https://wodolei.ru/Skidki/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, смена названия никак не повлияла на общий пейзаж.
Ему нравился этот город – наверное, своей пышностью. Интересно, сможет ли он уговорить Софи обосноваться именно здесь?
– О Боже, что это со мной? – спросил он вслух.
Дмитрий обернулся:
– Вы меня спрашиваете?
– Нет. Прости. Я просто… оступился, – смущенно пробормотал Габриэль.
Черт возьми! С чего он взял, что Софи захочет с ним жить? И вообще, зачем он думает об этой женщине?
Поднимаясь на очередной довольно высокий и крутой холм, Габриэль решил подыскать себе новую тему для размышлений.
И он ее нашел. Сигары! Отец-священник запрещал ему пить и курить. В юности это его раздражало, но сейчас Габриэль радовался: будь он заядлым курильщиком, он не смог бы так быстро подниматься по крутым склонам.
Дмитрий помедлил на вершине холма и указал вниз. Габриэль тоже остановился. Вот он, Китайский квартал, расстилается внизу во всей своей непостижимости. Впрочем, китайцы не более загадочны, чем любая другая нация. Просто белые люди не привыкли к китайской культуре.
Но сейчас это не имело значения.
– Хорошо, что сейчас лето, – сказал Габриэль, когда они с Дмитрием начали спускаться с холма.
Карлик кивнул:
– Светло.
Кратко, но точно. Было уже около семи часов вечера. Зимой быстро темнеет, и это могло бы им сильно помешать в поисках Софи.
Ароматы Китайского квартала всегда нагоняли на Габриэля легкую тоску. Возможно, они пробуждали в нем мальчишеские мечты о путешествиях в дальние страны. Запахи рыбы и гниющих овощей смешивались с запахами благовоний, жареного мяса и имбиря. Отовсюду слышалась звучная китайская речь. Жаль, что у Габриэля не было времени насладиться всей этой экзотикой.
– Где находится отель «Вонг»?
– Ступайте за мной.
Даже не обернувшись, Дмитрий продолжал шагать по Грант-авеню. Габриэль следовал за ним, обходя ручные тележки, прилавки с овощами, мальчишек с длинными шестами на плечах, стариков, молодых людей и даже тщательно охраняемую женщину. По виду азиатка, женщина была закутана в расшитые атласные одежды. Ее красивое лицо казалось бесстрастным, как у куклы. Он знал, что ее жизнь – не сахар: как-никак, она была почти рабыней. Незаметно для себя Габриэль настроился на мечтательно-созерцательный лад.
Только этого и не хватало! Романтика – для дураков, а он пришел сюда по работе.
Отель «Вонг-Чинг» оказался маленьким, неприметным и ухоженным. Глубоко вдохнув и перекрестившись, Габриэль постучался в десятый номер, который, по словам портье, в настоящее время снимал Эмералд Хаффи.
Портье не обманул: Хаффи был там. Он бесстрастно взглянул на Габриэля, прищурив глаза.
– Где Софи Мадригал? – спросил Габриэль без околичностей.
Хаффи попытался закрыть дверь, но Габриэль придержал ее ладонью. Хаффи услышал, как непрошеный гость взвел курок револьвера, и решил не упрямиться.
– Кто вы, черт возьми? – хрипло спросил он.
– Это не важно. Где Софи?
Хаффи скосил глаза на Дмитрия. Увидев, что Габриэль пришел в сопровождении русского карлика, он немного расслабился.
– Откуда мне знать?
– Не ври! Где Хардвик? Она должна быть там, где и он.
Все еще щуря глаза, Хаффи нахмурился на Габриэля и ничего не ответил. Габриэль ткнул револьвером в живот Хаффи.
Хаффи пожал плечами:
– Черт! Она не платила мне за то, чтобы я из-за нее умирал. Хардвик в отеле «Чанг». На пересечении улиц Вашингтон-стрит и Бреннан.
