Сервис на уровне магазин 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может быть, у них от этого начнется душевный неуют.
Пока у меня душевный неуют...
Они вышли из автобуса.
Окна светились, значит, Дедуля уже пришел. Но, судя по движению в саду, Дедуля был не один.
Приехали, выдохнула Елизавета. И что мы им теперь предъявим?
***
Если уж Алисе не везло, то несчастному этому парню не везло еще больше! Стоило Алисе только появиться на пороге, как он остолбенел.
Здрасьте, попыталась Алиса обаятельно улыбнуться, но у нее это не получилось. Бедняга мент поморщился, как от зубной боли, и переключил внимание быстренько на Елизавету. С ней он еще не встречался на жизненном поприще, и поэтому надеялся, что она нормальный человек. Алиса же уже себя дискредитировала в его глазах убиенным гоблином. Именно ему посчастливилось явиться на ее зов тогда, когда она прикрылась от шальной пули владельцем мерседеса.
Теперь он решит, что я маньячка, вздохнула Алиса, рассматривая его уши. Каждый день кого-нибудь убиваю... Причем никогда не забываю честно позвать милицию на место собственного преступления... А уши у него большие. И портят его внешность... Вполне мог бы выглядеть настоящим красавчиком, если бы не уши...
Надо ему посоветовать отпустить волосы подлиннее...
Она из Англии приехала, терпеливо рассказывала Елизавета. Писательница. Хотела изучить наши нравы... Ей, конечно, не повезло, что она попала в нашу компанию, но такова судьба, ничего не поделаешь!
Вы же знаете - писатели люди очень нервные, самолюбивые... И так трудно понять, где у них проходит грань между вымыслом и реальностью! Вы же знаете, как говорил Козьма Прутков... Талант подобен флюсу!
Алиса отвлеклась от созерцания лейтенантовых ушей и с ужасом посмотрела на бедную подругу.
Елизавета, как ни в чем не бывало, проигнорировала ее взгляд, продолжая нести свой бред:
Понимаете, если бы она не сбежала от меня в консерватории, ничего бы с ней не случилось! А теперь даже пенять не на кого...
Похоже, ушастый лейтенант устал, и осторожно прервал Елизаветины стенания бестактным вопросом:
Где она?
Откуда мне знать? развела руками Елизавета. Надеюсь, что в раю...
Труп где? снова спросил бедняга.
На Алису он вообще старался не смотреть. И, тем не менее, она осмелилась сказать:
Вообще-то он был в саду. Но теперь его там нет.
И куда он делся? прищурившись, спросил ушастый лейтенант.
Если бы мы знали, ответила Алиса, с трудом сдерживая негодование, мы бы давно вам его показали.
Там ничего нет, сказал вошедший оперативник. Девочки, наверное, решили пошутить...
По-шу-тить?! возмутилась Елизавета. Ничего себе! Вот делать нам нечего, только с вами шутить! Мы что, сами убили эту вашу Сару, чтобы с вами повидаться, да? А потом передумали, и постарались избавиться от него... Уважаемый милиционер, каждый из нас явно находится на месте другого! Вам надо писать триллеры, а я куда уместнее вас буду смотреться в роли блюстителя порядка! Теперь я понимаю, почему в нашей стране так много бандитов развелось!
Где мужчина, который звонил? спросил лейтенант, глядя усталым взглядом на разъяренную Елизавету.
Удрал! ответила Елизавета, гневно сверкая очами. Сказал, что не хочет с вами встречаться!
Та-ак... Штраф не хотел платить за ложный вызов, выдал настоящие намерения Игоря лейтенант.
Ладно, девочки, надоели мне ваши шуточки...
Это вы что имеете в виду? возмутилась уже и Алиса, до того момента пытавшаяся хранить спокойствие. Что с мертвым гоблином я стояла на руках тоже ради шутки?
О нем я вообще бы не стал на вашем месте напоминать, холодно ответил лейтенант. Хотя, может быть, в этом все и дело?
