https://wodolei.ru/catalog/accessories/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Томасси почесал ухо. - Я достаточно давно живу в этом округе, чтобы с полной ответственностью утверждать, что каждый из нас виновен в совершении того или иного проступка. И если всех нас, девятьсот тысяч человек, посадить в тюрьму, окружной прокурор имел бы превосходные показатели в деле ликвидации преступности. - Один из присяжных с трудом подавил смешок, и Томасси подмигнул ему, давая понять, что рассчитывал именно на такую реакцию. - Тем не менее нам приходится отправлять подсудимых в тюрьму. Кто-то преступает закон, и мы его судим, но во всем округе мы не найдем двенадцати абсолютно невиновных людей.
Мы пришли сюда не для того, чтобы заполнять тюрьмы. В газетах пишут, что там и так уже тесно. И не для того, чтобы помогать делать карьеру симпатичным помощникам окружного прокурора. Мы собрались здесь, чтобы послушать людей, которые могут рассказать нам о том, что произошло, и понять, насколько весомы обвинения, предъявляемые подсудимому. На текущий момент, и судья согласится со мной, суду не представлен фактический материал. Ознакомившись с ним, вы должны прийти к заключению, виновен ли этот шестнадцатилетний мальчик во вменяемых ему преступлениях.
Засунув руки в карманы, Томасси не спеша подошел к столу Кантора и повернулся к членам жюри.
- Леди и джентльмены, вы находитесь здесь, чтобы послужить торжеству справедливости. И ваш долг - всегда, до, во время и после суда, помнить только об одном: подсудимый, мужчина ли, юноша, остается невиновным до тех пор, пока не доказана его вина.
Лицо Кантора превратилось в каменную маску. Ему очень хотелось, чтобы Томасси произносил свой монолог подальше от его стола.
- Перед тем как вы удалитесь для принятия решения, - продолжил Томасси, - я собираюсь попросить судью... впрочем, мне не придется просить его, он сделает это сам. Напутствуя вас, он обязательно напомнит, что мальчик, которого судят, стоит перед вами, облаченный в презумпцию невиновности.
Право, данное ему конституцией, гласит, что во время суда он остается невиновным. Но это не только его право. Это ваше право, - Томасси оглядел присутствующих. - Презумпция невиновности защищает каждого человека, сидящего в этом зале.
Кто-то захлопал в ладоши, забыв, где он находится, но судья быстро восстановил тишину, стукнув молотком по столу.
* * *
Первым свидетелем обвинения стал доктор Карп, молодой врач, работавший в больнице "Фелпс Мемориал". Томасси пробежал глазами по прическам мужской части жюри присяжных. Длинные волосы свидетеля ставили под сомнение его показания. Медицинский диплом усиливал их достоверность. Одно, скорее всего, уравновешивало другое. И впечатление, произведенное на присяжных показаниями доктора Карпа, зависело от умения провести допрос.
Отвечая на вопросы Кантора, доктор Карп сообщил, что он был лечащим врачом Эдварда Джафета, следил за его физическим состоянием, назначал лечение, проводил необходимые обследования и может дать показания, касающиеся характера нанесенных ему повреждений, степени их тяжести и возможных последствий.
- Могли бы вы классифицировать повреждения, нанесенные вашему пациенту, как серьезные?
- Ну, любая травма может рассматриваться как потенциально серьезная.
Предвосхищая протест судьи или Томасси, Кантор быстро сказал:
- Мы не собираемся рассуждать об общих понятиях. Нас интересуют лишь травмы, относящиеся к конкретному делу, которое в данный момент слушается в суде.
Молодец, мысленно похвалил его судья.
Карп задумался.
- Да, повреждения были серьезными.
- Не могли бы вы описать их?
- Я могу сослаться на историю болезни?
- Ваша честь, доктор Карп принес с собой историю болезни Эдварда Джафета. Прошу зарегистрировать ее как вещественное доказательство обвинения номер один.
После соблюдения необходимых формальностей доктор Карп зачитал медицинское заключение о повреждениях, нанесенных Эдварду Джафету.
- Доктор, - сказал Кантор, когда тот замолчал, - в истории болезни говорится о рваной ране, нанесенной ударом цепи. Могли бы вы классифицировать эту рану как более или менее тяжелую травму по сравнению с повреждениями шеи?
- С медицинской точки зрения рана на щеке хорошо заживала и не представляла опасности для жизни. Разумеется, попади цепь на дюйм выше, пациент мог остаться без глаза и...
- Я протестую!
- Протест принимается, мистер Томасси. Доктор Карп, жюри присяжных интересуют только факты, а не ваши предположения.
- Я понимаю, - кивнул Карп.
- Исходя из вашего опыта, доктор, - продолжил Кантор, - могли бы вы сказать, приведет ли нанесенная пострадавшему рваная рана к постоянному увечью и если да, то в чем оно будет выражаться?
- Тут трудно ответить однозначно. Полученная им психическая травма куда опаснее шрама на лице.
