https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После покорения турками большей части Венгрии здесь жил паша, управлявший страной.
Пешт возник, вероятно, в XII в., получил первую грамоту в 1244. Имя Пешта, вероятно, происходит от славянского печь, а немецкое имя Буды (Ofen) перевод этого слова. По изгнании турок в Пеште были построены большие казармы и водворены высшие суды Венгрии (1723), а в 1784 г. сюда переведен университет. Местность Пешта низменна и пришлось истратить много денег для ее ограждения от разливов Дуная. В настоящее время пештские набережные уступают лишь петербургским. В XIX ст. развитие пароходства и постройка железных дорог много способствовали увеличению Пешта; но город особенно развился с 1867 г., т.е. со времени соглашения (Ausgleich) с Австрией, когда Венгрия получила самостоятельное правительство. Возникло множество центральных учреждений: на постройку домов давались ссуды; правительство делало огромные расходы на благоустройство города и постройку роскошных общественных зданий; казенные заказы доставались главным образом здешним фабрикам и заводам; казенные железные дороги, а под давлением правительства и частные, установили для провоза в столицу и из столицы более дешевые тарифы, чем для других городов. Таким образом Б. получает по дешевым ценам нужное ему сырье и продовольственные припасы и отправляет дешево свои изделия. Так напр., в Реку (Фиуме) втрое ближе из Загреба (Аграма), чем из Будапешта, но провоз изделий из последнего дешевле. Государственные люди Венгрии всеми средствами добивались того, чтобы создать великолепную столицу, и достигли своей цели в ущерб стране и особенно ее немадьярским областям. Б. имеет вполне вид столицы большого государства. Множество больших, прекрасных зданий; широкие, хорошо мощеные улицы и набережные, большое торговое движение, великолепные гостиницы и кофейни, полные народом целый день; роскошь, какой не видать, напр., в Вене. Рядом с этим нищета и разврат в низших классах, благодаря чему, а также отсутствию действительных санитарных мер, болезненность и смертность чрезвычайно велики.
На правом берегу реки местность возвышенная и более удобная для крепости, чем для большого города; здесь королевский дворец и министерства. С высот великолепный вид на город, Дунай и окрестности. У подошвы горы две группы горячих серных вод, которые привлекают множество посетителей; особенно хорошо устроены императорские воды (Kaiserbad). В старой Буде также горячие воды, устроенные еще римлянами. Левый берег реки соединен с правым двумя мостами, большим цепным для пешеходов и экипажей, построенным знаменитым Стефаном Сечони, и железнодорожным. Вблизи моста в Пеште, на набережной и соседних улицах и площадях – центральная и прекрасно обстроенная часть города. Одно из лучших зданий – мадьярская академия наук; вблизи памятники Сечени, Деаку и Этвешу; коронационный холм, на который въезжает верхом венгерский король в короне и порфире и обнаженным мечом ударяет по воздуху на все четыре страны света. В 1836 г. Буда имела 34893, Пешт 70278, итого 105171, в 1886 г. в Б. 422657 жит. Около 70% населения католики, 20% евреи, почти 10% протестанты, православных менее 1%. По языкам статистика насчитывает 65% говорящих на мадьярском, 30% – на немецком, 5% – на славянских наречиях.
В здании академии большая, но не особенно ценная картинная галерея, большая библиотека, естественно-исторический и археологический музеи, замечательно геологическое учреждение с прекрасным музеем; особенно хороша коллекция всяких полезных ископаемых Венгрии. Университет имеет превосходные лаборатории и кабинеты, 170 преподавателей и до 5000 слушателей. Есть еще политехническая школа, военная академия, 6 гимназий, коммерческая академия, 4 реальных училища, несколько прогимназий, учительских институтов и т. д.; католическая и лютеранская духовные семинарии, 173 элементарных школы; 4 театра (3 мадьярских, 1 немецкий), музыкальная академия, консерватория и т.д. Промышленность значительна. Особенно важны мукомольные мельницы, мука которых имеет всемирную известность; их 11 (все паровые), затем по три больших чугуно-литейных и машинных, химических и винокуренных завода, 7 больших кирпичных и т.д. Обработка волокнистых веществ не процветает; ими Венгрию снабжает Цислейтания. В Будапеште 6 банков, 4 сберегат. кассы, 4 земельных банка и 9 страховых обществ. Уже в 1881 торговое движение по железным дорогам, по Дунаю и на колесах выразилось ввозом 20 милл. метрическ. центнеров, главным образом зерновых хлебов и других питательных продуктов, каменного угля, леса и строительных материалов, и вывозом 18 милл. центн., главным образом муки, вина, плодов и скота. В настоящее время оно значительно увеличилось. Будапештское городское статистическое бюро, под руководством Иос. Керози, издает обстоятельные статистические сведения о городе.

