novellini 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вот посмотрите, как хорошо они теперь прилегают к руке. – Гиндальф достал клок шерсти толщиной в три пяди и подбросил его в воздух. Затем он легонько махнул в воздухе мечом, и шерсть распалась на два клочка.
Черепашки просто пришли в восторг. Это был самый лучший и острый меч из всех тех, которые они когда-либо видели.
Воины приветствовали черепашек ниндзя воинственными песнями. Под умелым руководством Рафаэля они уже здорово наловчились в восточных приёмах борьбы и расхрабрились не на шутку.
Убедившись, что армия уже боеспособна, черепашки занялись подготовкой городских стен к осаде. Здесь трудились ремесленники и купцы, все те, кто не занимался изготовлением оружия. Они делали выше земляной вал, расширяли и углубляли ров с водой, укрепляли камнями и кирпичом ослабленные участки стен.
Пушек было хоть и не слишком много, но все они содержались в полном порядке. Количество ядер возле них росло с каждым днём. Литейные мастерские работали непрерывно.
Гиндальф же в это время занимался подготовкой города к длительной осаде. Из окрестных сёл к городской стене подгоняли стада коров. Безостановочно шли обозы, которые везли мешки с зерном.
В городе укреплялись и очищались колодцы, кроме одного, – того, что был на Соборной площади. Его наоборот по приказу Гиндальфа завалили камнями, кирпичами и наглухо замуровали. Так горожане обезопасили свой тыл.
Со всех концов страны к городу стягивалось подкрепление. Шли рыцари из своих замков вместе с вассалами. Приходили отряды вооружённых крестьян. Армия защитников росла, но росло и количество пищи, требуемое для её содержания.
Все были заняты, работа нашлась каждому. Даже женщины готовились к тому, чтобы ухаживать за большим количеством раненых. Они нарезали белую ткань для бинтов, щипали корпию. Готовили бальзамы и мази для заживления ран.
И только один Леонардо не участвовал во всём этом. Он, запершись один в комнате с плотно закрытыми шторами, день и ночь заливал свою тоску вином.
ГЛАВА 3. ПЕРВАЯ КРОВЬ
По всей стране были разосланы разведчики на быстрых скакунах, которые следили за передвижением войск мертвецов. Они доложили, что мертвецы превратили гору Цибел в опорную базу своего похода. Они создали из неё неприступную крепость, спешно возведя укрепления.
Мертвецы трудились, не покладая рук, копая рвы и возводя из камней и деревьев прочные стены. Многочисленные редуты, вспомогательные башни с бойницами и большим запасом камней для метания делали их лагерь очень хорошо укреплённым. Крепость возводилась ими по всем правилам военного искусства под руководством бывших опытных военных – мёртвых рыцарей из Ордена Симплиеров.
Ночью на военном совете черепашки решили нанести первый удар по опорному пункту войска мертвецов.
После двухдневного спешного перехода по окраинным пустынным дорогам небольшой хорошо вооружённый отряд под командованием Микеланджело, Донателло и Рафаэля на рассвете приблизился к окраинам гор. Когда раннее солнце встало над вершинами, конные и пешие отряды устремились к замку, возведённому мертвецами. Первая вражеская застава была мгновенно смята и уничтожена. Когда мертвецы подняли тревогу, было уже поздно.
Всадники прорвались через ворота, а пехота взяла приступом стены. Мертвецы были застигнуты врасплох. Они были настолько уверены в своей безопасности, что не потрудились даже о должной охране. Многие не успели добежать до стен. Они дорого заплатили за свою самоуверенность.
Мертвецы кинулись убегать в горы, пытаясь укрыться в логове зловещего Духа. Конные отряды поскакали им вслед.
Пока конница добивала разрозненные отряды мертвецов, пешие воины громили их крепость. Все постройки и деревянные стены были сожжены. Опорный пункт мертвецов перестал существовать. Налёт увенчался успехом. Гора Цибел теперь уже не могла быть оплотом мертвецов. Им придётся потратить много времени, чтобы возместить военные припасы, ставшие добычей людей.
Чтобы сообщить горожанам о первой победе и воодушевить их, было собрано общее собрание жителей на Соборной площади. Несмотря на военное время, тут собрались все, от мала до велика. Военные и купцы, патриции и ремесленники – все стояли вместе, плечом к плечу. Бедствия и невзгоды объединили горожан. Заставили их на время позабыть взаимные обиды, ненависть и презрение.
Когда на центр площади вышел Гиндальф, все замолчали, только маленькие дети на руках матерей хныкали и пищали.
– Несметное вражеское войско готовится к походу на нашу землю! – провозгласил Гиндальф. – Согнуться ли нам, принять власть мёртвых, пустить на свои поля мертвецов, превратиться ли самим в полуразвалившиеся трупы или, взяв в руки оружие, стеной стать на защиту Отчизны? Откупиться ли от нашествия новыми жертвоприношениями или отбиться сталью?!
