https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_dusha/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Теренс Джафет. Я преподаю в школе.
- Что именно?
- Биологию.
- Вы истец в этом процессе?
- Да. Я подписал жалобу.
- Сколько лет вы преподаете в школе?
- Четырнадцать.
- Вы хорошо знакомы со школой? Томасси вскочил на ноги.
- Джентльмены, - вмешался судья Клиффорд, предупреждая протест адвоката. - Это не суд. Мы никогда не закончим, если будем оспаривать правомерность тех или иных вопросов. Мы лишь хотим узнать от свидетелей истинную картину происшедшего, чтобы решить, в зависимости от тяжести совершенного правонарушения, передавать ли дело в Уайт-Плейнс или разбирать его здесь.
- И есть ли в нем состав правонарушения, - добавил Томасси.
- Разумеется, сохраняется вероятность того, что обвиняемый не совершил ничего предосудительного. Мистер Меткалф, давайте же выясним, что произошло в школе и больнице.
- Если там что-то произошло, - вставил Томасси.
- Мистер Томасси, вы слишком часто упоминаете о том, что ваш подзащитный не совершил никакого правонарушения. Или вы считаете, что я напрасно трачу время, пытаясь добраться до истины?
- Прошу извинить меня, ваша честь.
- Так давайте узнаем, что видел и слышал свидетель. Мистер Джафет, можете ли вы своими словами рассказать о том, что произошло вечером двадцать первого января?
- В тот вечер мой сын...
- Ваш сын Эдвард Джафет, который в обоих случаях стал жертвой нападения?
- Да, основной жертвой. Кроме того, они избили девушку, которую мой сын пригласил на танцы, и разбили мою машину.
- Продолжайте, мистер Меткалф, - судья взглянул на прокурора.
- Вы хотели сказать, что в тот вечер ваш сын сделал что-то особенное?
- Эд перед танцами показывал фокусы. Я не входил в число учителей, оставшихся в школе, чтобы следить за порядком, поэтому я собирался отвезти Эда и Лайлу, а потом снова заехать за ними после танцев.
- Вы так и сделали?
- Да. У него было два тяжелых чемодана с реквизитом, и я помог довезти их до школы. По пути мы заехали за Лайлой... мисс Херст. Шел снег.
- Продолжайте.
- Ну, по пути в школу ничего не произошло. Эд предупредил меня, что позвонит и скажет, когда мне выезжать.
- Он позвонил?
- Да.
- В котором часу?
- Не помню. Кажется, я задремал перед телевизором.
- Что случилось, когда вы приехали в школу?
- За ними?
- Да.
- На улице их не было. Я решил, что они в здании, потому что все еще шел сильный снег.
- Вы видели кого-нибудь около школы?
- Нет.
- А потом?
- Я вошел в вестибюль. Эд и Лайла ждали меня. Я взял один чемодан, Эд - другой, и вместе с Лайлой мы пошли к выходу.
- Сколько времени вы провели в здании школы?
- Три или четыре минуты, не больше.
- И что произошло потом? - продолжал мистер Меткалф.
- Мы вышли из школы. Шел сильный снег, чемоданы были тяжелые, и, только подойдя к машине, я увидел, что в салоне сидят люди.
- В салоне вашей машины?
- Да.
- И кто там сидел?
- Урек и его дружки. Звук карандаша Томасси, упавшего на стол, привлек внимание судьи Клиффорда.
- Позвольте мне, мистер Меткалф. - Он повернулся к Теренсу Джафету. Мы стараемся восстановить истинную картину происшедшего, поэтому для нас очень важно, чтобы вы придерживались только фактов. Вы поняли, что это Урек, когда увидели, что в кабине сидят люди, или позднее?
- Я думаю, позднее.
- Хорошо, - кивнул судья. - А как вы узнали, что остальные трое - его дружки?
- Ну, они входят в банду, которая терроризирует...
- Ваша честь, - не выдержал Томасси, - тут я не могу промолчать. Мистер
Джафет наверняка знает о так называемой банде понаслышке и не должен упоминать об этом даже сейчас, не говоря уже о суде.