Значит, Джунипер не ошиблась. Название улицы и впрямь начиналось с буквы «Б». Габриэль спустил курок своего «кольта», отрывисто кивнул и, не дожидаясь Дмитрия, устремился по коридору. Сзади щелкнул замок: Хаффи закрыл дверь. Только сейчас Габриэль понял, что Хаффи мог преспокойно его застрелить, выпустив пулю в спину.
Но Хаффи был не из тех, кто без причины палит в людей. Габриэль подозревал, что единственный побудительный мотив Хаффи – это звонкая монета.
Софи платила ему за информацию, но не могла купить его лояльность.
– Скоро уже стемнеет! Почему она все время уходит по ночам?
Габриэль не ждал, что Дмитрий ему ответит. Они долго бродили по улицам Китайского квартала. Летний вечер переходил уже в ночь, а они до сих пор не нашли ни Софи, ни Иво Хардвика. Последнего не было в гостиничном номере, и никто не знал, куда он ушел.
Может, это и к лучшему: есть шанс, что Софи его еще не нашла.
Впрочем, Габриэль не слишком верил в удачу. Софи провела в Сан-Франциско на несколько часов больше, чем он и Дмитрий. За это время она могла найти и убить Хардвика. Если так, то сейчас она томится в каком-нибудь захудалом полицейском участке города. Интересно, если ее арестуют, расскажет ли она полицейским свою историю?
Габриэль заставил себя не думать о самом страшном. Джунипер права: людские мысли способны влиять на вселенную. Черт возьми, он действительно сходит с ума!
Над их головами покачивались гирлянды китайских фонариков, из китайского театра доносилась странная музыка. Габриэль был в Сан-Франциско несколько лет назад, во время празднования китайского Нового года. Хорошо, что сейчас нет фейерверков! Если бы где-то поблизости взрывались шутихи, он и сам бы взорвался от чудовищного напряжения и даже мог бы кого-нибудь убить.
– Давай заглянем в переулки, – тихо сказал он Дмитрию. – Ты же знаешь, как она любит водить Хардвика по темным аллеям.
Дмитрий кивнул и нырнул в пространство между двумя домами. Интересно, это что, переулок? Габриэль последовал за ним и понял, что Китайский квартал представлял собой лабиринт из кривых улочек и закоулков. Этот переулок был так узок, что Габриэлю пришлось идти след в след за Дмитрием. Из раскрытого окна тянуло горьковато-сладким запахом опиума. Габриэль схватил Дмитрия за ворот:
– Погоди. Я не думаю, что она могла пойти в притон курильщиков опиума.
Коротышка пожал плечами:
– А Хардвик?
Верно. Хардвик – опустившийся сукин сын, который может пить не просыхая и, возможно, курит опиум. Почему бы нет? Но если Хардвик пошел туда, то Софи могла последовать за ним… Чушь! Габриэлю не хотелось идти в притон.
– Я пойду, – сказал Дмитрий, то ли почувствовав нежелание Габриэля, то ли поняв, что один он сделает дело быстрее.
Габриэль мысленно благословил карлика и остался ждать в переулке, замирая от волнения. Наконец Дмитрий появился – прошло не больше пяти минут. Русский коротышка покачал головой. Ну что ж, хорошо. Значит, им больше не придется тратить время в этом грязном переулке. На Грант-авеню Габриэль чувствовал себя спокойнее, хоть и знал, что Софи постарается настигнуть Хардвика там, где темно и не так людно.
Улица была запружена толпой. Габриэль отметил, что среди вечерних прохожих в этом квартале очень мало белых людей. Возможно, они боятся выходить, опасаясь китайских бандитов – так называемой желтой угрозы. Габриэль же не волновался на этот счет. Люди его склада могут за себя постоять. Чтобы это понять, достаточно взглянуть на Софи.
Где же она бродит? Они с Дмитрием проверили все темные закоулки, но так и не нашли беглянку. Мысль о том, что ее арестовали, подтачивала его изнутри не хуже термитов, которые точат сухое дерево.