То есть? так же холодно спросила Алиса. Вы хотите намекнуть, что я повредилась умом, и теперь мне везде мерещатся трупы? Так?
Ничего я вам не намекаю. Просто очень все это подозрительно...
С этими загадочными словами он поднялся и двинулся к выходу. Уже открыв дверь, он обернулся и попросил:
Еще раз вздумаете шутить, постарайтесь это делать не в мою смену... А то сдеру штраф. Поняли?
И хлопнул дверью.
Чертов Игорь, проворчала Елизавета, когда доблестные стражи порядка отъехали от дома. Мало того что наврал про труп, так еще и перед ментами нас опозорил! Ну, если он еще раз появится, я ему устрою!
***
Дедуля терпеливо ждал, когда Алиса с Елизаветой успокоятся. Конечно, назвать их состояние спокойным было чистой условностью, просто Елизавета наконец-то закончила пыхтеть, а Алиса начала приходить в себя. То есть к ней вернулась способность анализировать происходящее. Шок прошел, Алиса подумала немного и поняла, что во всем виноват Леха.
Уставшая и измученная Сара с трудом нашла ее дом, и тут ее напугал Леха своими дурацкими выстрелами. Она упала в обморок, и в таком плачевном виде ее обнаружил Игорь. Игорь решил, что она убита, снял с нее вожделенный браслет, и убрался восвояси. А Сара пришла в себя, обнаружила пропажу и отправилась искать...
Ерунда, пробормотала Алиса вслух. Ничего не получается... Хотя Леха все равно главный виновник, это мне интуиция подсказывает.
Ты о чем? заинтересовался Дедуля.
Елизавета тоже уставилась на Алису с плохо скрываемым раздражением.
Это у нее после потрясения мозги замкнуло, Дедуля, сообщила она. Твоя драгоценная внучка, пока ты слушаешь исповеди старушенций, подсыпавших пургену в супчик соседкам, подвергается опасностям! Ты хотя бы представляешь, что у нас тут творится?
Нет, честно ответил Дедуля. Совершенно не представляю... Вижу, что вы, девочки, какие-то взъерошенные, но понять, почему не могу. Вы бы хоть рассказали!
Я пыталась, сказала Алиса. Но ты же все время был занят! И сам сказал, что рожа в окне нам померещилась, а убиенный гоблин был трагической случайностью... Кстати, откуда ты этого Игоря взял?
Игоря? Как откуда? Из музея взял... Он там работает.
Где?!
В музее этнографии. Чего вы так кричите?
Ну и дела! Дедуля, оказывается, наивнее всех!
Дед, он не может там работать, зловеще сказала Елизавета.
Почему не может? искренне удивился Дедуля.
Потому что он... Ох, Дед, не могу я! Как же тебя эти бандюги вокруг пальца обвели, это же с ума сойти можно! Тоже мне пастырь нашелся! Этот твой Игорь меня спрашивал, где находится музей этнографии!
Понял?!
Нет, признался Дедуля. Зачем он тебя спрашивал о том, что прекрасно знает?
Влюбился! саркастично фыркнула Елизавета. Не знал, как со мной познакомиться!
Лиза, что в этом такого? продолжал недоумевать Дедуля. Почему ты говоришь это с такой интонацией? Ты очень милая девушка, замужество у тебя на лбу не зафиксировано... Что особенного в том, что юноша, приятный во всех отношениях, завидев тебя, почувствовал влечение? А как ему с тобой заговаривать?
Не про время же спрашивать, честное слово! Я никаких злых умыслов не вижу... Нормальный парень, а вы сидите и, как две горгульи, ворчите, что он убийца!
Дед, тебе срочно надо в резервацию, постановила Елизавета дрогнувшим голосом. И Алиску с собой забери... Поскольку вы, Павлищевы, мамонты какие-то! Мастодонты! И я от вас так устала, что... хочется курить!