- Я не могу не учитывать ваше мнение, мистер Томасси, - ответил судья. - Доказательства, касающиеся существования в школе какой-то банды и ее причастности к нападению на Эдварда Джафета, должны выявляться на основании свидетельских показаний сотрудников полиции и администрации школы. Если только мистер Джафет не знает об этой банде непосредственно, из личного опыта.
- Мне рассказывали о ней мой сын и другие учащиеся, о ней говорят преподаватели. Мы не раз обсуждали эту проблему и поднимали вопрос у директора.
- К сожалению, - заметил судья, - подобная информация и называется свидетельскими показаниями с чужих слов. Расскажите, что еще вы видели в тот вечер.
- Урек разбил чемодан, один из чемоданов с реквизитом для фокусов, о бампер, задний бампер автомобиля, а потом набросился на Эда и Лайлу...
- Урек или кто-то из его дружков? спросил Меткалф.
- Нет, я совершенно уверен, что это был Урек. Когда он свалил Эда на землю и начал его душить, я помню, что бил Урека по спине, чтобы заставить его отпустить моего сына.
- Вам это удалось?
- Да, но после того, как Эд получил тяжелые повреждения. Этот Урек доставлял немало хлопот школе... - мистер Джафет замолк на полуслове. Он посмотрел на судью, Меткалфа и Томасси. - Извините.
- Мы понимаем, - ободряюще кивнул судья.
- Что произошло, когда Урек отпустил вашего сына?
- Он разбил ветровое стекло моего автомобиля.
- Каким образом?
- Цепью.
- Какой цепью?
- Ну, я не знаю. Должно быть, тяжелой, потому что стекло разлетелось от первого удара.
- А потом?
- На пороге появился школьный сторож с сильным фонарем и что-то закричал.
- Что именно?
Мистер Джафет на мгновение задумался.
- Честно говоря, я не помню.
Он заметил довольную ухмылку Томасси.
- Что произошло после появления сторожа?
- Все четверо убежали. Мы с Лайлой втащили Эда на заднее сиденье автомобиля. Он настоял, чтобы я положил чемоданы в багажник, хотя я хотел сразу ехать в больницу.
- Вы поехали в больницу?
- Да, несмотря на разбитое стекло и сильный снегопад.
- По пути вы завезли девушку домой?
- Нет, нет, мой сын едва дышал, и нам пришлось сразу же ехать в больницу.
Меткалф знал, что допрос свидетеля надо заканчивать на высокой ноте.
- Ваша честь, - обратился он к судье Клиффорду, - у меня больше нет вопросов. Я бы хотел позвать девушку.
- Вы хотите что-нибудь спросить у свидетеля, мистер Томасси?
Адвокат положил руку на плечо Урека. Казалось, он успокаивает подростка, но на самом деле его пальцы впились в плечо, напоминая Уреку, что тот не должен поднимать голову. Затем Томасси встал и подошел к мистеру Джафету.
- Мистер Джафет, ваш сын ударил обвиняемого?
- Ну да, вероятно да, они же дрались.
- Понятно. Вы знаете, почему дрались обвиняемый и ваш сын?
- На него напали!
- Мистер Джафет, постарайтесь понять, что нас не интересуют ваши определения случившегося. Мы просим вас говорить только о том, что вы видели. И видели своими глазами. Повторяю вопрос. Вы знаете, почему дрались обвиняемый и ваш сын?
- Мой сын защищался.
- Против всех четверых?
- Нет, против Урека.
- Урек подрался с вами и девушкой или только с вашим сыном?
- Сначала с Лайлой, потом с Эдом.
- Но не с вами?
- Нет.
- Но вы напали на него?
- Я пытался спасти сына, оторвать руки этого негодяя от шеи...
- Если я вас правильно понял, вы лупили его кулаками по спине. Теперь в третий раз я прошу ответить, знаете ли, вы почему дрались Урек и ваш сын?
