Аксессуары для ванной, в восторге 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- У вас наверняка получится!
Поэтому Фили отлично знал, кто сейчас столь бесцеремонно давит на кнопку звонка.
Лестер открыл входную дверь. На пороге стоял мистер Трэвис в клетчатом костюме горчичного цвета и в пестром галстуке, от вида которого нормального человека начинало мутить.
"Надо же, - подумал Фили, тоже вышедший в холл, - вырядился как настоящий полицейский. Шерман прав - лицо у него, как у добросовестного копа. Мы сделали правильный выбор".
- Добрый день, - сказал пришедший лучезарно улыбаясь и протянул на мгновение полицейское удостоверение со значком.
За его спиной маячил садовник с мрачным видом сверлящий глазами Лестера, не сомневаясь, что тюрьма по нему плачет уже давным-давно.
- Я из полиции, - сказал гость и убрал в карман липовое удостоверение с настоящим полицейским значком из коллекции Шермана. - Детектив Джек Трэвис. Вы мистер Филмор?
- Это дом мистера Филмора, но я не Филмор, - ответил Лестер, не желая впускать непрошенного гостя.
- Я хочу задать вам несколько вопросов, - сурово сказал лжедетектив. Можно войти?
- Нет. - Лестер попытался захлопнуть дверь.
Он испугался. Он сам еще не знал, чего ему следует опасаться - все вроде было проделано чисто, и осечки быть не могло. Но. Жалок тот, в ком совесть не чиста.
Мистер Трэвис резко толкнул тяжелую деревянную дверь и вошел.
- Спасибо, - иронически сказал он. Отстранил остолбеневшего шофера и уверенно прошел в дом.
- Послушайте, - крикнул вслед ему Лестер.
Но в этот момент вошел садовник, и уставился молча на Лестера. Тот неразборчиво выругался и поспешил за незваным гостем.
- Я протестую! Вы не имеете права так врыва... - начал было Лестер.
- А ты-то кто? - перебил Трэвис и уставился на него взглядом, словно заметил мерзкого паука или таракана, пришлепнуть которого не составит никакого труда.
- Я... - Лестер явно растерялся. - Я шофер мистера Филмора...
- Имя?! - рявкнул Трэвис. - Твое имя? - Не дожидаясь ответа, зная что все равно получит его, он повернулся к Лестеру спиной и пошел дальше по холлу, осматриваясь.
- Меня зовут Лестер Луис. - Он лихорадочно обдумывал, чем может быть вызван сей неприятный визит. - Но я хочу сказать вам, сэр...
- Лестер? - переспросил Трэвис, обернувшись к нему.
- Да... - растерялся тот.
- Заткнись, Лестер.
Они прошли еще несколько комнат.
- Итак, Лестер, мисс Николь Меллоу есть в доме? - спросил Трэвис, облокотившись по-хозяйски на белый рояль, стоящий в углу у большого окна со светлыми тюлевыми занавесками.
- Да... - промямлил Лестер. - То есть... она была здесь...
Лестер по-настоящему испугался. До сих пор он тешил себя иллюзиями, что визит офицера полиции в дом мистера Филмора к нему лично отношения не имеет. Теперь понял - имеет. Но нашел-таки в себе силы собрать все мужество в кулак и твердо сказать:
- Она уехала.
- Куда же она делась? - подозрительно глядя на шофера, спросил "полицейский".
- Уехала, - с неприязнью ответил Лестер. - В Тусон. Она ушла отсюда. Ей здесь не понравилось.
- А нам сообщили, что здесь дело не чисто, - пронзительно глядя на Лестера голубыми глазами, в которых ничего не отражалось, кроме нахальства, чувства вседозволенности и своей правоты, сказал гость.
- Что значит "не чисто"? - спросил Лестер, изображая из себя невинную простоту.
- Что ее убили, - веско, словно каждым словом забивая гвозди, произнес Трэвис. - Нам сообщили, что ее убили.
- Но это же абсурд! - искренне возмутился Лестер. - Мисс Меллоу так же жива, как вы или я.