Заметив поднимающегося Томасси, судья Брамбейчер сам обратился к свидетелю:
- Доктор Карп, вы не психиатр, не так ли?
- Нет, ваша честь.
- Если психические травмы не являются вашей специальностью, прошу вас ограничиться только физическими повреждениями. Мистер Кантор, повторите ваш вопрос.
- Доктор Карп, исходя из вашего опыта, могли бы вы сказать, приведет ли нанесенная пострадавшему рваная рана к постоянному увечью?
- Никто этого не скажет, - ответил Карп и, заметив неудовольствие судьи, добавил: - Я не знаю.
Кантор довольно кивнул. Удар цепью по лицу отметили в протоколе суда, а присяжные запомнили ответы свидетеля, несмотря ни на какие протесты защиты.
- У обвинения нет больше вопросов к свидетелю, ваша честь.
- Хочет ли защита провести перекрестный допрос? - спросил судья Брамбейчер. Томасси встал.
- Доктор Карп, как по-вашему, мог ли пациент умереть от нанесенных ему повреждений?
- Вы имеете в виду повреждения шеи?
- Мог ли он умереть от ушибов, ссадин и других телесных повреждений, за исключением шеи?
- Нет.
- Тогда, пожалуйста, расскажите нам, что произошло с шеей вашего пациента. Можете ли вы сказать, исходя из результатов медицинского обследования, включая рентгеновские снимки и различные анализы, что повреждения шеи могли привести к фатальному исходу?
Карп надолго задумался.
- Нет, - наконец ответил он.
- Благодарю вас, - сказал Томасси.
Не успел он опуститься на стул, как Кантор вскочил на ноги, показывая, что хочет задать свидетелю еще несколько вопросов.
- Доктор, пострадавшего поместили в отделение реанимации?
- Да.
- Он находился в отделении реанимации трое суток?
- Да, почти.
- Каковы функции реанимационного отделения?
- Это отделение предназначено для пациентов, попавших в автокатастрофы, и для других экстренных случаев, когда требуется постоянное наблюдение за состоянием здоровья, частый контроль пульса, дыхания, состава крови. В отделении имеется специальное оборудование для переливания крови, а медицинские сестры могут провести закрытый массаж сердца и ассистировать хирургу, если потребуется безотлагательная операция.
- Пациенты реанимационного отделения умирают чаще, чем в других отделениях больницы?
- Вероятно, да. Туда доставляются наиболее тяжелые случаи: инфаркты, инсульты, автомобильные столкновения. У меня нет точных цифр.
- Можно ли сказать, что поступившего в больницу пациента направляют в отделение реанимации потому, что его жизнь в опасности?
Доктор Карп заерзал на стуле.
- Вероятно, да, но...
- Вы можете сказать, что Эдварда Джафета направили в отделение реанимации...
- Ваша честь, - воскликнул Томасси, - я думаю, что прокурор должен дать свидетелю ответить на один вопрос, прежде чем задавать следующий.
Судья попросил стенографистку зачитать предыдущий вопрос и ответ. Последний кончался словом "но".
- Но что? - спросил судья доктора Карпа.
- Я хотел сказать, что поверхностный осмотр не дает возможности определить тяжесть повреждений в области шеи, а так как там проходят дыхательные пути, которые могут быть перекрыты отеком мягких тканей, мы направляем такого пациента в отделение реанимации, а потом проводим более тщательное обследование.
Томасси хотел задать свидетелю только один вопрос.
- Если я правильно понял ваши слова, Эдвард Джафет, получивший серьезные, но не смертельные повреждения, был направлен в отделение реанимации для уточнения диагноза?
- Я не направлял его.
- Но вы осмотрели его?
- Да.
- Хорошо. Тогда получается, что направление Эдварда Джафета в отделение реанимации может рассматриваться как мера предосторожности?
- Да.
- Благодарю вас.
Томасси решил, что использовал первого свидетеля лучше своего оппонента. Он понимал, что до большинства присяжных не дошла суть ответов доктора Карпа, но не сомневался, что повреждения, нанесенные Эдварду Джафету, теперь представлялись им не такими уж тяжелыми.
Следующей клятву говорить только правду дала мисс Мерфи. Она приехала в зал суда прямо из больницы и выглядела очень внушительно в белоснежном наряде медицинской сестры.
Кантор уже раскрыл рот, чтобы задать первый вопрос, когда заметил, что Боб Ферлингер пытается привлечь к себе его внимание. Кантор не стал отвлекаться и отвернулся от своего ассистента. Тот склонился над столом и начал что-то писать.
- Мисс Мерфи, я знаю, что вы пришли прямо из больницы и должны вернуться к исполнению служебных обязанностей, поэтому я несколько отойду от традиционной формы допроса и с разрешения судьи спрошу вас следующее. Работаете ли вы в "Фелпс Мемориал" старшей сестрой и исполняли ли вы обязанности старшей по этажу в тот день, когда в палату доставили Эдварда Джафета? Если возможно, ответьте "да" или "нет".