Мистер Джафет чувствовал, что его показания не принесут Эду никакой пользы. Если б он только запомнил, что говорил Эд о мнении доктора Коха. Но ему возразили бы, что он опять говорит с чужих слов.
- Почему дрались ваш сын и Урек?
- Я не знаю, - со вздохом признал мистер Джафет.
- Ваша честь, - Томасси взглянул на судью, - я думаю, что мистер Меткалф может приглашать девушку.
17.
Лайла Херст ждала в соседней комнате. Войдя в зал суда, она кивнула отцу и матери и немного смутилась, увидев, что на нее устремлены взгляды всех присутствующих.
Судья подумал, что Лайла очень милая девушка, не из тех, кто гладят волосы утюгом и обожают джинсы и бусы. Он попросил ее положить левую руку на Библию и поднять правую.
- Вы обещаете говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
- Да.
Мистер Меткалф начал допрос.
- Пожалуйста, назовите суду ваше имя и род занятий.
- Лайла Херст. Я учусь в школе.
- Вы, без сомнения, слышали, как другие обсуждали случившееся двадцать первого января. Хочу предупредить вас, что вы не должны высказывать чьи-то суждения, но рассказывать нам только о том, что видели и слышали сами.
- Хорошо.
- Что произошло после танцев?
- Мы пошли к машине мистера Джафета...
- Кто мы?
- Мистер Джафет, Эд и я.
- Продолжайте.
- Выпало много снега, я была в длинном платье и смотрела себе под ноги. Поэтому я не увидела сидящих в машине, пока об этом не сказал мистер Джафет.
- Вы узнали тех, кто там сидел?
- Не сразу.
- А когда?
- Я узнала Урека перед тем, как он схватил меня.
- Расскажите нам, как это произошло?
- Он несколько раз ударил чемоданом о бампер автомобиля, а потом бросился ко мне, заломил мне руки за спину и дергал за волосы, пока Эд не заставил его отпустить меня. А после этого он ударил Эда цепью по лицу.
- Цепью? - переспросил судья.
- Суд интересует сказанное вами, потому что, согласно закону, драка голыми руками, на кулаках, квалифицируется не так, как драка с применением опасного оружия, - пояснил Меткалф.
- Ваша честь! - возмущенно воскликнул Томасси, вскакивая с места.
- Да, я понимаю вас, мистер Томасси, но это очень важный момент. Я не помню упоминания цепи в донесениях полиции. Мистер Джафет показал, что обвиняемый использовал цепь, чтобы разбить стекло, но не против пострадавшего. Вы сможете уточнить показания свидетельницы, когда мистер Меткалф закончит допрос и передаст ее вам.
Томасси, надувшись, опустился на стул.
- Мисс Херст, что произошло, когда Урек достал цепь?
- Он и не доставал ее. Я хочу сказать, что цепь с самого начала была обмотана вокруг его руки.
- Как это? Не могли бы вы объяснить подробнее?
- Вот так, - Лайла подняла правую руку и левой сделала движение, будто наматывала что-то на сжатый кулак.
- Так что делал Урек?
- Левой рукой он держал меня за волосы. Цепь была в правой.
- Вы испытывали боль?
- Мне было больно, когда он дергал меня за волосы.
- И когда заломил вам руку за спину? Томасси скрипнул стулом.
- Мистер Меткалф, - вмешался судья, - мне кажется, вы направляете свидетельницу. Позвольте ей говорить о том, что она видела и чувствовала, своими словами.
- Прошу извинить меня, ваша честь.
- Хорошо, продолжайте.
- Я обрадовалась, когда он отпустил меня, но тут же увидела кровь на лице Эда. Он сбил Эда с ног и начал душить его.
- Руками? Я хочу сказать, - тут же поправился Меткалф, - как он начал душить его?
- Руками. Цепь оставалась на его правой руке, но он душил Эда двумя руками и при этом бил его головой о землю. Вот так, - она показала движения рук Урека.
- И что вы сделали?
