Упаковали на совесть, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— И держал под мышкой книгу?
— Большую красную книгу? — тихонько подсказал Рауль.
— Точно. — Мак-Гинти пожал плечами. — Я понимаю: это вроде как бред, но книга была похожа на Евангелие. Кстати, как там команда? Что говорят ребята?
Я растерялся.
— Какая команда?
— Ну футбольная. Парни, которых я вез в Сэйертон, на летние сборы. — В глазах водителя мелькнуло подозрение. — Если вы копы, как же вы не слышали о «Пумах Хантсвилла»? Слушайте, они же победили почти во всех матчах! Наши парни — футболисты что надо!
Я откашлялся.
— За них не беспокойся, Сэм.
Мак-Гинти вытаращил глаза и стал вырываться.
— Дерьмо собачье! Вы не из Федеральной службы! Вы — комми! На помощь! На помощь! Вражеские агенты! Шпики! Помогите!
Я заткнул ему рот ладонью, а Рауль выхватил из-под кровати жезл и легонько стукнул Сэма по голове. Тот всхлипнул, обмяк и захрапел. Черт! Все так хорошо складывалось!
— Эд, Джессика скоро выйдет на связь? — Рауль сделал жезл невидимым, но не убрал, а держит наготове.
Я взглянул на часы.
— Через сорок минут.
— Долго.
— Ничего не поделаешь. Давай выметаться!
— Что тут происходит? — громыхнул в коридоре чей-то голос. Ручку двери яростно задергали, стул затрясся. — Немедленно откройте дверь!
Я в два прыжка пересек палату и выдернул ножку стула. В распахнувшуюся дверь влетела целая шайка санитаров. Мы с трудом протиснулись сквозь эту орду и быстрее ветра промчались мимо другой — из врачей и медсестер. Свернув в боковой коридор, я нарочно перевернул тележку с суднами, чтобы задержать преследователей и одновременно разбудить мертвых, вернее, оживших мертвецов, как мы называем вампиров, — короче, привлечь внимание Алхимика. Пусть нападает, только не здесь. Больница — неподходящее место для сражения. Придется все время помнить о больных, а это даст нашим врагам неоценимое преимущество. Прочь отсюда как можно скорее!
— Эй, вы! — закричал человек в форме охранника. — Стойте!
Рауль махнул рукой, и охранник уснул. Мы рванули к пожарной лестнице. Сработала сигнализация; пряжка на моем ремне завибрировала — и сирена смолкла. Нам только полиции не хватало!
— Футбольная команда! — многозначительно произнес Рауль. — Молодые, здоровые парни в расцвете сил.
— Готовое войско, — развил я его мысль, а потом не удержался и съехал по перилам — от старых привычек не так-то легко избавиться. — И уж конечно он не стал бы собирать останки Хото с Таннером в бутылочки, только чтобы замести следы. Он выпил экстракт, и к нему перешли все их умения.
Мы спустились в цоколь: здесь прачечная — множество современных стиральных машин. Тележки с грязным бельем; двое санитаров мирно клюют носом.
— Неужели такое возможно? Взять и... выпить кого-то? Пусть даже этих типов...
— Черт, ну конечно! Только это очень опасно — нормальная особь на такое не пойдет!
— "Нормальная"! Не то слово, которое я употребил бы, говоря о нем. Ну и как по-твоему, он приобрел все их умения или только часть?
— Скорее всего, часть. Но я бы не присягнул на Священной книге.
Завернувшись в полиэтиленовые мешки, мы вылезли наружу через никем не охраняемый мусоропровод — путь недлинный, но уж больно... пахучий. Мешки оставили в контейнере для мусора. Рауль быстренько сотворил нам новую одежду — и вот двое сонных санитаров лениво направляются на автостоянку — выбирать автомобиль. Конечно, законный хозяин получит от нас компенсацию, но сейчас другого выхода нет. Брать такси — опаснее, чем оставаться в больнице. Для предстоящего сражения нам необходим телефон и... открытое пространство.
Наше внимание привлекла одна машина, и мы направились к ней.
— Итак, невменяемый Алхимик, вооруженный самой могущественной в мире книгой по черной магии; плюс кровожадность вампира; плюс прочие милые качества, — вслух размышлял Рауль. — Эд, кажется, эта тачка нам подойдет.
— К тому же довольно-таки побитая, — добавил я.
Мы подошли к некогда роскошному старому «седану» с покрышками от спортивной модели, могучему и неописуемому — все словно на заказ, лучше некуда, даже ключи торчат из замка зажигания. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Специальные темные очки подтвердили: вокруг чисто. Я потянулся за карманным электромагнитным сканером.
— Что все-таки замышляет этот свихнутый негодяй? — Рауль спокойненько почесывал затылок. — Как ты думаешь?
Я нацелился сканером на «седан» — стрелочка на шкале моментально скакнула на красную отметку: машина вот-вот взорвется!
— Подарочек с сюрпризом! — шепнул я Раулю, хватая его за руку.
