https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/Sunerzha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Все решилось в считанные минуты. За то короткое время, что Элизабет зашивала платье Мелиссы, Леон успел проучить своего давнего противника, спасти репутацию жены и обсудить условия дуэли, назначенной на завтрашнее утро.
«Итак, на сегодняшний вечер мне остается только одно, – с мрачной решимостью сказал себе Леон, бросая в пепельницу окурок последней сигары. – Боже, помоги, чтобы она опять все не испортила! Возможно, завтра меня убьют, и мне больше никогда не придется даже коснуться ее прекрасного тела».
Глава 12
Между тем виновница только что разразившегося скандала наконец покинула вместе с Мелиссой дамскую комнату и вышла в зал. Пестрая толпа заметно поредела. Был третий час ночи, и многие начали разъезжаться по домам. В нерешительности остановившись у колонны, Элизабет размышляла, стоит ли оставаться до конца бала или тоже уехать. Один из поклонников леди Кроуфорд заметил ее и поспешно направился в ее сторону, но внезапно приостановился и шмыгнул куда-то в сторону. Озадаченная таким странным поведением молодого человека, Элизабет удивленно посмотрела ему вслед. Но в следующий момент причина столь поспешного отступления стала ясна. К ней быстро приближался Леон. Ожидая от него каких-нибудь резкостей, Элизабет внутренне напряглась и приготовилась к отпору. Но, к ее непередаваемому удивлению, на лице Леона было написано самое доброжелательное и мягкое выражение. Остановившись напротив жены, он ласково тронул ее за плечо и с нежной улыбкой произнес:
– Пора ехать домой, дорогая. Я вижу, вы уже сильно устали, да и у меня завтра трудный день. От неожиданности Элизабет даже не попыталась воспротивиться и позволила мужу увести ее из зала. Краем глаза она заметила, что многие мужчины с пристальным любопытством смотрят им вслед, перешептываясь и как-то странно посматривая на нее. Что бы это значило? Уж не перестаралась ли она в своем стремлении показать себя женщиной, пользующейся неимоверным успехом у сильного пола?
Как только они сели в карету, выражение лица Леона сразу изменилось. Теперь он не улыбался и не бросал на свою супругу нежные взгляды. Взгляд маркиза стал серьезным и даже хмурым, густые брови сошлись в недовольную складку. Почувствовав недоброе, Элизабет вжалась в угол бархатного сиденья и всю дорогу помалкивала, опасливо поглядывая на мужа.
В таком же напряженном молчании они отдали слугам свою верхнюю одежду и стали подниматься по мраморной лестнице на третий этаж. Но вместо того чтобы свернуть к своим покоям, Леон внезапно изменил направление и двинулся по коридору вслед за женой.
– Куда это вы направляетесь, лорд Кроуфорд? – встревожено спросила Элизабет, замедляя шаг. – Насколько я знаю, ваши комнаты находятся в правом крыле дворца!
– Мои комнаты, – отчетливо проговорил он, – находятся повсюду в этом доме. И я не собираюсь спрашивать у вас разрешения, если хочу войти в какую-нибудь из них.
– Но ведь это же.! это же просто насилие! Ущемление моих прав!
– Неужели? – Маркиз скептически оглядел жену с головы до ног. – А что вы скажете насчет моих прав, миледи?
– Ваших…гм… прав? Но, послушайте, Леон! Вы же сами предоставили мне эти покои!
– И вовсе не собираюсь их у вас отнимать. – Он стал напротив, уперев руки в бока, и требовательно посмотрел ей в глаза. – Ну так что же, Элизабет? Вы, наконец, пригласите меня войти?
Она упрямо вздернула подбородок и заслонила дверь спиной.
– Таким тоном не спрашивают позволения, милорд. Попробуйте попросить по-хорошему. Может быть, тогда я и снизойду до такой милости!
Леон отрывисто рассмеялся, окидывая ее насмешливым взглядом.
– Элизабет, клянусь честью, мне за всю жизнь не приходилось встречать такой самоуверенной женщины. Вы, моя законная жена, живете в моем доме и при этом осмеливаетесь ставить мне какие-то условия! Довольно, Элизабет, шутки кончились. Либо вы меняете свой тон, либо я просто перестаю с вами считаться.
– Так что же вам от меня угодно милорд? – спросила она самым надменным тоном, каким только могла.
– В данный момент мне угодно, чтобы вы перестали подпирать дверь и позволили мне войти в комнату.
– Осмелюсь напомнить вам, что это моя спальня, а не кабинет, где я принимаю посетителей!
– Элизабет, вы что, принимаете меня за дурака? Его глаза так предостерегающе сверкнули, что девушка невольно попятилась, и дверь неожиданно распахнулась. Леон попытался пройти внутрь. Но в нее словно снова вселился бес: Элизабет вдруг резко бросилась вперед не дав ему войти. Захлопнув дверь, она навалилась на нее всем телом, пытаясь закрыть задвижку. Но Леон так яростно ударил в дверь ногой, что Элизабет отбросило на середину комнаты. Наступив на подол своего длинного платья, она не удержала равновесия и с истошным криком растянулась на тигровой шкуре перед камином.