- Я хочу осмотреть ее комнату. Сейчас же, - сказал Трэвис и нагло пошел вперед.
- Я же сказал вам, что вы ничего не найдете в ее комнате... устремился вслед за ним Лестер. - Почему вы пришли в мою комнату? Давление на свидетеля. - Он подскочил к комоду, и попытался что-то убрать.
В комнате появился Фили и с интересом взирал на происходящее. Он подошел к комоду и взял вещь, что пытался спрятать Лестер. Это была порнографическая открытка в рамочке.
- Господи, Лестер, интересное у тебя здесь украшение, - сказал Фили.
- Спасибо, - Лестер вырвал фотографию из рук Фили и положил на место.
- Да, действительно, очень интересно, Лестер, - сказал Трэвис, направляясь к комоду. Он взял фотографию и посмотрел ее. - Ну что ж, я слышал про подобные извращения. Это твой приятель?
- Да. - Лестер сел на кровать и взирал на гостя исподлобья.
- Очень миленький. Очень миленький, Лестер. - Он бросил небрежно картинку Лестеру, тот нервно поймал. - И ты тоже здорово влип, приятель. Учти это. Это особенно здорово.
Лестер кинул быстрый взгляд на Фили. Тот злорадно улыбнулся ему.
В комнату вошел мрачный мистер Грин, готовый в любую минуту исполнить роль понятого.
Трэвис уверенно подошел к одному из двух платяных шкафов и широко распахнул створки. Покопавшись там, он достал тряпочный манекен в натуральную человеческую величину и бросил Лестеру.
- Это я и видеть не хочу, - сказал Трэвис. - О нет, надо же! Сколько здесь грязи! - Он достал из шкафа чемоданы мисс Меллоу. - Ты что собираешься в поездку, Лестер?
- Нет. - Лестер мандражировал. Поведение этого детектива просто угнетало его и мешало собраться с мыслями, чтобы дать достойный отпор.
Трэвис достал из чемодана женскую шелковую комбинацию.
- Слушай, - улыбнулся он Лестеру, у которого от этой улыбки пробежал озноб по коже. - У тебя прекрасное белье. Тебе это наверное очень пойдет, если ты похудеешь немножко.
- Это вещи мисс Меллоу, сэр. Она не смогла все забрать и попросила меня подержать ее вещи и потом отправить ей в Тусон.
Лестер повернулся к Фили, как бы призывая его в свидетели. Тот вновь злорадно улыбнулся ему.
- Правда, Фили? - Лестер встал и нервно прошелся по комнате. - Вам принести выпить чего-нибудь, офицер? Чаю или кофе, или пива, может быть?
- О, господи! О, нет, - воскликнул Трэвис что-то обнаружив. - Лестер, сколько здесь грязи, оказывается. Это что за красное пятно? Кровь? - Трэвис держал в руках пижаму мисс Меллоу.
- Томатный соус, - пояснил Лестер, хотя понятия не имел о происхождении пятна.
- Томатный соус? - Трэвис поднял недоверчиво бровь.
- Да, - настаивал на своей версии шофер. - Мисс Меллоу очень любила есть лозанью в постели и она вот разлила...
Трэвис протянул пижаму Фили.
- Подержи-ка. - И вновь повернулся к шоферу. - Лестер, я не верю ни одному твоему слову! - Он обнял его отнюдь не дружелюбно и, выходя вместе с ним из его комнаты, продолжил: - Я считаю, что мисс Меллоу убили.
Лестер вздрогнул.
- А ты, мой друг, - проникновенно, с какой-то даже нежностью объявил свою позицию Трэвис, - ты - убийца. - Трэвис с силой ткнул указательным пальцем в грудь оторопевшего шофера. - Мне даже не нужно искать другого кандидата. Я тебя арестую сейчас же. Электрический стул плачет по твоей гнусной роже!
Они стояли в респектабельной гостиной мистера Филмора, залитой солнцем. Неожиданно забили огромные напольные часы, сделанные под старину. Лестер нервно обернулся в их сторону.