– Смерть мертвецам! – пронеслось над толпой.
– Не пристало живым склоняться перед трупами!
Люди на площади потрясали копьями и мечами, ударяли щитом о щит. Было единодушно решено вести войну не на жизнь, а на смерть. Не идти на уступки и не пускать к себе завоевателя.
Налёт на гору Цибел сорвал тайные планы мертвецов и вынудил их отложить день выступления. Только к концу лета смогли они двинуться в поход.
ГЛАВА 4. ВОЕННЫЙ СОВЕТ
Отсрочка начала решительных боевых действий была на руку людям и их предводителям. Чтобы обсудить план и тактику ведения войны, в тронном зале королевского замка собрался военный совет. Предводительствовал на нём сам король Ричард. В зале также сидели: Гиндальф, Микеланджело, Донателло, Рафаэль, магистрат в полном своём составе, начальники городского гарнизона, а также самые богатые и влиятельные сеньоры из окрестных замков.
Было видно, что первая победа окрылила короля Ричарда. Глаза его пылали воинственным огнём. Весь его вид выражал уверенность и решительность. Начальник гарнизона докладывал последние сведения лазутчиков. Из них явствовало, что войско мертвецов было разделено на две армии. Одна из них, во главе с бывшим магистром Ордена Симплиеров собиралась в горной долине под прикрытием неприступных хребтов и ущелий. Другая, под предводительством некогда злого и коварного рыцаря Гейдельбрехта, собиралась в хорошо укреплённом лагере, построенном мертвецами в степной зоне.
Все замолчали, ожидая, что скажет король. Ричард, наконец, взял слово.
– Для нас создалась весьма благоприятная обстановка. Силы врага рассредоточены. Мы не должны дать им объединиться. Безумие думать, что можно одолеть такую тьму врагов, затеяв решающую битву в открытом поле, – король поднял вверх крепко сжатый кулак. – Мы должны выступить на степной лагерь рыцаря Гейдельбрехта всеми своими силами и уничтожить его. Тогда справиться с армией Симплиеров будет не так уж сложно! – Глаза его метали молнии.
– Но наши лазутчики сообщают, – возразил начальник гарнизона, который был даже здесь, в королевском замке в латах, так что каждое движение его тела и рук сопровождалось металлическим скрежетом, – что вокруг лагеря на многие десятки миль мертвецами разосланы отряды наблюдателей. Это значит, что подобраться к лагерю незамеченными будет просто невозможно. А если нам не удастся застать врага врасплох, то он сможет хорошенько подготовиться к встрече с нами и мы завязнем в губительно долгой осаде. Это даст время подтянуться с гор остальным войскам мертвецов, и мы можем оказаться в кольце. Мне кажется, мы не имеем права так рисковать всеми силами. Если же наша армия потерпит поражение, то город останется практически незащищённым. И мертвецы почти беспрепятственно смогут его захватить. А за его стенами прячутся наши жены, дети!…
– Значит, ты предлагаешь сидеть в городе и ожидать манны небесной?! – вспылил король Ричард. – Не пристало храбрым рыцарям прятаться за каменными стенами. Мы должны показать этим мёртвым тварям чего стоят наши клинки! Я уверен в силе своих рыцарей и храбрых солдат и не сомневаюсь в нашей победе!
– Но армия мертвецов очень хорошо вооружена, – возразил Гиндальф, – у них есть даже большие отряды закованной в броню конницы. Мы не сможем расправиться с ними так легко и просто. И ещё, – Гиндальф обвёл всех озабоченным взглядом, – нам не просто будет справиться даже с обыкновенными мёртвыми плебеями, вооружёнными косами, вилами и цепами. Дело в том, что против них бесполезны будут стрелы и копья. Мертвеца невозможно уничтожить, даже проколов его насквозь. Он ведь и так мёртвый. Только лишь обезглавив, разрубив на части, можно обезвредить его.
– Не надо нас пугать! – Ричард стукнул кулаком по столу. – Мы, живые, – не чета мертвецам. Ведь я говорю правду? – обратился он в сторону сеньоров. Те одобрительно загудели.
– Ничего, как-нибудь справимся. Загоним обратно в могилу!
– Я как выпью кубок вина, мне никакие мертвецы не страшны. Я бью только два раза. Один раз по голове, а другой раз – по крышке гроба! – дружно гнусавили они.
– Я думаю, – прервал их Микеланджело, – что храбриться и стучать себя в грудь кулаком – это ещё не победить в войне. Мы должны очень внимательно прислушаться к донесениям наших лазутчиков, а также к словам мудрейшего старейшины – Гиндальфа. Я думаю, что мы должны выбрать совсем другую тактику. Мы должны избегать крупных сражений и изматывать неприятеля ночными налётами, засадами. Война затянется, и мы дождёмся, когда осенние дожди размоют дороги. Тогда тяжеловооружённые мёртвые рыцари и их громоздкие осадные машины начнут вязнуть в грязи. Мертвецы рассчитывают на недолгий поход и быструю победу. Но мы-то знаем, что борьба будет затяжной и нелёгкой. Наши основные силы должны запереться в городе, выслав небольшие военные отряды до поры до времени в густые леса. Те должны нападать на колонны противника, бить в спину, отвлекать на себя силы, не давать войскам мертвецов сосредоточиться.