- Я закричала. Вероятно, сторож услышал меня.
- Вы слишком торопитесь. Когда Урек перестал душить Эда?
- Ну, мистер Джафет пытался как-то помочь Эду, но Урек отпустил его только после того, как появился школьный сторож и осветил их фонарем. Видите ли...
- Да?
- Сторож крикнул, что вызовет полицию. Урек испугался и бросился бежать.
- Хорошенько подумайте. Не упустили ли вы чего-нибудь важного?
- Нет, больше я ничего не помню.
- Ваша честь, у меня больше нет вопросов к свидетельнице.
- Я хочу задать ей еще один вопрос, - сказал судья. - Скажите, пожалуйста, то, что вы видели, можно описать как драку?
- Пожалуй, что да. Полагаю, Эд защищал меня. Поэтому он ударил его по руке.
- Ударил по чьей руке? - переспросил судья.
- Эд ударил Урека по руке, чтобы тот отпустил мои волосы.
- Это был первый удар, которым обменялись Урек и Джафет?
Лайла на мгновение задумалась.
- Я стояла к ним спиной, но Эд пытался мне помочь.
- Ударив Урека по руке?
- Думаю, что да.
- Что значит "думаю, что да"?
- Я не видела самого удара. Я думаю, что все произошло именно так.
- Хорошо, - кивнул судья. - Задавайте вопросы, мистер Томасси.
- Ваша честь, некоторые ответы свидетельницы требуют того, чтобы я принес несколько предметов домашнего обихода. Не могли бы вы дать мне пятнадцать минут. Мне нужно съездить на Главную улицу.
- Это необходимо?
- Да.
- Хорошо. Объявляется перерыв на полчаса. Я не хочу, чтобы вас оштрафовали за превышение скорости, мистер Томасси.
* * *
- Это безумие, - жаловалась Лайла родителям, которые подошли к ней во время перерыва. - Всем же ясно, что произошло в тот вечер, а в суде они смотрят совсем по-другому. Они подозревают, что каждое мое слово может оказаться ложью. А я говорю правду.
* * *
Спустя полчаса на столе перед Томасси лежали два больших бумажных пакета.
- Пистолет, по вашему мнению, является опасным оружием? - спросил адвокат.
- Да, - кивнула Лайла.
- А нож?
- Какой нож?
- Любой.
- Полагаю, что да.
Томасси засунул руку в пакет и достал скалку.
- Это опасное оружие?
Все засмеялись, в том числе и судья.
- Нет, - ответила Лайла. - Если, конечно, тебя не стукнут ею по голове.
- Но, увидев скалку, вы не подумали, что это опасное оружие?
- Нет.
Он вновь сунул руку в пакет.
- А это опасное оружие?
- Нет, - сказала Лайла, взглянув на отвертку.
Судья Клиффорд кашлянул.
- Я не совсем понимаю, к чему ведут эти вопросы, мистер Томасси.
- Еще минута, ваша честь, - адвокат вытащил из пакета садовый совок с деревянной рукояткой. - Как вы думаете, это опасное оружие?
- Нет.
Томасси быстро вытащил из пакета последний предмет, велосипедную цепь.
- Вы бы сказали, что это опасное оружие?
- Нет, - ответила Лайла и тут же поправилась: - Да.
- Так все-таки нет или да? Лайла молчала, надеясь, что судья или мистер Меткалф что-нибудь скажут.
- Я изменю формулировку вопроса. Что делает велосипедную цепь более опасным оружием, чем скалка? - Не получив ответа, Томасси обратился к судье: - Ваша честь, чтобы правильно определить, совершено ли правонарушение моим клиентом и следует ли классифицировать его как мелкое или злостное хулиганство, нам важно знать, имел ли он при себе опасное оружие или нет.
- Совершенно верно, - согласился судья.
- Ваша честь, - вмешался Меткалф, - мы же хотим восстановить истинную картину происшедшего в тот вечер. И адвокат обвиняемого должен спрашивать свидетельницу именно об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я