https://wodolei.ru/catalog/vanny/sidyachie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раздосадованный водитель вышел из машины и собрался откатить к обочине невесть откуда взявшийся валун. Однако, увидев вместо камня лежащего Сэра Бернара, джентельмен удовлетворенно произнес:
- Это тот, кто мне нужен...
Он снял с лица темные очки, выразительно посмотрел на пса, сделал над ним два-три таинственных пасса, затем спокойно отвел в машину.
В машине Сэр Бернар спал. Проснулся или очнулся в кромешной тьме. Он открыл глаза, но ничего не увидел. Он прислушался - и ничего не услышал.То, что он лежал не на проселочной дороге и не в машине, - было очевидно: под ним был теплый дощатый пол, и пахло духами. Он вспомнил свои странные сны: череду каких-то событий, бесконечных путешествий, любовных порывов, рыцарских драк... А может и "мясорубка" в Старом дворе - тоже сон?.. И бесконечная дорога - сон?.. Где же он?
Сэр Бернар поднялся, сделал несколько шагов и уперся в деревянную стену. Обогнув её несколько раз, он, наконец, понял, что находится в совершенно пустой комнате. Ни кресел, ни диванов.
Он обошел весь дом - везде пусто. Даже колченогой табуретки - и той не было.
"Странный дом! - подумал Сэр Бернар. - Ни мебели, ни окон... А может, я просто попал на "тот свет"?..
О "том свете" он слышал от Печеного Яблока, который утверждал, что там - вечная темнота.
"А если я ослеп?" - ещё больше испугался он.
В тот же миг кто-то тихо рассмеялся. Этот смех в совершенно пустом и темном доме прозвучал зловеще. Сэр Бернар принюхался: в нескольких шагах от себя он почуял человека. И тут же в кромешной мгле вспыхнул крошечный огонек. Так и есть! Рядом с ним стоял джентельмен в темных очках, высокого роста ? так показалось лежащему псу ? и держал в руке зажженную свечу. Это был человек средних лет, на обветреном лице ? черная борода с легкой проседью. Длинный нос с горбинкой немного напоминал клюв.
- Я рад, - сказал он, - что вы, наконец, пришли в себя, сэр. Я мистер Дрим, хозяин этого дома.
- Сэр Бернар, - представился пес и тут же спросил: - У вас в доме повреждено электричество?
- Его здесь вообще нет, - ответил хозяин. - Моя профессия не требует света. Даже наоборот: очень мешает. Я - владелец снов. И вы, сэр...
- Сэр Бернар... - уточнил пес.
Джентельмен снисходительно улыбнулся:
- И вы, сэр Бернар, будете охранять их.
- Охранять сны?! - удивился пес.
- Вы очень сообразительны! - похвалил его мистер Дрим.
- Чьи сны?..
- Всех, кому они снятся, - объяснил хозяин дома.
- Но зачем?! - озадаченно спросил пес.
- Я их коллекционирую, - ответил джентельмен. - Собираю и пользуюсь.
- Как это? - не понял Сэр Бернар.
- А вы любознательный! - с легкой усмешкой сказал мистер Дрим. Любознательность - сама по себе хороша, но только до той поры, пока не суешь нос куда не следует. Словом, я спас вас от бездомности. И теперь, надеюсь, что и вы, сэр Бернар, послужите мне за доброту... У вас отличная порода! Одного вашего вида будет достаточно, чтобы в дом не забрались воры. Сколько вам лет?
- Мне?.. Э-э... Почти два года!..
- Чушь собачья! - рассмеялся мистер Дрим. - Вам уже четыре!.. Не замечали. как повзрослели? Сами взгляните! - Он поднял свечу, и пес увидел перед собой на стене в зеркале колеблющуюся тень огромного сенбернара. Итак, мне нужен сторож - сильный и здоровый. Вы как раз такой!
Где-то из-под потолка, наверно, на втором этаже, часы пробили полночь.
- Мне пора, - сказал хозяин дома. - Моя работа начинается ночью... Я скоро вернусь. А вы не скучайте. Всё, что захотите - есть в этом доме... И ещё одно, сэр: ни при каких обстоятельствах не раскрывайте шторы.
