже не занимали
ни лошадки, ни дяди с ружьями, ни птички на деревьях (зловещего
вида сытые вороны, с неудовольствием поглядывающие вниз, на не по
правилам живых людей). Светлана пыталась петь - он не слушал. Но
потом за дело взялся Лев. У него были длинные гибкие пальцы, и
пальцы эти могли, оказывается, быть кем угодно: хитрым зайцем,
двумя глупыми гусями, вором и полицейским, судьей, моряком...
Светлана и сама загляделась на представление, на балаганчик,
разыгрываемый внутри вывернутого солдатского бушлата.
И, когда хлопнуло несколько выстрелов, сдавленно закричал
возница, рванули и тут же мертво стали лошади - она испугалась не
сразу, а после секундной досады: такую игру испортили!..
- Стоять, лошадьи ублюдки! - рявкнул какой-то великан, одной
рукой сгребая удила. - Эй, леди, не бойтесь, вас тут не обидят! А
ты, солдат, выходи!
И впереди, и сзади происходило одно и то же: высыпавшие из
канав, из травы люди в сером удерживали коней, стаскивали с козел
возниц, обезоруживали немногочисленную охрану солдат госпитальной
команды. Подталкивая штыками и прикладами, их отгоняли куда-то от
дороги. Лев, кряхтя, начал вставать, но Светлана с отчаянным
криком вцепилась в него:
- Не пущу! Не пущу!
И - завопил Билли.
Потом были тянущие и хватающие руки, орущие глотки, ножи и
стволы в лицо - и чей-то насмешливый голос:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33


А-П

П-Я