https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/tyulpan/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но поверженные разбойники вновь поднялись и с топорами в руках устремились на Илью.
«Я обрублю им ноги и руки, а затем устрою большой костер!» — решил богатырь, поднимая меч.
Но сделать это оказалось не так просто. Богатырю пришлось обороняться сразу от восьми врагов и пока удалось вывести из строя только одного, отрубив ему руку и ногу.
Между тем положение Матвея резко ухудшилось. Даром что истуканы с деревянными головами, но они додумались, по примеру капитана, швырять камни. И теперь булыжники летели в Матвея. Первые броски были очень неуклюжими, и камни до Матвея не долетали или пролетали мимо. Но вот очередной булыжник грохнулся возле самой головы капитана. В ответ Матвей запустил острый кусок базальта и сбил одного разбойника с ног. Второй в это время шарил у себя под ногами в поисках снаряда покрупнее. И тут Матвей с ужасом обнаружил, что вокруг него больше не осталось боеприпасов для метания, а лазить по стенам тяжело, все-таки капитан — не обезьяна, так недолго и вниз сорваться.
Илья Муромец пока не мог помочь другу, его враги, не зная усталости, махали топорами, не подпуская близко к себе и заставляя богатыря уйти в глухую защиту.
Краем глаза Муромец успел заметить, как один из деревянных солдат готовится запустить большим камнем в Матвея. Вот он размахнулся, но бросить не успел. Раздался тихий щелчок, откуда-то вылетела искра, которая мгновенно превратилась в ослепительно яркий огненный шар величиной с тарелку. Врезавшись в деревянного солдата, шар взорвался, и пламя охватило истукана. Пылающий разбойник упал и уже не двигался, буквально на глазах превращаясь в груду древесного угля.
Еще один щелчок, и такой же шар уничтожил второго истукана.
Следующей жертвой огненного шара стал один из противников Ильи. Охваченный пламенем, он свалился на стоящего рядом разбойника, получился огромный костер, в который ударом ноги Илья отправил сначала одного истукана, а затем стал хватать и швырять туда же остальных противников и обломки разбойников, покалеченных в бою.
Матвей торопливо спускался вниз, а из тени большого камня вышел высокий мужчина средних лет, в сапогах из дорогой прочной кожи, в кожаном костюме и с черной шляпой на голове.
— Меня зовут Банд, — представился он с легким налетом аристократизма. — Джаз Банд. Агент тире-тире-семь секретной службы Ее Величества королевы Англии. А вы, сэр, — Матвей Русанов?
— Да, — с удивлением ответил Матвей.
— А вас, сэр, зовут Илья Муромец?
— До сих пор так звали, — ответил Илья.
— Я владею оперативной информацией, — удовлетворенно констатировал Банд. — Так, господа, вышло, что Голдфунгер, которого вы преследуете, — и мой враг. Я гоняюсь за ним по всей Европе уже второй год. Недавно я получил от своего осведомителя информацию, что преступник обосновался в пещере на самом юге Италии. Я прибыл в деревню, где уже успел побывать Голдфунгер и где он похитил женщин. Жители деревни рассказали мне о вас и указали вход в колючую пещеру. Подробные показания мне дали и гномы, с которыми вы недавно общались.
— Простите, сударь, за любопытство… А чем это вы подожгли деревянных разбойников? — спросил Матвей.
Джаз Банд вытащил из небольшой сумки огниво и показал богатырю и капитану.
— Боевое многозарядное огниво. Направляете в сторону противника, высекаете искру… — Агент продемонстрировал.
Щелкнул кремень, из огнива вылетела искра, тут же превратившись в огненный шар, который, угодив в стену, с грохотом лопнул, опалив жарким пламенем камни.
— Очень высокая температура. Серными палочками вы не смогли бы поджечь разбойников, они вырублены из огнеупорной древесины, а огнивом — запросто. Изобретение умельцев мастерской секретной службы, — завершил пояснения Джаз Банд.
— Мистер Банд, если не секрет, что значат это «тире-тире-семь»? — спросил Матвей.
— Высший уровень подготовки и индульгенция на убийство. — Агент небрежно повел плечами.
— А без индульгенции агенты не могут уничтожать врагов Ее Величества? — задал вопрос Илья.
— Могут.
— А в чем тогда разница?
— В отчетности, сэр. Агенты, не имеющие такого кода, должны за каждое убийство отчитываться перед начальником письменно. А мы — нет. Таких агентов, как я, всего девять. Впрочем, вы, наверное, сами об этом догадались. — Не дождавшись ответной реакции, Банд продолжил: — Не будем терять времени, я по пути расскажу подробнее, с кем мы имеем дело.
— Да, хорошо бы знать, — сказал Илья.