- Дайте мне пару часов, - сказал вконец запуганный Лестер. - Я вам докажу, что она жива. - Он говорил шепотом, чтобы Фили не услышал.
- Докажешь? - недоверчиво переспросил Трэвис.
- Да-да, - быстро закивал головой Лестер. Он потерял всю свою нахальность и сатанинский вид. Даже усы его мефистофелевские обвисли, как у старого моржа.
Конечно он докажет! Его план рухнул, но полиция не обвинит его в убийстве! Что они там - с ума все посходили?! Какой он им убийца?!
- Как ты это сделаешь, интересно, - поинтересовался Трэвис, найдя слабое место в словах подозреваемого, - если она в Тусоне?
- Лестер, ты уверен, что она про Тусон говорила? - подлил масла в огонь до сих пор молчавший Фили. Он получал мстительное наслаждение от этой сцены, представляя, с каким смаком расскажет после все это Шерману и Николь.
- Она не в Тусоне, - твердо сказал Лестер, как преступник, припертый к стене и вынужденный изменять свои предыдущие показания.
- Нет? - опять поднял бровь его мучитель.
- Нет.
Трэвис толкнул Лестера на диван и сел рядышком.
- О, господи, - притворно вздохнул Трэвис. - Трудное дело.
Он развернул мятную конфету, грубым жестом запихал ее себе в рот, скомкал фантик и небрежно отшвырнул на ковер. Затем захватил сильно правой рукой Лестера за плечи и привлек к себе.
- Где она? - спросил он не глядя на шофера.
- Она в другом месте, - сказал тот, пытаясь ослабить железную хватку гостя.
- Где она? - дыхнул на Лестера мятой Трэвис.
Фили с неподдельным интересом разглядывал Лестера.
- Она... она хотела сделать аборт. Я не хотел, чтобы мальчик знал об этом.
- Это ты молодец! - растягивая для пущей иронии слова, произнес Трэвис и сильно ущипнул Лестера за щеку. - Что б мальчику больно не было, да?
- Она вернется через три часа, - просипел задыхающийся от объятий спортсмена Лестер.
- Через три часа? - Трэвис повернул голову и посмотрел на часы, что были на руке которой он сжимал Лестера. - Хорошо. Я приду через два часа.
Он встал.
- Через два? - переспросил Лестер, растирая шею, которую только что сжимал Трэвис.
- Да! - Лжеполицейский указательным пальцем ткнул в сторону Лестера. И лучше докажи, что она жива. А то я арестую тебя за убийство.
- Вы не можете меня арестовать, - процедил Лестер, к которому вдруг начало возвращаться присущее нахальство. - У вас нет трупа, значит, нет и убийства.
Трэвис резко схватил его за черный узкий галстук, который намотал на кулак.
- Умник, а? - выпалил он зло. Мол, с полицией шутишь? - Умник, ну-ка встань! И не вздумай скрыться из города, я за тобой буду следить! - Он тряхнул что есть сил Лестера, тот аж весь сжался. - Понятно?! - заорал во весь голос Трэвис. - Итак, через два часа я приеду. Понял?!
- Да, да!
- Понял?!! - Трэвис еще сильнее тряханул бедолагу.
- Да! Да! Понял, понял! - поспешил заверить его Лестер.
Трэвис рывком бросил шофера на пол и брезгливо переступил через него.
- Спасибо, офицер, - сказал ему вдогонку Лестер и сел на полу, потирая ушибленное место.
Садовник пошел проводить гостя, осуждающе посмотрев на Лестера.
- Лестер, он отвратительно с тобой обращался, - Фили участливо склонился над сидящем на ковре шофером. - Почему ты не дал ему сдачи?
Лестер подарил ему злой взгляд и встал, упершись руками в пол. Но Фили был на коне.
- А как же ты докажешь ему, что мисс Меллоу жива, если мы ее похоронили? - не унимался Фили.
Но услышав звук захлопнувшейся за Трэвисом двери, Лестер обрел самообладание. Он сглотнул слюну, чтобы избавиться от мучительной сухости во рту.
- Это мои проблемы, - отрубил он, показывая, что разговор исчерпан.