И в это мгновение «седан» взлетел на воздух. На его месте взвилась огненная колонна, взрывная волна швырнула нас на асфальт. Я растянулся, ослепленный. Каждая клеточка моего тела, не прикрытая броней, нестерпимо болела. Но сквозь дым мне удалось разглядеть: у пары десятков машин открылись багажники и оттуда появились крепкие парни в футбольной форме. Рослые, мускулистые тинэйджеры, с ослепительно белыми клыками, неотвратимо надвигались на нас... Средь бела дня...
10
Мне все же удалось встать на колени и выпустить дюжину пуль из обоих «магнумов». Один вампир рассыпался в прах, другой схватился за раненую руку, третьему осиновые пули пронзили горло. Но мой «Магнум-66» заряжен серебряными и стальными пулями, так что еще тройка оживших мертвецов всего лишь вздрогнула. Вампиры отступили, образовав круг.
Мы с Раулем сомкнули спины в стандартной оборонительной позиции. Я перезарядил «магнумы». Хорта подготовил свое оружие — жезл энергично пульсировал, заряжаясь энергией. Впервые в жизни видел я вампиров при ясном свете дня. Как им это удалось? Крем для загара с планеты Криптон? Да, это ловушка в ловушке. Мои восхищение Алхимиком и ненависть к нему поднялись еще на одну ступеньку: силен парень — с такими-то талантами вполне мог бы стать одним из нас.
К счастью, в этот утренний час на стоянке никого не было. Не слишком удобное поле битвы, зато не нужно ни на кого оглядываться. И потом, ведь наш план в том и состоял, чтобы удостовериться в наличии ловушки, успеть вызвать подкрепление и попасться в нее. Как огонь по бикфордову шнуру, добраться до их ставки и разрубить последний узел.
В конце концов, эти клыкастые твари всего лишь сопляки с хорошо развитой мускулатурой. Интересно, на что они способны? Вдруг один из вампиров, самый рослый, что-то завопил, припадая к земле. Я разобрал только «хат, хат!» и с надеждой взглянул на Рауля.
— Мне как-то ближе баскетбол... — извиняющимся тоном промямлил он.
Превосходно! Что до меня, то я понимаю в американском футболе примерно столько же, сколько в манипуляциях с магическим жезлом. Кажется, мне предстоит на собственной шкуре убедиться в преимуществах использования профессионального жаргона.
— Хат один! Хат два! — разорялся вампир.
Четверка отступила назад, двое встали по бокам, образуя фланги; остальные пошли в атаку. У нас только одно преимущество: этих атлетов учили выигрывать — нас учили убивать мерзавцев. Одного из надвигающихся на нас врагов я остановил — всадил в голову пару разрывных пуль. Защитный шлем разлетелся вдребезги, вампир дернул за ремешок под подбородком. В этот момент я подскочил и, вонзив ему в горло авторучку, сорвал колпачок. Из его груди повалил сначала густой едкий дым, а затем вылилось четыре унции плавиковой кислоты, мгновенно растворяя все, чего бы она ни коснулась.
Фтористоводородная, или плавиковая, кислота — самое мерзопакостное вещество на свете: воспламеняет все, что хоть в малейшей степени подвержено горению, разъедает даже нержавеющую сталь и стекло. Никакая емкость долго ее не выдерживает. Вот почему я зарядил авторучку перед самым уходом.
С раскаленной дырой в груди вампир замертво рухнул на землю. Слава Богу, перед этой штукой они пока еще бессильны! Пошарив за пазухой, я вытащил крест; я католик — его сила должна удвоиться. Вампиры аж зарычали от отвращения. И вдруг откуда ни возьмись в руку мне шлепнулся кожаный футбольный мяч и вышиб крест; тот отлетел в кусты. Вслед за крестом полетел и пластиковый пульверизатор Рауля, заряженный святой водой. Да, с этими кожаными штуками они обращаться умеют! Не удивительно, что «Пумы» выиграли первенство штата. Но и я парень не промах: новый залп из двух «магнумов» — и оба мяча лопнули, как воздушные шарики.
Дошло-таки до рукопашной — тут преимущество на их стороне. Для меня эти свалки на поле — темный лес; Рауль, после телепортации на две тысячи миль, тоже не в лучшей форме... Высунувшись из-за грузовика, он приготовился атаковать самого мощного вампира. Чертова туша презрительно ухмыльнулась и призывно раскинула руки в стороны. Маг выбросил руку вперед — она вдруг стала из черного дерева, — всадил ему в сердце этот живой кол, и вампир только ахнул, осыпавшись пеплом. Так, уже трое!
Похоже, вампиры превращаются в пыль, только сраженные деревянным оружием, осина то или черное дерево. Возьмем на заметку. С возгласом «Тунец!» Рауль высоко поднял жезл... Я невольно зажмурил глаза: стоянку залил ослепительный свет. А вампиры и не заметили! Должно быть. Алхимик заговорил их против света.
— Хат четырнадцать! — завопил вампир-верзила.
