https://wodolei.ru/catalog/kuhonnie_moyki/iz-kamnya/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Сказать, что это наверняка, не могу. Черный порошок, похож на пепел. Но ка
к он попал на дно бассейна? Думаешь, он может быть как-то связан со смертью
Нэнси Шекк?
Ч Есть только один способ проверить, Скалли. Ч Малдер повернулся к след
ователю. Ч У нас в ФБР отличная лаборатория. Мне бы хотелось отвезти поро
шок на экспертизу для определения химического состава и полного анализ
а. Мы сразу же сообщим результаты вам.
Ч Ради Бога! Ч с готовностью согласился следователь. Ч Одной обузой м
еньше. Ч Он покачал головой. Ч Первый раз у меня такое дело. Боюсь, оно мн
е не по зубам. Так что премного вам благодарен. Ч Откинув со лба волосы, он
усмехнулся и добавил: Ч Я ваш должник: если попадется труп с ножевыми или
пулевыми ранами, милости прошу ко мне.

Вашингтон, округ Колумбия.
Штаб-квартира ФБР.
Вторник, 15.10

После утомительных переездов и перелетов Скалли с рвением принялась за
работу, наслаждаясь тишиной и знакомой обстановкой своей лаборатории.

Она знала, где что взять. Знала, к кому обратиться за помощью или техническ
ой консультацией. Знала многих специалистов, чьим мнением дорожила и кто
мог в случае необходимости беспристрастно и объективно оценить ее рабо
ту.
По техническому оснащению лаборатории ФБР нет равных. Кроме того, здесь
собрались судебные эксперты, чьи необычные интересы и разнообразные та
ланты не один раз помогали распутывать самые сложные дела. Например, сре
ди них была женщина, обладающая даром различать горьковато-миндальный з
апах цианистого калия. Знаток тропических рыб, сумевший распознать неиз
вестный яд, оказавшийся обыкновенным альгицидом, веществом для очистки
аквариумов. Или специалист по фототехнике, распознавший по копии, на как
ой именно копировальной машине ее сделали.
Расследуя дела под грифом «Х», Скалли и Малдер не раз озадачивали экспер
тов лаборатории, заставляя их напрягать ум и воображение.
Лаборатория насчитывала изрядное число отделов, каждый занимался свое
й тематикой, но все, якобы для облегчения взаимодействия, были связаны ед
иной структурой. Например, отдел химии и токсикологии, генного анализа, с
трелкового оружия и идентификации инструментов, волос и волокон, отдел в
зрывчатых веществ, специальной фотографии, видеоувеличения, полиграфи
и, дактилоскопии, анализа материалов и многие другие. Хотя Скалли работа
ла в ФБР не первый год, разобраться в хитросплетении отделов она так и не с
могла, зато точно усвоила, в каких случаях куда обращаться.
Когда Скалли открыла дверь в приемную отдела биологического анализа, гд
е пробы бегло осматривают, прежде чем подвергнуть специальному анализу,
неприятный запах ударил в нос сильнее, чем обычно, а хозяйка лаборатории
Берлина Лу Куок, крупная китаянка, была явно не в духе.
Ч Агент Скалли! Не слишком ли многого вы хотите? Ч В голосе металл, будто
Скалли была виновником этого жуткого запаха. Ч Разве вы не знаете, как сл
едует представлять пробы на анализ? Неужели так трудно воспользоваться
четкой, раз и навсегда утвержденной процедурой?
Сжав в руке пакетик с пробой черного порошка из пузырька, выловленного М
алдером из бассейна Нэнси Шекк, Скалли неловко переминалась с ноги на но
гу.
Ч Я подумала, может, заполню бланки сама…
Но заведующая лабораторией, поморщившись от запаха, продолжила нотацию:

ФБР имеет все основания рассчитывать, что местные правоохранительные о
рганы хотя бы попытаются следовать установленному порядку. Вы согласны?
Ведь это же для нашего общего блага!
Не дожидаясь ответа, она схватила со стола инструкцию (пальчики этой дам
ы могли запросто сломать деревянную доску) и принялась читать вслух:
Ч «Заявки следует направлять в центр контроля улик ФБР. Пули следует по
сылать бандеролью, заказным письмом или с курьером. Человеческие органы
следует уложить в сухой лед и отправить в пластиковом или стеклянном кон
тейнере срочной почтовой посылкой, бандеролью или доставить с нарочным
».
Берлина помахала инструкцией, тщетно пытаясь разогнать тошнотворный з
апах.
Ч А тут из какой-то захолустной дыры в Северной Дакоте присылают печень
жертвы на токсикологический анализ. Так эти умники запихнули ее в пласти
ковый мешок с молнией, залепили клейкой лентой, нацарапали адрес и даже н
е удосужились оплатить срочную пересылку! Ч Она гневно фыркнула. Ч Неч
его сказать, сэкономили! Ч Берлина в сердцах швырнула инструкцию, и та сп
ланировала на пол. Ч А мы по их милости должны теперь дышать этой вонищей
, да к тому же вряд ли мы сумеем что-нибудь определить по тканям в таком сос
тоянии.
Скалли сглотнула и рискнула прервать гневную тираду:
Ч А когда я представлю пробу согласно инструкции, смогу ли я попросить в
ас об одолжении?
Берлина Лу Куок прищурила раскосые глаза и неожиданно оглушительно рас
хохоталась:
Ч Прошу прощения, агент Скалли. Разумеется, сможете. Это в связи со смерт
ью высоко поставленной дамы из Министерства энергетики? Нас предупреди
ли: дело срочное.
Скалли кивнула и вручила ей пакетик с про бой и записку Малдера с его домы
слами на это;
счет.
Ч Занятно, Ч заметила Лу Куок, пробежав записку глазами. Ч Если агент М
алдер прав, мы быстро определим состав пробы. А вот если нет… на это могут
уйти недели.
Ч Сделайте все, что сможете, Ч попросил. Скалли. Ч Заранее вам благодар
на. Ну а мне предстоит вскрыть два трупа.
Ч Завидую! Ч Не отрывая глаз от черного порошка, Лу Куок встала и, по-пре
жнему ворча что-то насчет вони в лаборатории, пошла к столу с приборами и
инструментами.
День выдался на редкость суматошным и утомительным.
Скалли делала вскрытие тела Нэнси Шекк и старика-фермера Оскара Маккэрр
она, чьи останки благодаря усердию военных с полигона Уайт-Сэндз были уп
акованы и присланы в лабораторию в полном соответствии с установленной
процедурой. Скалли подозревала, что они с превеликой радостью умыли руки
, предоставив ей отвечать на все вопросы.
Но даже теперь, после вскрытия тел трех жертв, погибших одинаковой смерт
ью, она не представляла, что именно послужило орудием убийства.
Причина смерти ясна: экстремальное тепловое и радиационное воздействи
е. Но вот как быть с источником воздействия? Что это: новый смертоносный лу
ч или миниатюрная боеголовка?
Скалли неплохо разбиралась в ядерной физике и прекрасно понимала, что бо
еголовка не может поместиться в маленькую бомбу или ручную гранату. Для
размещения критической массы, инициирующего взрывчатого вещества и эк
рана необходим определенный объем, да и вообще такие «игрушки» камня на
камне не оставили бы, но ни в одном из трех случаев значительных разрушен
ий не было. У Скалли пока есть единственная улика Ч пузырек с непонятным
черным порошком, выловленный Малдером из бассейна Нэнси Шекк.
Закончив с вскрытием, Скалли принялась за исследование порошка. Помести
в пробу на стерильный металлический поднос, она осторожно размазала жир
ную слизь скальпелем и, вооружившись увеличительным стеклом, попыталас
ь определить ее состав.
Вставила в магнитофон новую кассету, нажала кнопку «ЗАПИСЬ», установила
уровень срабатывания, чтобы в записи не было пауз, продиктовала номер де
ла, номер пробы и при ступила к предварительному осмотру.
Ч Проба черного вещества, обнаруженного в бассейне Нэнси Шекк, предста
вляет собой мелкую, хлопьевидную, частично гранулированную субстанцию,
в состав которой, очевидно, входят два компонента. Большую часть составл
яет мягкий пепел органического происхождения. Проба влажная: в ней прису
тствуют хлор другие химикаты из бассейна. Так что в окончательном анализ
е придется делать поправки.
Второй компонент смеси представляет собой зернистую… Ч Скалли отдели
ла крупинку кончиком скальпеля, надавила на нее, и она выскользнула из-по
д лезвия. Ч …твердую кристаллическую субстанцию. Похоже на скальную по
роду или… песок. Да, пожалуй, это темный песок.
Прихватив немного черного порошка кончиком скальпеля, она перенесла ее
на предметное стекло, размазала по поверхности и поместила под стереоми
кроскоп. Приникнув к окулярам, отрегулировала фокус и принялась рассмат
ривать, меняя увеличение, используя поляризационный фильтр и постоянно
как можно равномернее разглаживая вещество по стеклу.
Ч Да, очень похоже на песок, Ч повернувшись к магнитофону, повторила он
а и нахмурилась. Ч Вероятно, пепел взяли где-то на берегу, где он был смеша
н с грунтом. Впрочем, это предположение. Ч Придется потерпеть, пока будут
готовы результаты анализа обоих компонентов в лаборатории Берлины Лу К
уок.
Интуитивно предчувствуя положительный ответ, Скалли решила проверить
пробу на радиацию, тем более что днем, перед вскрытием, она получила супер
современный счетчик альфа-излучения, с помощью которого можно определи
ть остаточную радиацию, превышающую фоновую.
Она направила чувствительный элемент счетчика на размазанную по подно
су смесь, и от его серебристых прямоугольных ячеек на металлическом подн
осе заиграли блики. Выходные данные прибора поступали в компьютер, и умн
ая машина, переварив информацию, выдала на дисплеи спектр ядерного излуч
ения. Скалли ничуть не удивилась, обнаружив в пробе остаточную радиацию.
К счастью, из-за незначительного объема пробы доза радиации никакой угр
озы не представляла. Судя по спектру, характер излучения был довольно не
обычным и явно связан с мощным выбросом энергии.
Почти всю работу компьютер взял на себя, сравнивая полученный спектр изл
учения с тысячами других, хранившихся в памяти, и пытаясь идентифицирова
ть его природу. Скалли оставалось лишь нажимать кнопки.
В дверь постучали, и вошла Берлина Лу Куок с папкой в руках.
Ч Агент Скалли, вам срочная посылка Ч получите ваши результаты.
Ч Как, уже готово? Ч поразилась Скалли.
Ч А вы как думали? Что я уложу их в сухой лед и отправлю почтой? Ч рассмея
лась Лу Куок. Ч Просто мне захотелось подышать свежим воздухом, вот я их
и занесла.
Ч Спасибо! Ч Не успела Скалли взять папку, как китаянка развернулась и
величаво удалилась.
Скалли не стала смотреть бумаги, а повернулась к дисплею проверить резул
ьтаты сканирования. Как ни странно, за ту минуту, пока он разговаривала с Б
ерлиной Лу Куок, компьютер определил источник излучения.
Конечно, погрешность могла быть достаточно велика, но машина сделала зак
лючение, что это черное вещество сорок Ч пятьдесят лет назад подверглос
ь воздействию мощного источника ионизирующего излучения.
Скалли тревожно вздохнула и, заранее зная ответ, не спеша раскрыла папку
с результатам биологического анализа. Раз Лу Куок смогла определить вещ
ество пробы так быстро, значит догадка Малдера оказалась верной.
Бегло перелистав отчет, Скалли нашла заключение и ужаснулась.
Черный порошок на самом деле оказало смесью пепла, вернее, человеческого
праха, со жженного почти дотла мощной вспышкой ядерного излучения около
сорока лет назад, и мелкого черного песка.
Радиоактивный прах сорокалетней давности на месте смерти жертвы, сгоре
вшей в такой же ядерной вспышке?
Песок.
Прах.
Радиация.
Откинувшись на спинку стула, Скалли задумчиво закрыла папку и тут же пот
янулась к телефону. Откладывать нельзя.
Малдер будет в восторге.