Она встала и прошлась по комнате туда и обратно.
Может быть, вы и правы, сказала она, успокоившись. Но все равно надо проверить этого вашего Игоря.
И срочно найти Сару, иначе...
Договаривать она не стала, только глаза вытаращила, показывая, сколь ужасна будет участь Дедули с его неразумной внучкой.
Что ты предлагаешь? спросил Дедуля. Обратиться в милицию?
На фиг эта милиция, отмахнулась Елизавета. Там, судя по этому тюленю ушастому, все сплошные лохи... Надо самим выпутываться из этой ситуации!
Теперь они уставились на Алису. Словно именно ей надлежало найти немедленно выход и повести всех за собой к светлому и ясному завтра. Алиса же была погружена в собственные размышления для любого расследования надо найти ниточку, и сейчас ей казалось, что эта ниточка у нее в руках.
Поэтому словесные пикировки Дедули и Елизаветы она слушала вполуха, куда более занятая мыслями об исчезнувшей Саре.
Самым странным было для Алисы то, что она теперь почему-то уверилась в том, что все крутится вокруг нее. И разгадка была в ней, может быть, именно поэтому она так скоропалительно исчезла, или ей помогли исчезнуть?
Как всегда случается, когда ты вот-вот найдешь кончик клубка, Алиса с трудом удержалась, чтобы не зевнуть. Сон начинал изгонять из головы все мысли, и бороться с этим было невозможно. Особенно человеку, проведшему накануне бессонную ночь...
В конце концов, завтра будет день, пробормотала Алиса, еще пытаясь вырваться из назойливых объятий Морфея.
Взглянув на Елизавету, она убедилась, что состояние подружки ничем не бодрее Елизавета делала вид, что внимательно слушает Дедулю, но на самом деле витала где-то далеко отсюда.
Девушки, да вы сейчас у меня свалитесь замертво! воскликнул Дедуля. Быстро спать...
Мне еще надо Нюше позвонить... пробормотала Елизавета.
Завтра, отрезал Дед. Все звонки, слежки, расследования и прочие глупости совершите завтра! А сегодня если вы, конечно, не хотите, чтобы я вспомнил ваши юные года и не отшлепал вас как следует...
Он многозначительно замолчал.
Алисе так хотелось спать, что она охотно подчинилась его требованиям.
Странно устроен человек, пробормотала Алиса, уже опустив голову на подушку. Вокруг него происходят всяческие катаклизмы, а он преспокойно дрыхнет, словно все это его не касается...
Это потому, что мы с тобой далеки от совершенства, заметила Елизавета. Таня Привалова ни за что не плюхнулась бы спать в исторический момент!
Как хорошо, что я далека от совершенства, заметила Алиса. Никогда не согласилась бы не спать две ночи подряд...
***
Несмотря на это скоропалительное утверждение, стоило Алисе только оказаться в кровати, она погрузилась в мысли, и попытки логических рассуждений привели к тому, что очень скоро остатки сна быстро растаяли: Алиса лежала, рассматривая потолок. За стеной расхаживал Дедуля, стараясь при этом не шуметь, и она внезапно подумала, что раз они оба не спят, можно пообщаться.
Елизавета в это время продолжала спокойно почивать, и Алиса встала, набросила халат и отправилась к Дедуле.
Это что такое? грозно сдвинул он брови, стоило ей возникнуть на пороге его комнаты.
Заснуть не могу, объяснила Алиса. Понимаешь, Дедуля, что-то в этом деле не так... У тебя бывает ощущение, что бродишь ты в нескольких шагах от разгадки, и все просто, только сейчас тебя словно нарочно уводят от нее прочь?
Конечно, бывает. Тогда надо поговорить с кем-то обо всем и попробовать вместе понять...
Именно этого я и хотела!
Подожди, остановил он Алису. Я думал, что тебе Елизаветы хватает!
