проточные водонагреватели электрические цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сознание того, что Адам ускользает из ее рук, заставило Джессику лихорадочно искать выход из положения.
И тут неожиданная мысль явилась, чтобы принести ей облегчение, унять боль, невыразимо терзавшую ее. Нет, она не беспомощна. Еще можно принять меры, что-то сделать.
Успокоенная, чувствуя, как снотворное начинает постепенно дурманить голову, Джессика провалилась в тревожный сон…
Утром, как только Адам уехал на работу, она позвонила в сыскное агентство «Браун и Гаспар» и попросила позвать к телефону Брендана Левиса.
Считается, что частный детектив должен обладать неприметной внешностью, не выделяться из окружающей толпы и не привлекать к себе внимания. Но Брендан Левис был полной противоположностью сложившемуся годами образу и при своих шести с половиной футах роста выглядел крайне представительным мужчиной. Обычно он носил костюмы, выгодно подчеркивающие его атлетическую фигуру, которая с годами немного расплылась. Темные с проседью, аккуратно подстриженные волосы придавали Брендану вид преуспевающего бизнесмена.
Он был неглупым, сдержанным… и довольно циничным человеком, считающим, что, выполняя задание, можно не гнушаться ничем. Но профессионализм Брендана в сочетании с дотошностью заработали ему славу одного из лучших оперативников в агентстве «Браун и Гаспар», обслуживающем богатых и влиятельных клиентов.
До этого он несколько лет прослужил в балтиморской полиции. Однако когда стало известно о крупной взятке, полученной им при расследовании одного нашумевшего дела, Брендан был вынужден уйти из полиции. Что отнюдь не помешало ему без труда найти работу в частном агентстве…
Дождливым октябрьским днем Брендан Левис встретился с Джессикой Коллин в маленьком неприметном мотеле. Ей пришлось ждать почти неделю – самую трудную в ее жизни, – пока он собирал материалы о таинственной подруге Адама.
С самого начала детектив произвел на нее большое впечатление. Его ум, сообразительность, своя точка зрения на многие вещи доказывали, что он именно тот человек, который ей нужен.
Со своей стороны и Джессика заинтересовала Брендана.
Она без единого звука открыла ему дверь номера. На ней были кожаные брюки и облегающий свитер. Перед тем как устроиться за столиком, детектив оценивающе оглядел клиентку.
– Что у вас есть для меня? – без предисловий спросила Джессика.
– То, чего вы ждали, я полагаю.
Брендан открыл небольшую папку и начал переворачивать страницы.
– То есть?
– Вы были правы, – сказал он. – У вашего приятеля действительно роман с женщиной.
Джессика с трудом подавила готовый вырваться стон.
– Ее зовут Камилла Робертс. Двадцать пять лет. Раньше свободная художница, теперь работает в агентстве недвижимости «Балтимор иммувэбл проперти». Не замужем. Но у нее есть друг. Довольно известный человек. Некий Ричард Майлз, владелец картинной галереи. Ничего не слышали о нем?
При упоминании о друге соперницы Джессика встрепенулась. Почему ей это раньше не приходило в голову? Она молча наблюдала, как Брендан вынимает снимки, словно продавец, раскладывающий товар перед покупателем.
Джессика напряженно вгляделась в лицо соперницы, пытаясь запечатлеть его в памяти. Но в этом, как оказалось, не было нужды: она сразу узнала незнакомку, с которой Адам так долго разговаривал на вернисаже в картинной галерее, куда она буквально умалила взять ее. Но не столько красота Камиллы потрясла ее, сколько выражение лица, в котором прямота и искренность сочетались с деликатностью и нежностью.
При внимательном рассмотрении было видно, с какой неподдельной нежностью она взирает на Адама. Буквально ласкает его взглядом. Да, эта Камилла Робертс была красивой женщиной. Но любовь делала ее ослепительной. Джессика все смотрела и смотрела на фотографию, пока изображение не стало прыгать перед глазами. Опустив взгляд, она заметила, что это руки ее трясутся так сильно, что она никак не может удержать снимок в одном положении.
– Всю прошедшую неделю они встречались почти каждый день, – продолжал Брендан. – В отеле, у нее на квартире, в ресторанах. Но за ней нет ничего компрометирующего. На редкость порядочная особа. Таких сейчас редко встретишь.
Это жестокое замечание уязвило Джессику, жизнь которой даже с натяжкой нельзя было назвать честной. Интересно, Брендан сказал это намеренно или просто констатировал факт?
Тем временем детектив внимательно наблюдал за клиенткой. Ее сосредоточенное лицо казалось ему более чем привлекательным.
Наконец она отложила снимки, закрыла папку и подняла взгляд. Ее губы тронула легкая улыбка. В глазах появился странный блеск.
– Вы прекрасно знаете свое дело. Как, впрочем, мне и говорили, – обратилась она к Брендану.