Мистер Дрим задул свечу и сенбернар почувствовал, что он исчез. Лишь облачко дорогих духов так и осталось висеть в воздухе.
"Что значит: есть все, что захотите? - подумал Сэр Бернар. - Я, например, хочу бифштекс... Но это совсем не значит, что..."
Он не успел закончить свою мысль, как тут же перед ним запахло жареным мясом.
"Ловко! - похвалил он мистера Дрима. - Жаль только, что его привычка жить в темноте, мешает по-настоящему оценить пищу!.."
И только сенбернар сказал это про себя, - сразу же очутился на солнечной поляне. Вовсю светило солнце, а вокруг цвели самые яркие цветы. Он таких никогда не видел в жизни. Полная тарелка с бифштексами стояла тут же рядом.
"За такую плату можно служить всю жизнь!..", - подумал Сэр Бернар.
Он вдоволь поел и вытянулся на изумрудной траве.
Над его головой плыли облака - далекие и белоснежные.
Внезапно он услышал, что кто-то насвистывает веселую мелодию. На поляне появился рыжий клоун. У него на руках сидел крошечный щенок сенбернара, в котором Сэр Бернар узнал самого себя.
- Привет! - помахал ему клоун. Он осторожно поставил щенка на траву и громко произнес: - Алле ап!
Щенок несколько раз кувыркнулся в воздухе, а затем поклонился во все стороны. Над поляной раздались чьи-то аплодисменты и выкрики: "Браво!"
Клоун подобрал щенка и поспешил дальше, громко насвистывая веселую цирковую мелодию.
Сэр Бернар вскочил на ноги:
- А мне можно с вами?!..
Рыжий клоун громко рассмеялся в ответ. Потом подошел и надел на собачью шею золотой медальон с серебряной лентой.
- Что это? - спросил сенбернар.
- Не теряй его больше, - ответил рыжий клоун и вдруг превратился в огненый шар. Шар покатился по траве, не причиняя ей никакого вреда, взлетел к небу и стал вторым солнцем.
Сердце пса бешенно заколотилось. Он тут же схватил медальон и раскрыл его. В глаза брызнул яркий сноп солнечного света, внутри которого хохотало лицо рыжего клоуна. Сэр Бернар защелкнул крышку.
- Здравствуй!..
Пес обернулся. В нескольких прыжках от него стояла стояла красавица-гончая.
- Кто ты?.. - хрипло спросил пес: её внезапное появление перехватило дыханье.
- Эллин, - ответила гончая.
- Сэр Бернар, - растерянно улыбнулся он.
- Я знаю тебя, - сказала она.
- Откуда?!
- Из страны Снов.
- Так ты ненастоящая?! - поразился Сэр Бернар.
- Мы оба снимся друг другу.
- Не может быть! - разволновался Сэр Бернар. - Я не хочу, чтобы ты только снилась!
- Во сне хорошо, - вздохнула она. - Во сне можно летать. Во сне нельзя убить. Только в снах к нам приходят те, кто уже никогда не придет... Спасибо мистеру Дриму! Благодаря ему мы с тобой встретились!
- А что потом? - с тревогой спросил он.
- Не знаю. Увидимся через день или не увидимся никогда... Зато в другом сне ты повстречаешься с кем-то другим. И к этому придется привыкнуть...
- Нет! - вскричал Сэр Бернар. - Я не хочу к этому привыкать! Ведь так вся жизнь покажется только сном!..
- Ах! - встряхнула головой гончая. - Кто может отличить сон от яви?.. Хочешь пробежаться?
- Хочу! - обрадовался Сэр Бернар.
- Тогда - за мной! - крикнула она и стрелой полетела через поляну.
Сэр Бернар бежал следом, не отставая ни на шаг. Они бежали по лугам, по дорогам, перелетали моря и горы, птицами взвились к небу, перепрыгивали с облака на облако. Над ними пылали два солнца, а внизу мелькала не земля, а тысячи чужих снов.
- Я люблю тебя! - кричал он ей.
- Что? Повтори!