«Камида Импортc».
Вторник, 12.03

Когда Мириел Брэмен поднялась на верхний этаж небоскреба, ей стало чуть-
чуть не по себе. За окнами сияло солнце, синел океан, спешили машины, а над п
ляжем, как грозный часовой, нависала гора
Дайамонд-Хед. Войдя в офис «Камида Импортс», Мириел словно ступила в иной
мир.
На Гавайи ее привели ни прекрасный климат, ни морские красоты, ни пляжи с т
олпами молочно-белых отпускников-американцев, жарившихся на щедром тро
пическом солнце, ни магазины, заполоненные ордами японских туристов. Ей
надо было срочно поговорить с Камидой.
Предложив Мириел присесть, секретарша пошла доложить о ее приезде, а Мир
иел нервно мерила шагами приемную, слишком возбужденная для того, чтобы
листать яркие глянцевые журналы, разложенные на столиках.
Она знала Камиду около года: они познакомились как раз в то время, когда Ми
риел разочаровалась в своей работе и превратилась в яростного противни
ка ядерного вооружения. Только благодаря его щедрым анонимным вливания
м общество «Нет ядерному безумию!» безбедно существовало весь этот год.

С первого дня знакомства Мириел поняла, что у них так много общего, что ее
охватило предчувствие беды. Одно лишь его присутствие внушало какой-то
непонятный страх. Хотя она не понимала его философского приятия своей тр
агической судьбы, ее притягивал этот ореол мученика.
Работая в Центре ядерных исследований Тэллера, Мириел Брэмен не единожд
ы встречалась с важными людьми и привыкла отстаивать свою точку зрения.
Познакомившись с Райаном Камидой поближе и оценив его щедрость, Мириел д
ала себе слово никогда ни о чем его не просить, если в этом нет крайней нуж
ды.
Кажется, сейчас такой момент наступил. Камида не раз говорил, что собирае
тся предпринять серьезный шаг, готов прибегнуть к крайним мерам и у него
есть конкретный план. Временами Мириел казалось, что он ясновидящий. Но б
ольше верить ему на слово она не могла: выбора у нее не было.
Из кабинета вслед за секретаршей вышел Райан Камида. Он только слегка ка
сался ее плеча, словно давая понять, что благодарен за участие и помощь. Ег
о незрячие глаза были мутновато-белые, как наполовину сварившийся яичны
й белок. Лицо в рытвинах шрамов напоминало скульптуру, вылепленную неопы
тной рукой.
Камида повернул голову, словно сразу почувствовал, где Мириел, по тонком
у запаху дезодоранта или по звуку дыхания. «А может, Ч подумала Мириел,
Ч он просто не говорит никому о своих необычных способностях».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я