Она последнее время твердо решила побыть Таней Приваловой, поморщилась Алиса. Осталось только раздобыть гадальные кости, и полный вперед! Только прежде чем мы начнем нашу беседу, ответь мне на один вопрос честно, ладно?
Постараюсь.
Ты и в самом деле встретил этого Игоря в музее?
Дедуля странно посмотрел на Алису, словно она посягнула на его личную тайну, и увел взгляд в сторону.
Да, совсем тихо ответил он.
Алисе стало не по себе. Дедуля еще никогда не обманывал ее! А сейчас Алиса чувствовала, что он скрывает от нее правду или...
Дед, ты что-то от меня скрываешь, сказала Алиса.
Почему ты так решила?
Потому что у тебя не получается говорить не правду. Ты краснеешь... Кто такой этот Игорь?
Алиса, я не могу... открыть тебе чужую тайну. Вот и все.
Господи, промелькнула в голове ужасная мысль. Моего Дедулю могли заставить врать только в одном случае если пригрозили ему моей жизнью! И теперь он, возможно, вступил с этими бандитами в преступный сговор!
От этой мысли Алисе стало плохо. Желание разговаривать по душам пропало.
Спокойной ночи...
Она поднялась.
Алиса, мы же хотели с тобой поговорить!
Нет, я пока не могу говорить с тобой, Дедуля. Если они тебя запугали, я просто обязана разрушить их коварные планы! подумала Алиса, но остановилась.
Тогда скажи мне, кто такой Игорь!
Он...
Дедуля отвел глаза в сторону и закашлялся.
Понимаешь, девочка, я действительно не могу сейчас открыть тебе правду. Боюсь, вы с Елизаветой помешаете неосторожными действиями... Одно могу тебе сказать Игорь не...
Алиса не дала ему договорить. В ушах словно звенела куча колоколов, и обида была нестерпимой.
Спокойной ночи, Дед! холодно сказала она, поднимаясь.
Алиса!
Она не смотрела на него, боясь пожалеть.
В глазах стояли слезы обиды. Дедуля неожиданно для самой Алисы сейчас стал в ее глазах предателем.
И все-таки я люблю тебя, с горечью сказала себе она, закрывая за собой дверь. Несмотря ни на что!
Вряд ли я сегодня смогу заснуть, подумала Алиса, с завистью посмотрев на мирно сопящую Елизавету.
И ее ожидает еще одна бессонная ночь...
***
А ведь я видела где-то эту страшную рожу!
Алиса подскочила на кровати.
Елизавета задумчиво смотрела на окно, за которым уже вовсю сияло солнце.
Из кухни доносился Дедулин голос.
Что день грядущий мне готовит, печально вопрошал он.
Так вот, снова произнесла Елизавета. Я всю ночь думала, и так и не смогла вспомнить. Но мне кажется, что я видела эту рожу в нашей конторе. И очень хорошо знаю ее обладателя, вот только...
Получается, что Елизавета не спала, а вот Алиса...
Словно Дедуля не стоял на краю пропасти, рискуя совершить ужасный грех! Это Алисе с Елизаветой грехи спустятся, а ему? Он все-таки священник...
Про что ты говоришь?
Алиса никак не могла понять, чью рожу Елизавета имеет в виду. Игоря? Сары?
Того типа, что зависал у нас в окне, как Виндовоз, напомнила Елизавета. Или типки... Не знаю. У кого у нас самая противная физиономия?
У Мерзавцева, сказала Алиса.
Нет, это был не он. Мерзавцев точно отпадает... Может быть, Ромик?
С какой стати Ромик? удивилась Алиса. Если ему надо что-то узнать, он и так может зайти...
А ведь ты права... В окно заглядывал некто, чье появление в твоем доме в качестве сильно удивит и вызовет подозрения. И в то же время этот человек прекрасно знает, где ты живешь...
Она вскочила и бросилась к телефону.
Ты куда?
Звонить Нюше, бросила она на ходу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я