- Я люблю тебя, Эллин!
- Не слышу! Громче!
Он сделал большой прыжок, чтобы её догнать, но вдруг оступился и сорвался с облака. Ветер засвистел в ушах. Чужие сны помчались навстречу. Он ворвался в них и зажмурился, а когда раскрыл глаза, то вновь очутился на полу в доме мистера Дрима.
- Не ушиблись? - спросил хозяин, стоя над псом с зажженной свечой. Как вам мои новые приобретения?..
- Какие? - не понял Сэр Бернар.
- Новые сны, сэр. Сон с бифштексами я утащил у одного бродяги. Гончую Эллин я забрал у некоего влюбленного джентельмена, а сон с рыжим клоуном у маленькой девочки. Наверное, она без ума от цирка.
- Выходит, вы их крадете?!. - поразился сенбернар.
- С чего бы это? - недовольно произнес мистер Дрим. - Разве можно назвать воровством то, что уже никому не принадлежит?.. Вряд ли один и тот же сон может приснится дважды.
- Мне - снится.
- Да вы у нас тщеславный малый! - рассмеялся хозяин дома.
- Нет, - возразил Сэр Бернар, - дело вовсе не в этом! Просто один и тот же сон может быть или воспоминанием, или - предупреждением. А для кого-то - напоминанием об опасности. И если вы отнимаете наши сны: в одном случае - произойдет несчастье. В другом же - невозможность вернуться в прошлое...
- Да вы у нас ещё и философ, сэр Бернар! Это уж слишком! - недовольно произнес мистер Дрим. - Теперь я сожалею, что помог вам. Простите, сэр, но нам придется расстаться.
- Прощайте! - не задумываясь, ответил сенбернар. - И проводите меня к выходу!
- Э-э, нет... - с кривой усмешкой сказал мистер Дрим. - Вы никогда не выйдете отсюда, сэр! У вас длинный язык. Так что я вынужден буду отправить вас в какой-нибудь забытый сон. А уж там делайте, что хотите!
Он дунул на свечу, и в темноте Сэр Бернар услышал, как владелец снов что-то зловеще забормотал.
"Неужели все пропало, - с тоской подумал пес, - и я больше никогда не увижу солнца?"
И тут... он улыбнулся до ушей:
"Как же не увижу? Еще как увижу!"
И не успел мистер Дрим проговорить заклинанье, как Сэр Бернар раскрыл золотой медальон (а он хоть из сна, но ниуда не делся!). Яркий свет осветил весь дом.
Краденые сны вылетали из всех углов и щелей черного дома и таяли на глазах.
- Что вы наделали?! - в ужасе кричал Дрим. - О, мои сны! Моё богатство! В них было всё! Золото, целые города, далекие звезды! Даже луна! Даже - солнце! Всё было моим!.. Прошлое и Будущее! Детские мечты! Любые желания! Мои! И - только мои!!!.. - Дрожащей рукой он прикрывался от яркого света медальона. - Закройте же его! Захлопните!
Но было поздно: чужие сны лопались, как воздушные шарики. Теперь стало ясно, что дом лишь казался пустым. Он был набит снами, как большая копилка.
А в медальоне плясал от радости рыжий клоун.
- Молодец, Сэр Бернар! Ай да молодец! - смеялся он.
- Этого не может быть! - не переставая бормотал Дрим. - Объясните, как эта вещь попала к вам из чужого сна?!.
- Эта вещь попала из вещего сна, сэр! - в восторге крикнул пес. - И в этом всё дело!..
- О-о-о!.. - простонал мистер Дрим. - О вещих снах я и не подумал!.. И тут же растаял в воздухе.
Сэр Бернар сорвал черные шторы с окон, распахнул их настежь, и все сны: серые, цветные, детские, стариковские, веселые и грустные возвращались к своим владельцам.
Соседи мистера Дрима ещё несколько дней наблюдали эту странную картину. Одни говорили, что это - цветной дым из каминной трубы, другие были уверены, что все это - чудеса электроники, а третьи просто ничего не видели. А если бы и увидели, то промолчали бы, чтобы не прослыть выдумщиками.