Буддизм

Буддизм – название религии, которая прежде господствовала в большей части Индии, а теперь исповедуется жителями Цейлона, Бирмы и Сиама (южные буддисты) и Непала, Тибета, Китая и Японии (северные буддисты). Общее число буддистов определяется различно; оно составляет, вероятно, около 400 миллионов, близко подходя к числу христиан. Б. развился из философского и нравственного учения Сидгарты Гаутaмы (Siddharta Gautama), старшего сына Судгоданы (Soddhodana), бывшего правителем в Капилавасту и вождем арийского племени сакиев, жившего в VI или V ст. до Р. X. на берегах Коганы (Kohana), между Бенаресом и подошвой Гималаев.
Исторические сведения об основателе той или другой религии обыкновенно до такой степени затемняются разными легендарными и апокрифическими рассказами, что добраться в них до истины бывает очень трудно. Этой судьбы не избег и Будда: достоверность имеющихся об нем сведений многими оспаривалась и не дальше, как в 1854 г., оксфордский профессор Вильсон прочел лекцию, в которой доказывал, что все рассказы о жизни Будды, равно как и самая личность Будды представляются вымышленными.
Главнейшие источники, откуда можно почерпнуть известия о жизни Будды, следующие: 1) «The Manual of Buddhism» изданный в 1860 г. по разным сингалезским источникам Р. Спенси Гарди 2) «Mallalingara Wouttoo», писанный на языке пали; время составления и автор неизвестны; английский перевод этого сочинения, озаглавленный: «Legend of the Burmese Buddah», сделан в 1858 г. епископом Биджендетом (Bigandet); 3) Подлинный текст комментарий Jataka на языке пали, написанный на Цейлоне в V ст. По Р. X., изданный в 1875 г. Фаусбеллем в Копенгагене. 4) Перевод на англ. яз. Под заглавием: «The Romantic Legenda of Sakya Buddha», сделанный Билем с китайского перевода санскритского произведения, называющегося «Abhinishkramana Sutra». 5) Санскритское произведение «Lalita Vistara» несомненно очень старинное, неизвестного автора и неизвестного времени, текст которого появился в Калькуте в «Bibliotheca Indica» и был переведен с тибетского языка на французский Фуко (Париж, 1848). В первых трех сочинениях изложены верования южных буддистов, священные книги которых писаны языком пали, а в двух последних содержится учение северных буддистов, написанное посанскритски. Первые отличаются большой полнотой и ясностью, вторые очень растянуты и полны фантастических легенд; фактическая сторона как в тех, так и в других одна и та же. Если эти книги и не могут служить полными источниками биографии Будды, то во всяком случае они содержат в себе мнения о Б. тогдашних буддистов и доказывают существование буддистов в далекие времена. Южный сборник сказаний о Б. и о его учении, именуемый Трипитакой, был окончательно установлен за 250 лет до Р. X. на совете в Паталипутре, на Ганге, собранном царем Асокой Великим; а северный сборник был утвержден в начале нашей эры, на совете в Яландаре, в Кашемире, собранном Канишкою, могущественным индо-скифским государем. Из первого мы можем почерпнуть биографические сведения о Будде. Статью нашу мы разделим на три части.

Часть I. Жизнь Гаутамы Будды.