Борясь с отчаянием, он медленно продвигался вперед, выискивая, выглядывая и молясь Богу. Улицы начал заволакивать туман. Его клубы вились у ног Габриэля и закрывали обзор.
Черт возьми, не хватало только тумана и темноты!
Он шел вслед за Дмитрием по дурно пахнувшему переулку. В конце они наткнулись на стену и повернули обратно, на Грант-авеню, но Дмитрий вдруг схватил Габриэля сзади за сюртук и прошипел:
– Подождите!
Габриэль резко обернулся. Сердце его лихорадочно колотилось.
– В чем дело?
Дмитрий приложил палец к губам:
– Ш-ш. Кажется, я ее слышал.
Господи, пожалуйста, пусть он будет прав! Габриэль велел себе успокоиться.
– Где?
Вместо ответа Дмитрий подошел к кирпичной стене высотой около четырех футов, подтянулся и забрался на самый верх, смешно дрыгая маленькими ножками, точно марионетка. Габриэль прищурился в темноте и напряг уши, пытаясь уловить хотя бы звук.
Сначала до него долетели два голоса, но слов он не разобрал. Потом Хардвик отчетливо сказал:
– Черт возьми, я не виноват!
– Не виноваты? Мой сын мертв, мистер Хардвик, и это вы его застрелили. Кто в этом виноват? – Софи говорила холодным размеренным тоном. Точно таким же тоном она могла бы спрашивать расписание поездов или цены на капусту.
– Никто! – вскричал Хардвик. – Это был несчастный случай.
– О нет, мистер Хардвик. Я так не думаю. Если бы не ваше пьянство и не ваш вздорный характер, Джошуа был бы жив. Вы нечаянно убили Джошуа, но я вас убью нарочно!
Это было сказано с таким самодовольством, что Габриэль покрылся мурашками.
– Черт возьми, леди, да вы сумасшедшая!
Габриэль не видел говоривших, но они были там. Он быстро взобрался на стену, предоставив Дмитрия самому себе, и помчался на голоса.
– Я не сумасшедшая, мистер Хардвик. Просто я хочу положить конец вашей никчемной жизни.
– Нет, – взмолился Хардвик плачущим голосом, – прошу вас, не надо!
Габриэль увидел прогал в ряду зданий. Софи и Хардвик стояли в конце еще одного короткого переулка, выходившего на Грант-авеню. Как же они с Дмитрием его пропустили? По оживленной главной улице, всего в десяти ярдах от них, с грохотом катили кареты, но там, где находились Софи и Хардвик, было темно и тихо. С трудом различая в темноте их очертания, Габриэль схватился за край кирпичного здания и вышел из-за угла.
Софи резко обернулась на звук и увидела Габриэля. Глаза ее округлились. Он решил, что она сейчас выругается, но услышал другое:
– Не подходи, Габриэль!
– Еще чего!
– Я не шучу. Я и тебя застрелю, если понадобится.
– Проклятие, Софи, да ты и впрямь сумасшедшая!
Хардвик зарыдал:
– Да, она сумасшедшая, сумасшедшая!
– Заткнись, – грубо бросил Габриэль. – Ты заслужил смерть, но не такую.
– Да, он заслужил смерть. И я его убью. Сейчас.
Вновь обернувшись к Хардвику, Софи вскинула револьвер. Хардвик закричал и закрыл голову руками. Габриэль бросился к Софи.
Он не видел, что произошло, но слышал револьверный выстрел, прозвучавший в замкнутом пространстве, точно пушечная канонада. Послышался еще один крик. Кажется, это кричал Хардвик. Потом Габриэль упал, пронзенный сильной болью в предплечье.
«Черт возьми! Кажется, она меня застрелила. Это так на нее похоже!»
– Габриэль! – в панике закричала Софи.
Он лежал ничком на тротуаре, не в силах пошевелиться. Послышались тяжелые неуверенные шаги. Они отдалялись. Черт возьми, где же Дмитрий?
– Стой! – вскричала Софи.