И они отправились в путь…
— Годдфунгер — опасный преступник. Долгое время он жил на севере Западной земли, обучался у отшельника — мастера черной магии. Он научился легко обманывать людей, вскрывать любые замки, выводить из строя магическую сигнализацию. Но самое опасное: он выведал у мага секрет управления смерчем и умение, находясь внутри ствола смерча, оставаться невредимым. Сила смерча хранится в сундучке, Голдфунгер открывает сундучок, а потом загоняет смерч обратно. Очень опасная сила, господа!
Банд не то предупреждающе, не то осуждающе покачал головой.
— Как-то раз маг-отшельник, будучи в легком подпитии, похвастался своему ученику, что у него есть такой же порошок, как и у Урфина Джуса. Когда-то жил такой больной на голову, самолюбивый плотник, он, применяя порошок, оживил деревянных солдат и хотел завоевать мир. Но потерпел поражение. Да вы, наверно, слышали эту историю, джентльмены!.. Нет?
Джаз от удивления резко остановился. Потом, видимо решив, что не все владеют информацией так же, как и он, продолжил свой рассказ.
— А немного этого порошка случайно перепало магу. Голдфунгер славно отблагодарил своего учителя. Он опоил мага сон-травой, вызвал смерч, поднял мага высоко в небо и сбросил на скалы. А сундучок с силой смерча и коробочку с порошком присвоил себе, — продолжал просвещать своих спутников секретный агент Ее Величества. — С тех пор Голдфунгер пытается стать самым богатым человеком на свете, ради этого он совершил много преступлений. Например, в Европе он торговал фальшивым золотом. Используя уроки мага, превращал железо в металл, очень похожий на золото. Он был настолько похожий, что даже опытные ювелиры попадались на его обман. Правда, через неделю желтый металл вновь превращался в обычное железо. Но за это время преступник успевал покинуть город и даже сбежать в соседнюю страну. Так он обвел вокруг пальца пол-Европы. А в одной из библиотек Греции Голдфунгер украл свиток албанских алхимиков, где расписывается, как превращать людей в золотые статуи.
— А что, разве это возможно? — удивился Матвей.
— Разумеется, нет. Научной магией и волшебствоведением давно доказано, что возможен только обратный процесс. Когда, например, золотая ванна при вымачивании ковра-самолета превращается в медную. А превратить в золото любой металл, ткань или живое существо — абсолютная утопия. Но Голдфунгер помешан на золоте, он уверен, что у него получится.
— Для этого он и похитил женщин? — догадался Матвей.
— Конечно, сэр! По рецептуре албанских алхимиков, необходимо на тело девушки или молодой женщины с ног до головы нанести золотой песок, а затем облить смесью расплавленного золота и олова. Посыпать порошком каких-то кореньев, еще чем-то и… выйдет золотая статуя. Разумеется, ничего из этого не выйдет, но женщины-то погибнут! Сгорят заживо от расплавленного металла.
— Мы должны торопиться! — ускорил шаг Илья Муромец.
— Осталось немного, скоро будем на месте. Говорите шепотом, — предупредил Джаз Банд.
— А он может напустить на нас смерч? — спросил Матвей.
— В Подземелье — нет. Здесь не то давление, что на поверхности. И нужен простор, минимум триста ярдов в радиусе, и столько же — в высоту. Ураган просто не выйдет из сундука. Другое дело: нельзя допустить, чтобы сила смерча соединилась с огнем — тогда произойдет взрыв чудовищной силы!
«Возле этого сундука нужно держать пожарную команду!» — подумал Матвей.
* * *
Деревянного стражника возле входа в пещеру, где обустроился Голдфунгер и его банда, убрали тихо и быстро. Подобравшись поближе к истукану, накинули на короткую и толстую шею веревку с петлей, утянули за камни и расстреляли из огнива. Путь в пещеру был свободен.
Оказалось, что вход находился над самыми сводами пещеры, вниз вели широкие каменные ступени. Три человека, осторожно прошмыгнув внутрь, не стали спускаться вниз, а заняли наблюдательные позиции вдоль стены за мраморными глыбами.
Внизу было шумно и светло. В дополнение к софитам ярко горели факелы. Сновали люди, стояла в ряд дюжина деревянных солдат.
Маленький толстый человек с мерзким лицом и круглыми ушами суетился возле большого котла, в котором плавились золото и олово.
Вдоль левой стороны пещеры стояли каменные столы с веревками, очевидно, чтобы привязывать к столу пленниц.
Женщины и девушки, связанные, сидели на холодных плитах пола. В их глазах застыли ужас и ненависть. Большинство сидело молча, лишь самые юные тихо плакали. Возле котла с расплавленным металлом лежала груда золотых слитков, стояли два ведра с золотым песком.
— А кто эти люди? — тихо спросил Илья у агента секретной службы.
— Его помощники, такие же бандиты. Голдфунгер нанял это отребье в Риме. В некоторых случаях даже деревянные истуканы не могут заменить живых разбойников.
— Интересно, они все здесь? — вслух размышлял Илья.
— Похоже, что все. Я насчитал пятнадцать человек, а истуканов — двенадцать, — отозвался Джаз Банд.