Совершив ложный выпад правой рукой, левой я изо всех сил стукнул еще одного налетевшего врага и почувствовал, как у меня на пальце вздрогнул перстень с печаткой. Внутри печатки — розетка из бритвенных лезвий: пружинка приводила ее в действие при соприкосновении с чем-нибудь твердым, головой например. Вампир пошатнулся и взвыл от боли — ему снесло полфизиономии. Рыча от ярости, он чуть не поскользнулся на ошметках собственной рожи. Вложив в удар всю свою физическую мощь, я саданул его коленом в спину и, несмотря на шум, явственно услышал, как у него хрустнул позвоночник. Еще одному каюк.
Сзади вспыхнула молния, ударил гром, — видно, Раулю приходится туго. Я резко обернулся, перекатился через кузов какой-то импортной тачки и ухитрился сунуть под пронумерованную майку одного вампира пачку сигарет и еще долбануть по этому месту прикладом «магнума». Грудь его полыхнула огнем, конечности затряслись, как под током, и наконец он взорвался.
Его еще трепыхающееся сердце, вывалившись из груди, закатилось год автомобиль. Я вспрыгнул на капот и всадил по крышке бензобака, прямо по периметру, шестерку пуль. Оживший мертвец полез под машину и стал лихорадочно шарить в поисках своего жизненно важного органа. Как раз в это мгновение бак взорвался. Автомобиль взвился в воздух и обрушился на безмозглого футбольного защитника. Тот факелом выкатился из-под машины, и тут я снова выстрелил из обоих «магнумов». Из четырех стволов вылетело четыре пули: стальная, серебряная, свинцовая и благословенная осиновая! Пу-уф — и пепел развеяло ветром.
Не успел я в последний раз зарядить «магнумы», как верзила несколько раз подряд выкрикнул: «Хат!» — и уцелевшая пятерка атаковала нас с разных сторон. А, черт, патроны кончились!.. Я швырнул в футболистов ставшие бесполезными пистолеты и потел в контратаку: двинул одного в горло, другому вонзил в ухо нож — и тут меня сбили с ног. Я еще успел пнуть одного в пах, другого пырнуть шилом швейцарского ножа. Кто-то заехал мне локтем в зубы — рот наполнился кровью, я едва не захлебнулся.
— "Манхэттенский проект"! — заорал Рауль.
Хотя я плавал в луже собственной крови и трое вампиров оспаривали право прокусить мое нежное горлышко, я ухмыльнулся и забрался подальше им под ноги. Сверкнула молния, грянул оглушительный гром... Земля содрогнулась... я едва не расплавился. Спасли меня три навалившихся сверху трупа.
Выкарабкавшись из-под груды мертвых тел, я увидел Рауля — стоит в воронке посреди дымящегося щебня и с улыбкой достает из ушей резиновые затычки. К этому трюку — он называется «боди-бум» и, по сути, является миниатюрным ядерным самовзрывом — любой маг позволяет себе прибегнуть в одном-единственном случае: когда поблизости нет никого — ни-ко-го! — из своих.
Грузовик с деревянными бортами пришелся как раз кстати — дал нам необходимое оружие. Мы принялись втыкать в трупы деревянные колья; вдруг я остановился... Вот идея! Кажется, еще немного — и меня можно будет назвать гением!
— Ра... — Я поперхнулся и выплюнул кровь. — Рауль, этот бикфордов шнур еще не догорел. У тебя хватит сил довести магическое воздействие до конца?
Убитое выражение его лица сказало: нет. Видимо, персональный атомный взрыв не проходит бесследно. Я снова отхаркался.
— О'кей. В таком случае не мог бы ты превратить парочку этих типов в наших двойников?
Рауль склонил голову набок, словно прислушиваясь к тому, что говорит жезл (он едва мерцал).
— Положа руку на сердце — только если пущу в ход пояс с ботинками. Но — постараюсь. Идея, конечно, богатая! Тела еще теплые — это упрощает дело.
Я собрал ножи и, порубив бесчувственных вампиров на куски, разбросал по сторонам — на первый взгляд никто не определит, сколько здесь трупов. Среди их одежды я обнаружил маленький электрический предмет неизвестного назначения. Не сразу понял: миниатюрный силовой щит Таннера. Очевидно, он-то и предохранял вампиров от вредного им солнечного света. Чисто сработано! Мне и в голову не приходила такая возможность. Хорошо, что Алхимик не настолько доверял своим вассалам, чтобы предоставить в их распоряжение мощные силовые щиты. А то не миновать бы сейчас нам с магом отправляться к дантисту: почистите, мол, и заточите клыки...
Тем временем Рауль пошептал что-то на неизвестном мне языке чародеев, а затем поочередно дотронулся жезлом до двоих вампиров — тех, что поближе. Остывающая плоть замерцала разноцветными огнями и начала видоизменяться, превращаясь в наши копии, — даже одежда и оружие стали точно такими же. Потом мы сорвали покровы с одного из автомобилей и разбросали начинку: взорвался автомобиль, а не мистер Хорта. Когда все было готово, мы спрятались за относительно целый «бьюик» и стали ждать.
Первым очухался главарь-верзила (вдали уже завывали сирены пожарных и полицейских машин).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


А-П

П-Я