– Мне противно слышать такие трусливые речи, – прервал его Ричард. – Вам ли говорить подобные слова? Вам ли, трусливые черепахи? Ведь это из-за вас наступили такие тяжёлые времена для нашего народа. Вы не смогли выполнить задачу, возложенную на вас Провидением. Сам Всевышний помогал вам в этом деле. Но вы… Вы не справились, а поэтому слушать вас – значит не уважать себя! Скажите спасибо, что вас ещё допустили на этот военный совет, где собрались благородные люди! Сидите и слушайте. Донателло поморщился.
– Да, действительно, особым умом он не отличается, – прошептал он Рафаэлю.
Гиндальф, который сидел напротив них, только мрачно качал головой.
– Ишь как расхрабрился, – поддержал своего друга Рафаэль, – давно ли сидел, запершись в своём замке. Нос боялся высунуть.
– Повелитель! – Гиндальф поднялся с кресла. – Я думаю, мы не в праве говорить такие вещи пришельцам, которые в трудные для нашего народа времена поддержали нас и всеми своими силами помогают бороться со Злом.
– Хватит! – прервал его король Ричард. – Я никого больше слушать не желаю! Я – король! А теперь вы все будете слушать меня!
ГЛАВА 5. ТЯЖЁЛОЕ ПОРАЖЕНИЕ
Король объявил поход. Во всех концах города велась спешная подготовка к выступлению войск. Воины чистили свои латы и оружие, готовили седла и упряжь. Горожане снаряжали обоз с провиантом огромной армии.
В поход должны были идти основные силы войск горожан, а также наёмные войска и войска сеньоров. И вот наступило утро, когда воины должны были покинуть город.
Было сыро и прохладно. В небе тускло светило солнце. Создавалось такое впечатление, что весь город ночью не спал. С самого утра улицы были заполнены народом. Плакали женщины и дети, мрачно, исподлобья смотрели на военных мирные горожане. Ведь город оставался практически без защиты. В нём были оставлены только немногочисленные отряды охраны замковых стен.
И вот турий рог протрубил сигнал к сбору. Соборная площадь заполнилась тысячами вооружённых людей. Блестели на солнце латы, бряцало оружие, ржали кони, лаяли собаки. Над всеми возвышался король Ричард на великолепном белом скакуне. Глаза его блестели восторженным огнём. Он был возбуждён и решителен.
– Не позволим мертвецам надругаться над живыми! – громко кричал он, проносясь на своём коне мимо тесных рядов рыцарей и солдат-ландскнехтов.
В ответ воины грозно потрясали в воздухе мечами и щитами. Наконец колонны тронулись и медленно потянулись в направлении городских ворот. Город наполнился топотом тысяч тяжеловооружённых людей. На ветру развевались красочные знамёна и плюмажи на рыцарских шлемах. Даже коням передалось возбуждение людей. Они вскидывали головы. Нетерпеливо приплясывали, размахивали хвостами.
Мимо горожан проходили отряды тяжеловооружённой конницы и лёгких всадников, пеших воинов, лучников, арбалетчиков и копьеносцев. За ними с тяжёлым стуком колёс тянулся длинный хвост обоза. Вот, наконец, последний солдат прошагал по доскам подвесного моста. Вслед уходящим мрачно смотрели воины, оставшиеся нести стражу на городских стенах. Им было не по себе. С уходом войска в души их вселилась тревога.
Микеланджело, Донателло и Рафаэль тоже ехали с отрядом конных рыцарей, чуть поодаль от короля Ричарда. Хотя они были против этого похода и почти не сомневались в бессмысленности и бездарности замысла короля Ричарда, они не смогли остаться в городе и сидеть, сложа руки. Они знали, что должны быть рядом со своими соратниками, вместе с солдатами, которые шли на войну со Злом, и которые верили им, верили, что пришельцы из будущего помогут в священной войне против полчищ мертвецов.
Армия короля Ричарда медленно продвигалась по дороге, окружённой с обеих сторон глухим лесом. Для того чтобы выйти к лагерю рыцаря Гейдельбрехта, войскам необходимо было пересечь необъятные лесные просторы, которые располагались к северу от города.
Животные, издали почуяв содрогание земли от шагов тысяч закованных в латы людей, разбежались и спрятались в самых дальних, непролазных чащобах. Ни один заяц не промчался среди деревьев вдоль лесной дороги. Никто не услышал медвежьего рыка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я