— Итого двадцать семь. Преимущество — за нами, — подвел итог Муромец.
— Подавляющее преимущество, — уточнил Банд.
Матвей хотел было выразить сомнение в столь оптимистичных выводах своих товарищей по оружию, но воздержался.
— Смотрите, — кивнул Банд в верхний дальний угол пещеры, — там выход в Светлый Мир.
— Вижу. Закрыт железным люком, и замок висит, — подтвердил Матвей.
В отличие от внутреннего входа в пещеру, к этому люку вели узкие и крутые ступеньки.
— Враги у нас как на ладони, — сказал агент секретной службы, заряжая короткой стрелой небольшой офицерский арбалет.
Илья достал из колчана стрелу, натянул тетиву лука. Матвей крепко сжал рукоятку охотничьего ножа…
* * *
А за две минуты до этого главарь разбойничьей шайки, заглядывая в котел, объяснял своим помощникам:
— Если эксперимент пройдет успешно, то я получу десять статуй из чистого золота. Распилю и переплавлю их в слитки. Итого, затратив на смесь с оловом двадцать килограммов золота, получу в десятки раз больше драгоценного металла высшей пробы. Это куда безопасней и выгоднее, чем продавать фальшивый желтый металл! В следующий раз приведем сюда двадцать женщин!
Голдфунгер радостно потер руки и распорядился:
— Разденьте женщин, уложите их на столы и натрите золотым песком. И подбросьте уголь в топку котла: металл должен бурлить.
Пять человек — подручных Голдфунгера — направились в сторону женщин. Бедняжки заголосили и прижались друг к другу.
Первому разбойнику короткая стрела, попав в глаз, пробила голову насквозь, идущий рядом получил в шею стрелу от Муромца.
Пока Джаз Банд перезаряжал арбалет, богатырь успел поразить из лука еще одного.
— Они там! — орал Голдфунгер, тыча пальцем в ту сторону, где засели богатырь, капитан и агент секретной службы. — Атакуйте, выбейте их оттуда! Они мне нужны мертвыми!
Повинуясь приказу хозяина, деревянные солдаты построились в два ряда и двинулись вверх по широкой лестнице. За ними, под прикрытием деревянных спин, последовали остальные разбойники.
Джаз Банд открыл огонь из боевого огнива по первой шеренге. Три выстрела и пламя охватило всю шеренгу. Люди-разбойники отпрянули назад, деревянные истуканы второй шеренги остановились, не понимая, что им делать дальше.
Противник был обескуражен мощью неизвестного оружия. Банд вышел из своего укрытия и двинулся в атаку, стреляя на ходу из огнива.
Муромец выпустил стрелу, сразил еще одного разбойника, закинул лук и колчан за спину и с мечом в руке побежал по ступенькам вниз, навстречу врагу. Не отставая от богатыря, бежал Матвей.
Невредимым оставался лишь один деревянный разбойник, и в этот момент огниво вышло из строя.
— Кремень сломался! — крикнул Банд, уворачиваясь от каменного топора.
Подоспел Муромец, он схватил своими могучими руками истукана и швырнул в костер, где горели другие деревянные разбойники.
Теперь остались Голдфунгер и одиннадцать его помощников. Разбойники быстро сообразили, что страшное огненное оружие сломалось, поэтому решительно с мечами и кинжалами набросились на троих незнакомцев. Только Голдфунгер стоял в стороне и наблюдал за схваткой, время от времени визгливым голосом отдавая команды, на которые, впрочем, никто не обращал внимания. Разбойники были уверены, что преимущество на их стороне. Эта уверенность исчезла, как только Илья Муромец за три секунды тремя богатырскими ударами зарубил троих врагов.
После этого картина боя несколько изменилась. Илья уверенно теснил трех разбойников, которые отчаянно защищались и отступали к узкой крутой лестнице, ведущей к выходу в Светлый Мир.
Матвей двумя молниеносными ударами ножа уложил своего противника и сразу же кинулся разрезать веревки на руках пленниц.
Джаз Банд никак не мог справиться со своим противником, хотя длинный офицерский кортик агента летал быстрее мысли. Но и разбойник отлично владел своим мечом.
А Голдфунгер, поняв, что сражение вот-вот будет проиграно, метнулся к правой стене.
Илья, зарубив еще одного врага, поспешил наперерез преступнику. Тот, не добежав до стены нескольких шагов, увидел несущегося на него богатыря, махнул рукой, развернулся и ринулся к лестнице. Илья побежал за ним, но путь богатырю преградили два разбойника. То ли от страха у них помутился рассудок, то ли они решили совершить последнюю, отчаянную попытку победить богатыря, но, как бы там ни было, они помешали Илье догнать Голдфунгера.
Богатырь только и успел крикнуть: «Держи супостата! Удирает, гидра!» — и схватился в смертельной рубке с разбойниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


А-П

П-Я