- Да. Это так.
- Вы продолжали исполнять свои обязанности, когда было совершено второе нападение на Эдварда Джафета?
Томасси встал, но не произнес ни слова.
- Я чувствую, мистер Томасси хочет заявить протест, - заметил судья Брамбейчер. - Я не умею читать чужие мысли, мистер Кантор, но несколько ваших слов дают десяток поводов для подобной реакции адвоката.
- Извините, ваша честь. Я пытался ускорить допрос, чтобы свидетельница могла вернуться в больницу.
- Мы тоже заняты немаловажным делом. Речь идет о свободе человека. Полагаю, вам не стоит торопиться.
- Да, ваша честь.
- Продолжайте.
- В понедельник, двадцать четвертого января, вы дежурили в больнице?
- Да.
- Появился ли в тот вечер на вверенном вам этаже посторонний человек и вошел ли он в палату?
- К Джафету?
- Да, в палату к Джафету.
- Я этого не видела.
Ассистент по-прежнему подавал знаки Кантору, что ему необходимо переговорить с ним.
- Как вы узнали, что на вашем этаже посторонний? - спросил Кантор, делая шаг к столику, за которым беспокойно ерзал Боб Ферлингер.
- Мисс Гинслер несла поднос с инструментами... Я это видела, добавила мисс Мерфи, вспомнив наказ судьи говорить только о том, что произошло у нее на глазах. - Кто-то выскочил из палаты Джафета и врезался в нее, выбив из рук поднос.
- Я протестую! - воскликнул Томасси. - Ваша честь, я подозреваю, свидетельница хотела сказать, что ее внимание привлек грохот упавшего подноса и только тогда она заметила мисс Гин...
- Мистер Томасси, - резко прервал его судья. - Все это вы можете выяснить при перекрестном допросе, но не сейчас. Я думаю, мистер Кантор должен повторить вопрос, а свидетельница - ответить, что она действительно видела и слышала.
Кантор воспользовался передышкой, чтобы взять со стола записку Ферлингера и прочесть: "Гинслер отказалась давать показания".
- Пожалуйста, продолжайте, - сказал судья.
- Как вы узнали, что в палате находился посторонний человек?
Мисс Мерфи чувствовала, что под сомнение поставлена ее профессиональная репутация.
- Я... услышала шум. Подняв голову, я увидела летящий поднос с инструментами и бегущего к лестнице мужчину, по всей видимости выбившего этот поднос из рук мисс Гинслер.
Кантор совершенно растерялся. Содержание записки выбило почву у него из-под ног.
- Могли ли вы... - он хотел спросить: "Могли ли вы предположить, что мужчина, выбежавший из палаты Эдварда Джафета, совершил что-то дурное", но вовремя понял, что свидетельнице не позволят ответить на этот вопрос. - Что же вы видели? - спросил Кантор.
- Где?
- Везде.
Томасси едва удержался от смеха.
- Ну, я видела разбросанные инструменты и ошарашенную мисс Гинслер. Потом мы с другой сестрой вошли в палату Джафета и обнаружили перерезанную трубку.
К удивлению Кантора, Томасси пропустил ответ без возражений.
- Можете ли вы рассказать о назначении трубки?
- Через ноздрю и пищевод она вводится в желудок и служит для откачки желудочного сока на тот период, когда питательные вещества пациенту вводят в вену.
- Он был так плох?
Томасси начал приподыматься.
- Позвольте мне перефразировать вопрос. Почему Джафету вводили питательные вещества через вену?
- Ваша честь, - сказал Томасси, - не лучше ли задать этот вопрос врачу?
- Может быть, свидетельница даст нам компетентный ответ, - покачал головой судья Брамбейчер.
- Насчет того, почему ему делали внутривенные вливания?
- Да.
- Из-за повреждений шеи. Он не мог глотать.
- Можете задавать вопросы. - Кантор взглянул на Томасси и довольно улыбнулся.
- Мисс Мерфи, вы видели, как перерезали трубку?
- Дело в том, что...
- Пожалуйста, ответьте "да" или "нет".
- Нет.
- Мисс Мерфи, а кто-нибудь видел, как перерезали трубку? Вам никто не говорил, что видел, как перерезали трубку?
- Нет. Когда мы вошли в палату, трубка уже была перерезана.
- Значит, ни вы, ни другие сестры не видели, как кто-то перерезал трубку, введенную в желудок Джафета?
- Нет.
- Вы достаточно хорошо разглядели мужчину, чтобы опознать его?
- Нет.
- Исходя из того, что вы видели и слышали, могли бы вы утверждать, что именно подсудимый был в больнице и пытался причинить вред Эдварду Джафету? Впрочем, можете не отвечать. У меня больше нет вопросов к свидетельнице.
И, повернувшись спиной к изумленной мисс Мерфи, Томасси пошел к своему столику.
- Ваша честь, - встрепенулся Кантор, - я уверен, что мистер Томасси забылся и задал этот вопрос без всякого умысла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я