О Боже, что там еще? Габриэль осторожно поднял голову и посмотрел вперед. Хардвик убегал, слегка пошатываясь, в сторону Грант-авеню. Габриэлю показалось, что он весь в крови.
За Хардвиком гнался Дмитрий. Габриэль попытался подняться на ноги. Русский карлик бросился на Хардвика, и тому пришлось выскочить на Грант-авеню. Между тем Софи уже сидела на коленях перед Габриэлем.
– О, Габриэль, что я наделала? Пожалуйста, не умирай! Я так тебя люблю!
Ничего себе! Это приятная новость, хотя пока неизвестно, сумеет ли он выжить, чтобы сполна насладиться ее любовью.
Габриэль приподнял голову, вглядываясь туда, где горели огни Грант-авеню, и пытаясь понять, что происходит с Хардвиком и Дмитрием. Хардвик оттолкнул карлика и метнулся вперед.
– Какой ужас! – прошептал Габриэль, поняв, что сейчас случится непоправимое.
– Что? – спросила Софи дрожащим голосом. – Что такое?
Габриэль молча сел на корточки и указал рукой на главную улицу.
Софи тихо вскрикнула. Карета, запряженная четверкой породистых лошадей одной масти, сбила Хардвика с ног. Хардвик оказался под их копытами, а затем под колесами кареты.
Габриэль посмотрел на Софи, все еще стоявшую на коленях на грязном тротуаре. Она с ужасом взирала на место происшествия.
Дмитрий, которого Хардвик свалил, кое-как поднялся. Он тоже видел ужасную сцену на улице.
Габриэль зажмурился.
– Ну что ж, Софи Мадригал, вы получили то, что хотели. Правда, все вышло не совсем так, как вы задумали.
Софи ничего не ответила: она рыдала. Габриэль удовлетворенно вздохнул. Он по-прежнему не знал, что с ним случилось. Кажется, она прострелила ему руку, но почему же тогда Хардвик, а не он истекал кровью? Он покосился на свое предплечье. Никаких видимых ран. И вообще его рука больше не болела. Он осторожно согнул ее в локте. Все в порядке. Хм-м.
– Ты попала в меня? – миролюбиво спросил он. Им надо было обсудить много вещей, но начать следовало с главного.
– Не… не знаю.
Она подняла голову. Из ее глаз катились слезы, оставляя черные полосы на щеках. Габриэль большим пальцем вытер слезы Софи, потом поцеловал в щеку.
– Я чувствовал сильную боль в руке.
Софи кивнула:
– Да. Я… э… не знаю, что произошло.
– Ты не видела?
– Нет… Все случилось так быстро! И потом, эта яркая вспышка.
– Вспышка?
– Да.
К ним подошел Дмитрий.
– Чудо, – сказал он.
Софи и Габриэль удивленно уставились друг на друга. Софи медленно кивнула.
Габриэль кое-как поднялся на ноги и помог встать Софи.
– Наверное, мы поймем это позже. А сейчас давай посмотрим, что с Хардвиком. – Он обернулся к Дмитрию: – Найди, пожалуйста, револьвер. Софи его бросила.
Софи взглянула на свои пустые руки и содрогнулась. Габриэль уверенно взял ее под локоть. Ей надо выйти на Грант-авеню и полюбоваться на результат своей мести. А потом, возможно, они смогут пойти по жизни вместе.
Глава 21
Высокий китаец покачал головой:
– Простите, мистер Кэйн, но вы не найдете в Сан-Франциско ни одного китайца, который тронул бы белого человека.
Еще несколько китайцев толпились на месте происшествия. Габриэль огляделся. Все они покачивали головами, подтверждая заверение высокого джентльмена.
– Даже если речь идет о жизни и смерти? Этот человек ранен, его надо отвезти в больницу.
– Простите, – повторил мужчина, – у нас слишком большой опыт по этой части. Китайцы не хотят иметь дело с белыми людьми.
– Но мне кажется, он еще жив, – заметил Габриэль.
Хардвик, который явно не собирался долго задерживаться на этом свете, застонал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я