Заскочив в комнату, маркиз быстро щелкнул задвижкой и оказался возле жены. Определив по ее возмущенному взгляду, что это стремительное падение не причинило ей вреда, он тут же придавил жену своим телом и в одно мгновение лишил возможности оказывать сопротивление.
Не желая сдаваться без борьбы, Элизабет все же попыталась вырваться, но это ей не удалось. Тогда в сильнейшей досаде она изловчилась и пару раз укусила Леона за руку, за что немедленно получила легкий, но чувствительный удар по губам. Это окончательно сломило ее сопротивление. Затихнув, она попыталась успокоиться и со слезами в глазах посмотрела на мужа.
Убедившись, что воинственный дух супруги сломлен, маркиз немного ослабил хватку.
– Элизабет, – дрогнувшим голосом произнес Леон, – зачем ты всегда так упрямо борешься со мной, почему не хочешь, чтобы между нами были нормальные, добрые отношения? И неужели ты до сих пор не поняла, что я не воспользовался своими супружескими правами только потому, что не хотел брать тебя силой?! Но сегодня это все же случится, хочешь ты того или нет. Ты будешь принадлежать мне, упрямая тигрица. А займемся ли мы любовью, как все нормальные люди, или мне придется взять тебя силой – это решать тебе. Так что выбирай, дорогая!
Она хотела ответить, но от волнения не смогла вымолвить ни слова. Отпустив жену, Леон присел рядом с ней на колени и выжидающе молчал, требовательно глядя ей в глаза. Пристальный, пронзающий насквозь взгляд так сильно смущал Элизабет, что она растерянно пробормотала:
– Я… я не знаю, милорд.
И тут же ужасно покраснела, осознав всю нелепость такого – ответа.
– Прекрасно, – с неожиданно посветлевшим лицом ответил Леон. – Значит, выберем нечто среднее. Элизабет, вставай и повернись ко мне спиной! Я хочу снять с тебя платье и все эти бесчисленные юбки.
В его тоне было нечто такое, что она сразу решила подчиниться. Сделав так, как он велел, Элизабет на мгновение крепко зажмурила глаза. Внезапно она вспомнила, как грубо раздевал ее Симон в тот злосчастный вечер, и ей стало страшно. Неужели этот кошмар снова повторится?
– Ну же, милорд, приступайте, чего вы медлите! – в панике воскликнула Элизабет, не выдержав затянувшейся паузы.
Он вдруг так тепло рассмеялся, что все ее страхи вмиг улетучились. Осталось одно любопытство и желание почувствовать прикосновение его сильных и нежных рук. Она невольно вздрогнула, когда Леон очень бережно взял в руки ее распущенные волосы и на несколько секунд с глухим стоном погрузил в них свое лицо. Потом осторожно, не причинив и малейшей боли, освободил их от заколок и снова прижал к лицу струящийся медный поток.
Элизабет не смогла сдержать сладкого стона, когда чуткие пальцы Леона нежно коснулись ее спины. Откинув локоны ей на грудь, он отстранился и какое-то время молча любовался совершенными линиями ее покатых плеч и гибкого стана. В неярком свете догорающего камина и пары горевших свечей кожа Элизабет излучала мягкое золотистое свечение. Тонкое газовое платье казалось воздушным облачком, облегающим стройные формы девичьего стана. Медленно, наслаждаясь каждым прикосновением к этому желанному телу, Леон начал поглаживать бархатистые плечи жены, гладкую кожу спины, гибкую лебединую шею. Постепенно она расслабилась и совсем перестала бояться. Это оказалось так восхитительно, что Элизабет сама невольно чуть подалась назад, чтобы сильнее почувствовать горячее дыхание мужчины.
Руки Леона нащупали крючки на ее платье, и девушка насторожилась. Бросив на него насмешливый взгляд через плечо, она пренебрежительно фыркнула:
– Вам ни за что не справиться с этим, лорд Кроу форд! Лучше позовите горничную, чтобы она помогла мне раздеться.
– Неплохая мысль, – усмехнулся он. – Должны же слуги узнать, что их хозяин не совершенный болван, чтобы совсем не спать со своей женой.
– Вы что, серьезно? – испуганно вскинулась Элизабет.
Его издевательский смех вывел ее из себя, и она гневно передернула плечами.
– Сиди спокойно! – предупредил Леон. – Иначе я брошу возиться с этими дурацкими крючками и попросту разорву твое платье.
Угроза подействовала, и Элизабет сразу притихла. К ее удивлению, Леон довольно легко справился с застежками. В считанные минуты он снял с нее платье, пышные нижние юбки и кружевные панталоны, оставив жену в одном корсете из плотной тафты и шелковых чулках. Сняв с ее шеи изумрудное колье, Леон внимательно осмотрел корсет, раздумывая, как справиться с очередной задачей.
– Ну уж корсет-то вы расшнуровать не сможете! – угадав его мысли, съязвила Элизабет. – И даже порвать его вам окажется не под силу – слишком плотная ткань!