После краткого знакомства с мистером Дримом Сэр Бернар снова много лет бродяжничал. Он обошел почти все восточное побережье, вплоть до Шотландии. Если дорога ему становилась в тягость, он научился без особых проблем пристраиваться на работу. Так он устроился спасателем в Пеннинских горах, там же охранял стадо у фермера, а ещё работал сторожевой собакой в порту города Гулля. Но как только ему надоедало сидеть на одном месте, он тут же все бросал и уходил бродить по дорогам, иногда совершенно не зная, где очутится завтра.
Было в его скитаниях всякое: то неволя, то собачьи разборки. Были и барышни - такие же бездомные, как и он.
Но прошли годы. Сэр Бэрнар постарел. Спина стала сутулой, начала выпадать шерсть. Он уже не мог разгрызать кости, словно орехи. Больное сердце не выдерживало бега больше четверти часа. Не было ни сил, ни времени искать еду. От этого он худел, слабел и старался не попадаться на глаза ни собакам, ни людям.
В долгих снах по многу раз крутилась вся его жизнь.
Детство. Юность. Молодость. Зрелость. - Четыре прекрасных поры!
Где вы, мимолетные создания, дарящие любовь? Куда разбежались веселые собачьи пиры? Живы ли наши враги, забыты ли обиды?.. Сильны ли их клыки, остры ли когти?..
Детство. Юность. Молодость. Зрелость. - Четыре дороги на перекрестке жизни! Куда ни сверни - на каждой радость!..
Ах, Детство, Юность, Молодость, Зрелость! Что вам до Старости!
Кому нужен больной, старый, проживший жизнь сенбернар?! Если кому и нужен, то лишь этим крепким парням с живодерни в черных комбинезонах, с капроновыми сетями на плечах и с куском отравленного мяса в руке.
Они появляются по ночам внезапно и бессшумно. Рессоры их фургона обильно смазаны маслом, потому и не скрежещут. Каждый стальной лист кузова плотно подбит. Словно сказочная карета смерти появляется этот фургон на пустырях и задворках, во дворах и темных переулках.
Бегите прочь, коты и собаки! Кыш отсюда! Брысь!
Будьте осторожны! У этой машины затемнены фары и не скрипят тормоза. Не спите, городские звери! Затаитесь на чердаках и в подвалах! А вдруг пронесет?!.. А вдруг?!..
Вот о чем он думал по ночам старый Сэр Бернар.
В Рождественский вечер, голодный и простуженный Сэр Бернар оказался к востоку от Лондона. Он устало трусил по заснеженному шоссе старый.
Дома с двух сторон дороги попадались все реже. Силы почти что покинули его. Презирая в душе самого себя, он свернул на обочину и, пересекая заснеженное поле, поплелся к самому дальнему дому на холме. За ним начинался лес.
Когда Сэр Бернар добрался до витой чугунной ограды, то увидел сквозь пелену снова начавшегося снегопада старый двухэтажный дом. Хоть только в одном-единственном окне теплился свет, зато над черепичной крышей из каминной трубы вился дым.
- "Последняя надежда!.." - подумал Сэр Бернар.
Он собрал последние силы, с трудом протиснулся между прутьями решетки и очутился наконец у входа. Над дубовой дверью висел шнур с колокольчиком. От сильного ветра колокольчик чуть позвякивал. Сэр Бернар немного взбодрился, потому что не любил по примеру бродячих собак униженно скрестись в дверь. Он просто дернет за шелковый шнур, как подобает его породе, решил он.
Но только Сэр Бернар поднялся на заметенные ступеньки, как дверь дома сама с легким скрипом открылась, и чей-то старый хриплый голос торжественно произнес:
- Добро пожаловать домой, сэр Бернар!
Пес от неожиданности так и застыл на пороге. Показалось - ловушка. Но из открытой двери несло теплом и уютом. Он вошел.
Дверь захлопнулась, а в прихожей сами собой зажглись свечи. Откуда ни возьмись, над ним появилась одежная метелка и стала счищать снег, прилипший к шерсти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


А-П

П-Я