В конце VI ст. до Р. X. арийские племена, вышедшие из Пенджаба, давно уже жили на берегах Ганга. Национальная гордость не позволяла им сходиться с побежденными туземцами, точно также, как родовая гордость не позволяла предводителям или знати сходиться с чернью. Духовенство, искусно эксплуатируя народное суеверие, не замедлило занять первенствующее положение. Все это вместе взятое положило начало делению на касты. Наивная жизнерадостность, столь рельефно проглядывающая в книгах Веды, и поклонение природе сменилось поклонением новым, уже не столь чистым божествам. Страна распалась на маленькие княжества, управляемые эгоистичными деспотами, интересы которых зачастую не сходились с интересами их подданных. Учение о переселении душ заставляло людей думать, что они терпят несчастья за грехи своих предков, души которых в них переселились, и что избавиться от чужих грехов можно только щедрыми подарками духовенству. Чтобы обеспечить лучшую жизнь своим потомкам, угнетенный народ обращался к совету и помощи астрологов и кудесников. Философия того времени не допускала мысли о будущей жизни и учила, что человек может освободиться от неразлучных с жизнью бедствий только путем уничтожения существования своего, как личности. Служившие источником одушевления войны с врагами арийского народа и арийских божеств сменились рядом междоусобных войн между соседними племенами. В литературе век поэтов уступил место веку комментаторов, думавших, что старые поэмы были творением богов. Но вот наступил рассвет реформации; странствующие мыслители устраивали публичные прения; появились аскеты, мечтавшие стать выше богов, и отшельники усердно трудились над разрешением различных вопросов жизни. Эти провозвестники новых начал быстро приобрели симпатии народа, и хотя жреческая каста по прежнему строго ограждалась от постороннего вторжения, человеку одной из низших каст, возмутившемуся против господствующего учения, удалось сделаться религиозным учителем и реформатором.
Вокруг Бенареса население было чрезвычайно густо, а самый город считался рассадником благочестия и учености. В нескольких днях пути к северу от Бенареса, в Капилавасту, над племенем сакиев царствовал Судгодана (по мнению одних – в половине VI века, по мнению других – в начале V века до Р. X.). Сакии, жившие на рисовых полях, в виду величественного Гималая, брали воду из реки Рохини, нынешней Коханы, которой пользовалось тоже соседнее племя колианов. Соседи жили в мире и согласии, и две дочери правителя колианов вышли замуж за Судгодану. Обе эти жены были бездетны, и велика была радость всего народа, когда старшая жена, Магамайя, имея 45 лет от роду, объявила мужу, что готовится сделаться матерью. Она отправилась к своим родителям и по дороге родила сына, будущего Будду. Рассказы о непорочном зачатии ребенка, о том, как святой старик явился к его отцу и предсказал ему рождение сына, о поклонении мудрецов и т.д., мы приведем ниже, в изложении позднейшего буддизма. В последующее время ребенок был более известен под фамильным именем Гаутамы, но собственно его имя было Сидхарта. Девятнадцатилетним юношей он женился на своей двоюродной сестре Язодгаре (Jasodhara) и предался всей роскоши и неге восточной жизни. По южно-буддийскому преданию, его родственники открыто обратились с жалобой к его отцу, говоря, что сын его живет только в свое удовольствие, ровно ничему не учится, и они боятся, что он не сумеет управлять государством. Гаутама, узнав об этом, просил назначить день испытания и поразил всех своими познаниями. Это единственное предание об его юности. Будучи двадцати девяти лет, Гаутама поехал, однажды, к себе на дачу и дорогою был поражен видом человека, совершенно расслабленного от старости; в другой раз ему встретился человек, страдавший отвратительной болезнью, а в третий раз он наткнулся на разлагавшийся труп. Всякий раз возница его, по имени Чанна, говорил ему, что такова судьба всех людей. Вскоре после этого он встретил аскета, и тот же возница, объяснил ему характер и стремления аскетов. Все эти встречи заставили ум Гаутамы сильно работать: он стал смотреть на все земные радости и надежды, как на суетные вещи, мечтал о тихой монастырской жизни и искал случая отдаться всецело воздержанию и размышлению. После встречи с аскетом к нему явился гонец с известием о рождении сына. – «Это новые крепкие оковы», спокойно сказал Гаутама, «которые мне придется разбивать». Население Капилавасту было в восторге от рождения наследника, единственного внука царя. Вернувшийся Гаутама был встречен музыкантами, окружившими его колесницу, и народом, кричавшим от восторга. Среди всеобщих криков его внимание было привлечено голосом его двоюродной сестры, воспевавшей его таким образом: «Спасен отец, спасена мать, спасена жена такого сына и мужа». Слово «спасен» он понял так, что может спастись от цепей жизни. В благодарность за то, что в такую минуту торжества ему напомнили о цели его жизни, Гаутама снял с себя драгоценное жемчужное ожерелье и послал его девушке. В этот же вечер он не обратил никакого внимания на танцовщиц и во время танцев даже заснул. Проснувшись, он вскочил «готовый к работе», по словам сингалезской хроники – «как человек, узнавший, что дом его горит». Спросив, кто стоит на страже, и узнав, что стоит его возница, он велел ему оседлать себе лошадь. В то время как Чанна пошел исполнять его приказание, Гаутама открыл потихоньку дверь в ту комнату, где спала его жена Язодгара, окруженная цветами, положив руку на голову своего младенца. Ему хотелось взять ребенка на руки, чтобы проститься с ним, но боясь разбудить жену, он решил уйти не простившись в вернуться, когда ум его просветится и он сделается Буддой, т.е. «просвещенным». Гаутама ушел в полнолуние в июле месяце, в сопровождении одного Чанны, и отправился по белу свету бедным, бесприютным учеником и странником. Эти то события и послужили темою для санскритского сочинения, переведенного Билем. Далее рассказывается, что Мара, великий искуситель, появился в небесах и остановил Гаутаму, обещая ему через семь дней владычество над всеми четырьмя материками, если только он не пойдет далее и откажется от своего намерения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121


А-П

П-Я