– Хотите поспорить? – любезно предложил маркиз.
Она испуганно дернулась в сторону, но он тут же с ласковым смехом притянул ее к себе, едва не опрокинув назад.
– Боже, какая же ты упрямая колючка, Элизабет! – нежно и в то же время насмешливо произнес Леон. – И ведь сама в первую очередь страдаешь от своего упрямства!
– Это почему же?
– Да потому что тебе самой ужасно хочется заняться со мной любовью. Ну признайся, ведь тебе безумно нравится, когда я касаюсь тебя здесь… Или вот здесь…
Он легонько пробежался пальцами вдоль ее спины, и Элизабет снова томно застонала, не в силах противиться своему желанию.
– Чтоб вы провалились, лорд Кроуфорд! – собрав остатки гнева, прошипела она.
Он крепко обнял ее и с глухим стоном припал губами к ее обнаженной спине. От удовольствия Элизабет вся выгнулась в его объятиях. Запрокинув голову, она потянулась к Леону губами, и он тут же принялся нежно целовать их, даря все новые восхитительные ощущения. Его руки трепетно скользили по ее животу, страстно сжимали бедра и упругие, полные ягодицы, защищенные лишь тонким слоем ткани. Он сдвинул вниз плотные чашечки корсета и взял в ладони ее твердые грудки. Осторожно, очень бережно помял их и принялся нежно дразнить напрягшиеся розовые бугорки.
Ощущение было настолько прекрасным, что Элизабет невольно всхлипнула от избытка чувств и еще сильнее откинулась назад. Тогда Леон бережно уложил жену на спину и, склонившись над ней, стал ласкать ее нежные холмики губами. Его мягкие волосы возбуждающе щекотали грудь Элизабет, и она не смогла удержаться, чтобы не коснуться их лицом. Леон переместился чуть выше, и Элизабет с наслаждением ощутила запах его кожи, а потом в неосознанном порыве стала целовать его лицо.
Опершись на локти, Леон ласково и очень внимательно посмотрел в ее потемневшие от желания глаза. Его взгляд привел девушку в сильное смущение, и она заметалась, пытаясь спрятаться от этих настойчивых серых глаз. Нежно коснувшись горячей щеки жены, Леон снова поцеловал ее жаркие губы. И неожиданно для себя самой Элизабет вдруг крепко обняла его за шею и ответила на его поцелуй с таким пылом, что едва не свела мужа с ума.
– Боже, какая же ты страстная, моя милая тигрица! – хрипло проговорил он, окидывая ее восхищенным взглядом. – Элизабет, ты настоящее сокровище! Я обожаю тебя, и сейчас ругаю себя последними словами, за то что до сих пор тебя не узнал.
– А я… я немного боюсь того, что должно произойти, – неожиданно призналась она, удивляясь собственным словам. – Скажите… Леон! – вдруг выдохнула она, отметая прочь ненужные церемонии. – Скажи, ты ведь не сделаешь мне больно? Не станешь вести себя грубо, когда… ну, когда…
Он так пылко прижал ее к себе, что она чуть не задохнулась от его жарких объятий. Но Леон поспешно отпустил ее, испугавшись, что его порыв будет неверно истолкован. Когда Элизабет отважилась снова посмотреть на мужа, ее зеленые глаза расширились от изумления. В глазах Леона стояли слезы, а его красивые пухлые губы были плотно сжаты, будто он сдерживался, чтобы не разрыдаться.
– Нет, моя нежная девочка, я никогда не стану так себя вести, – хрипловатым голосом произнес он, бережно лаская ее лицо. – Прошу тебя, милая, ничего не бойся. Никакой боли ты не испытаешь.
Расслабившись, Элизабет прикрыла глаза, и Леон снова начал пылко ласкать ее тело. Его ладони нежно скользили по изгибам стройной фигурки, обжигая кожу сквозь плотную ткань. Мягкие губы без устали дразнили вершины прекрасных холмов, заставляя девушку громко стонать и метаться в сильных мужских объятиях. Сладкое томление наполнило тело Элизабет, ее бросало то в жар, то в холод. С каждой минутой девушку все сильнее охватывало неизведанное желание. Наконец она поняла, что ей не терпится освободиться от корсета, чтобы почувствовать тепло мужских рук на своем теле. И тогда она поспешно повернулась к Леону спиной, чтобы он снял с нее остатки одежды.
– Предлагаешь мне сделать новую попытку? – с ласковым смешком Спросил он, и Элизабет не смогла удержаться, чтобы не подколоть его.
– Надеюсь, что эта попытка окажется успешнее первой! Право же, тебе следовало поучиться этому занятию у Розалин, если ты решил сам раздевать жену!
– Обязательно последую твоему мудрому совету, – в том же духе ответил Леон.
В конце концов, с корсетом было покончено. Оставшись перед Леоном в одних тонких белых чулках с розовыми подвязками, Элизабет почувствовала такое смущение, что невольно потянулась к своей одежде. Но эта робкая попытка была тотчас пресечена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42


А-П

П-Я