- Советую поторопиться, - участливо сказал Фили, вспомнив злосчастный разговор с Лестером той ночью. - Мой отец сегодня возвращается, времени осталось мало. А полицейские ждать не любят!
Лестер сжал кулаки и вышел из комнаты.
* * *
"Не все еще потеряно, не все!" - думал Лестер, стараясь сам себя успокоить. Сердце бешено стучало в груди, болью отдаваясь в висках.
Собственно, вообще ничего не потеряно. Этому наглецу-полицейскому он докажет свою непричастность к мнимому убийству. Правда, Фили догадается об обмане - но уже поздно. Сегодня возвращается мистер Филмор, и вряд ли Фили захочет покаяться ему об интрижке с экономкой и своем дальнейшем поведении. А как Фили выкрутиться насчет пропавших десяти тысяч - тоже пускай у него голова болит!
Лестер завел Кадиллак и выехал за ворота, сразу набрав предельно допустимую скорость.
Главное - деньги у него. В конце концов, он может бросить все к чертям собачьим и уехать из города - страна большая! Только сперва надо разобраться с полицией - с ней шутки плохи. Лестеру совсем не улыбалась перспектива, что его будут искать по всей стране, как подозреваемого в убийстве.
Лестер остановился у невзрачной дешевой гостиницы на другом конце города, где поселил Николь. У дверей лежал пьяный грязный человек, возможно один из постояльцев. Лестер, поморщившись с отвращением, обошел лежащего, открыл дверь и стал подниматься по узкой темной лестнице.
За стойкой наверху сидел сорокалетний мужчина с обширной лысиной и сильно потрепанным жизнью лицом. Лестер узнал его - это хозяин гостиницы, который в прошлый раз вел себя так, будто он владелец не жалкого трехэтажного сарая, а блестящего стеклом и сталью дорогого отеля класса "Хилтона".
- Добрый день, сэр, - вежливо обратился к нему Лестер. - Я ищу женщину, иностранку, которую я привез сюда несколько дней назад...
Хозяин гостиницы целиком был поглощен кормлением рыбок в большом круглом аквариуме, и на вопрос Лестера недоуменно пожал плечами, что означало: не видишь, что ли, что я занят?
- Это очень срочно, вы не знаете, где она? - повторил вопрос Лестер.
- Если эта та женщина, о которой я думаю, - не отрываясь от созерцания кормящихся в аквариуме шустрых гуппи, сказал лениво хозяин гостиницы, - то она сегодня утром уехала.
- Уехала? - переспросил Лестер. - А она не говорила, куда она собирается?
- Уолтер, убери ты кошку! - крикнул любитель рыбок, не обращая на посетителя никакого внимания.
Лестер достал бумажник и вытащил десятку.
- Послушайте, друг мой, вы уверены, что не помните? - терпеливо спросил он. - Может, она сказала, куда собирается поехать? - Он протянул десятидолларовую купюру хозяину заведения.
Тот взял банкноту, неохотно оторвавшись от аквариума, взглянул на нее, чтобы оценить достоинство, и сказал:
- Ах да, я припоминаю. Кажется она сказала...
Лицо Лестера начала освещать радостная улыбка.
- ...что она собирается поехать в Тусон.
Лестер остолбенел. Хозяин равнодушно повернулся к своим рыбкам.
Лестер ни слова не говоря повернулся и двинулся прочь. Он не заметил, как спустился по лестнице и покинул гостиницу. Постепенно шаги его перешли на бег. Он подбежал к машине и, чувствуя, как по виску стекает холодная струйка пота, начал судорожно заводить мотор. Потом до него доперло наконец, что нужно вставить ключ зажигания.
Вот это была уже катастрофа! Николь предала его. Она об этом пожалеет. Ух, как пожалеет!
Лестер скрипнул зубами.
Но это потом, а сейчас... Что делать сейчас?!
Бежать!
Другого выхода он не видел. Деньги у него есть, а встречаться теперь, когда его алиби с треском провалилось, с этим белобрысым наглецом с полицейским значком в кармане никакого желания нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я