Тот не спускал с нее пристального взгляда.
– Никогда не мог устоять перед хорошеньким личиком, – хрипло пробормотал он.
Джессика спрятала папку в принесенный с собою портфель.
– Ну что ж, вы многое сделали и, думаю, заслужили награды. Правда, у меня к вам будет еще одно дельце. Но об этом чуть позже.
Детектив ничего не ответил, но глаза его потемнели. Джессика медленно потянулась к поясу и расстегнула молнию. Потом сняла брюки и осторожно положила их на колени мужчины. Под ними ничего не оказалось. Брендан жадно смотрел на нее. Она сбросила свитер, оставшись в крохотном лифчике.
– Будь хорошим мальчиком, – попросила она, – помоги мне с этим.
6
Сегодня Камилла чувствовала себя лучше, чем когда-либо за последние недели. Она вот-вот заключит договор. Всем своим видом излучая оптимизм, молодая женщина прошла мимо «Карлайл-бара». Возможно, сегодня, после подписания всех бумаг, она зайдет сюда выпить бокал шампанского. А потом можно подумать и о массаже в салоне Агустины Вуд на той стороне улицы. Все будет как в добрые старые времена. Плотнее запахнув плащ и пряча лицо от ветра, Камилла довольно улыбнулась.
Однако главной причиной ее душевного подъема было чувство к Адаму. Она не ожидала, что оно окажется таким сильным и сложным, и еще недавно была уверена, что ей уже не суждено испытать ничего подобного. Это было не слепое обожание, а смесь искреннего восхищения, беспредельной любви, волнующей страсти, сдобренная необъяснимой тревогой.
Вместе с душой проснулось и ее тело. Неведомое доселе физическое влечение готово было смести любые преграды, воздвигаемые рассудком и воспитанием. Незнакомый чувственный голод терзал Камиллу денно и нощно. Одного звука голоса Адама было достаточно, чтобы внутри у нее все замерло, а его улыбка рождала безотчетное волнение…
Но все это чувствовала она.
Что же касается самого Адама, то тут Камилла терялась в догадках. Он испытывал к ней физическое влечение, это было ясно, но насчет всего остального она сомневалась.
По непонятной ей причине Адам продолжал жить с Джессикой. Он упорно не желал обсуждать эту тему, заявив однажды Камилле, что между ним и ее подружкой нет близости и при удобном случае он обязательно поговорит с ней и поставит точку в их отношениях. Пока же этого почему-то не происходило. И Камилла перестала задавать ему вопросы, боясь, что ответы Адама причинят ей ненужную боль и омрачат счастливые минуты.
И еще одно тревожило ее. С некоторых пор Камилле стало казаться, будто за ней наблюдают. Идя по улицам, она иногда оборачивалась и несколько раз встречалась взглядом с незнакомым мужчиной.
Но, может быть, она ошибается. Может, ею овладела мания преследования. Кто, в конце концов, заинтересован в этом? Первое, что приходило на ум, – Ричард. Но неужели он настолько ослеплен ревностью, что унизился до банальной слежки? Нет, это так неестественно для него. Правда, в последние дни Камилла избегала с ним встреч, придумывая всевозможные отговорки. Она очень устала от всех сомнений, ей хотелось расслабиться и наслаждаться жизнью, но что-то внутри не позволяло этого сделать…
Камилла вошла в мраморный вестибюль агентства, на стенах которого красовались фотографии великолепных домов в Сан-Диего, потрясающих вилл в Милуоки и Пирре. На лифте, отделанном деревянными панелями, она поднялась на верхний этаж, где находились служебные помещения.
Две секретарши, в обязанности которых входило вести регистрацию посетителей, улыбнулись ей. Одна из них отложила шоколадку и поздоровалась:
– Привет, Камилла! Сегодня у тебя великий день. Не забыла?
– Забыла? – рассмеялась Камилла. – Всю ночь только и думала, как бы не проспать.
– Помни о моих комиссионных, – игриво подмигнула секретарша.
Это была всего лишь шутка. В тот день, когда Камилла приступила к работе, один из сотрудников агентства дал ей полезный совет: «С секретаршами будь полюбезней. Стоит им невзлюбить тебя, и они перекроют все каналы, от которых зависит твой бизнес. А захотят – направят выгодного клиента прямо к тебе».
Камилла последовала совету и потратила массу времени на болтовню с секретаршами о трудной жизни в Балтиморе и о всякой всячине. После этого, как бы в награду, она заполучила высокого загорелого техасца. И вот сегодня он будет подписывать документы на приобретении особняка на западной окраине города, который Камилла показывала ему. Она и сейчас помнила, какое волнение охватило ее, когда клиент ответил согласием. Наконец-то и ей улыбнулась удача…
– Для меня что-нибудь есть? – спросила Камилла, прогоняя воспоминая. – О-о, вот здорово! – воскликнула она, принимая от секретарши увесистый пакет, доставленный нарочным, и направилась в свой кабинет.
Впервые увидев помещение, в котором ей предстояло работать, Камилла была потрясена. Почему-то она представляла, что у риелторов столь солидного агентства должны быть просторные кабинеты, как у адвокатов известных юридических контор. Увы, вместо этого Камилле пришлось ютиться в каморке, места в которой едва хватало для письменного стола с двумя креслами и стеллажа для документов.
Она поспешно разорвала обертку, и на стол выпали буклеты с фотографиями интерьеров пентхауса Адама Лестера. Снимки прекрасно передавали ощущение пространства и света.
Камилла прочитала текст, на составление которого у нее ушел целый день, сверила правильность приведенных в нем данных и полюбовалась глянцевой обложкой. Но больше всего ей понравилось собственное имя, напечатанное красивым шрифтом: «Обращайтесь, пожалуйста, к Камилле Роберте». Буклет обязательно должен помочь. Нужно будет показать его Адаму.
Теплое чувство признательности охватило ее. Не старые друзья, не Ричард с его бесконечными обещаниями, а именно Адам Лестер пришел на помощь, когда ей позарез нужен был договор на продажу недвижимости.
Надо сказать, что радостное волнение оттого, что договор фактически у нее в кармане, даже отдаленно не могло сравниться с бурным восторгом, в который ее повергла лишь мысль о том, что она вновь увидит его.
Камилла посмотрела на часы. Половина одиннадцатого. У нее еще масса времени до назначенной встречи.
Чтобы чем-то занять себя, молодая женщина проверила на компьютере последние поступившие договоры купли-продажи, прочитала несколько статей о состоянии рынка недвижимости и ознакомилась с прогнозом.
Когда настала пора идти, Камилла схватила папку с документами и сотовый телефон. Уже несколько минут спустя она открывала дверь в приемную нужного ей кабинета.
– Явились уже почти все, – сообщила секретарша, и в ее интонации Камилле послышалось что-то зловещее.
Она постучала в дверь.
– Войдите.
Делия Холлинг, ее коллега, нервно расхаживала взад и вперед. Хозяин кабинета, адвокат, который должен был оформить сделку, сидел за столом. Поверенный владельца особняка расположился напротив. Рядом с ним устроился представитель страховой компании. Сам владелец стоял у окна. И никаких признаков присутствия человека, за которого отвечает она, Камилла.
– А где же мистер Россман? – спросила она, не дожидаясь, когда ее представят собравшимся.
– Как видишь, его нет, – ледяным тоном ответила Делия. – И, как я полагаю, не будет.
– Но у нас еще есть время. Наверняка он появится с минуты на минуту, – возразила Камилла, охваченная мрачным предчувствием.
– На вашем месте я не был бы столь уверен. Звонил его поверенный. Сделка отменяется, – пояснил адвокат.
На его лице было написано скорее равнодушие, чем раздражение. Так или иначе, но что-то адвокаты все-таки получат.
Камилла схватила телефон и набрала номер отеля. Администратор ответил ей немедленно:
– Мистер Россман выехал от нас вчера вечером… Нет, адреса не оставил.
– Да этот тип просто сбежал! С чего ты взяла, что он солидный клиент? – прошипела Делия. – У него было какое-нибудь подтверждение платежеспособности?
– Я не выясняла, – растерялась Камилла.
Говорить больше было не о чем, а вот задуматься и пораскинуть мозгами стоило. Подписание документов о купле жилья не состоялось. Первая самостоятельно подготовленная ею операция сорвалась. Камилла мгновенно впала в уныние. Это дьявольский бизнес, в котором тебя на каждом шагу подстерегают жулики и обманщики! Хорошо бы держаться от него подальше! Не лучше ли заниматься любимым и привычным делом и не лезть в этот жестокий мир, где властвуют мужчины? – пронеслось в ее мозгу. Однако она тут же поняла, что не может просто так сдаться.
Камилла принесла свои извинения и откланялась, слыша уже в дверях, как Делия съязвила что-то насчет художниц-дилетантов, на которых деловым людям приходится тратить время. Возвращаться на рабочее место не было сил, и она решила поехать домой.
На улице было прохладно, сеял мелкий частый дождик. Ей понадобилось двадцать минут, чтобы поймать такси. Когда, промокшая до нитки, она наконец-то подъезжала к своему дому, раздался зуммер сотового телефона. Звонила та самая секретарша, которая «вывела» ее на Россмана.
– Камилла, как хорошо, что я до тебя дозвонилась. У меня тут случайно зашедший клиент. Из Европы, по-моему, грек. Шикарный мужчина, Я порекомендовала тебя. Хочет посмотреть квартиры в пределах четырехсот тысяч.
Камилла лихорадочно прикидывала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я