Привезли из сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем последовал быстрый спуск с моста, скоростная магистраль осталась позади, а мы помчались к небольшому холму впереди, все еще наращивая скорость. Джейсон сосредоточился на том, чтобы удержать машину на гравиевой дороге.- Легавый съехал с моста, сэр, - доложил он. - Он едет за нами.- Давай проедем тот холм, а там остановимся.- Ясно, сэр.Мистер Су пристально посмотрел на девушку. Когда он заговорил, в его голосе послышались опасно кроткие интонации:- Ваша забота о жизни стражи буржуазного порядка свидетельствует о вашей гуманности, но увы, не о вашем профессионализме и лояльности.- Нет, вы меня не поняли, - поспешно отозвалась Бобби, облизывая губы. - Я имела в виду практические последствия. Как нам выполнить задание, если вся полиция штата устроит на нас охоту.- Я обещаю самым тщательным образом позаботиться о всех практических аспектах, мисс Принс, - мягко продолжал китаец. - Ваше дело следить за нашим пленником. Он на вашей ответственности. Понятно?- Да, сэр.- Когда мне остановиться? - повернул к китайцу голову Джейсон. Как только мы скроемся за холмом?- Да."Форд" оказался на вершине холма и чуть было не взмыл в воздух - так резко уходила вниз дорога. В какой-то момент мне показалось, что Джейсон не справится с управлением, но он не подкачал, и вскоре "форд" послушно покатился вниз по дороге, сбросив скорость.- А вот и легавый, - заметил Джейк. - Включи мигалку. Останавливаемся?- Конечно. Разве можно мешать блюстителю порядка выполнять свои обязанности. Джейсон! Останови.- Да, сэр.- Говорить буду я. Если я подам сигнал, ты знаешь, что делать?- Да, сэр.Мы свернули на обочину и остановились. Как только к нам подъехала полицейская патрульная машина, мистер Су вылез и направился к ней. Когда я повернул голову в их сторону, Бобби махнула рукой:- Не двигайся! - пробормотала она. - Сиди и не шевелись!Джейк вышел менее поспешно, чем китаец. Он оставил дверь "форда" открытой и подошел к тем двоим. Я слышал, как мистер Су удивленно сказал:- Украденная машина? Мой дорогой, вы, наверное, ошибаетесь?- Никак нет, сэр. Этот "форд" был угнан из Калифорнии. Нас известили несколько часов назад. Нас предупредили ждать вас, потому как было предположение, что вы двинетесь на восток. Я вынужден попросить...- Нет!Это ахнула Бобби Принс. Ее голос протеста утонул в грохоте выстрела. Что-то глухо ударилось о землю сзади меня. Бобби таращилась в заднее окно, затем медленно обернулась ко мне. Лицо ее было как мел, а синие глаза широко открыты. В них был ужас.- Подумаешь, свинью убили, - заметил я.- Молчи! - прошипела она. - Молчи, черт бы тебя побрал!- Выйди и посмотри, - посоветовал я. - Не пропусти очаровательной картины. Только что застреленная свинья. А вообще учись спокойно относиться к трупам. Ты еще увидишь их немало. В том числе и мой...Она издала странный горловой взук и стала перебираться на переднее сиденье. Ей мешали ее собственные длинные ноги и подставки для головы. Наконец она перебралась туда и села за руль. Она рванула машину вперед, отчего захлопнулась дверца, а меня откинуло назад на виниловые подушки. Я увидел, как Джейсон навел на нас большой револьвер, но, прежде чем он успел выстрелить, мистер Су отвел его руку.Последнее, что я видел, прежде чем машина наша съехала в arroyo Река или пересохшее русло реки (исп.).

, это как оба они потащили труп полицейского к патрульной машине, на которой еще вертелся красный маячок. Глава 27 Для девицы, родившейся в стране рикш, если она, конечно, ничего тут не напутала, у Бобби Принс была неутоленная страсть к двигателям внутреннего сгорания. Она выехала на гравиевую дорогу на такой скорости, что меня неистово затрясло на заднем сиденье, где я сдирал обертку с заостренного края пряжки. Когда мне это удалось, я вовсю заработал этой бритвой, стараясь перерезать путы. Но веревка попалась прочной, из тех, что и в идеальных условиях непросто перерезать. Ну, а в такой тряске хотелось бы вместе с путами не перерезать заодно и какую-нибудь вену или артерию.Затем внезапно Бобби свернула к обочине, затормозила, выключила двигатель и, закрыв лицо руками, зарыдала. К тому времени мы уже были довольно высоко - в предгорьях. Глянув в заднее окно, я увидел геометрически безупречную линию скоростного шоссе, прочертившую плоский ландшафт. Чуть ближе к нам я увидел полицейскую машину с уже выключенным маяком. Теперь ей составляли компанию белый джип и цистерна. Мистер Су, похоже, держал военный совет.Если я видел их, то они, стало быть, видели меня. С удвоенной энергией я стал перетирать веревку, которая поддавалась очень неохотно.- Перестань извиваться! - услышал я голос Бобби. Она вытерла лицо рукавом и сама изогнулась, запустив руку в карман джинсов, не предназначенный для быстрого извлечения помещенных в него предметов. Я услышал щелчок. - Вот... Ну, протяни руки, умник!Она держала раскрытый нож наготове. Я протянул связанные руки. Мгновение спустя веревка была разрезана. Бобби перевернула нож и подала мне его рукояткой вперед. Я перерезал веревку на ногах, выпрямился и сунул нож в карман.- Большое спасибо, - буркнул я. - Как насчет револьвера?Она помотала головой.- Нет, не могу. Я и так помогаю тебе сбежать. Этого мало?- Мало, - сказал я. - Мое задание - не удирать.- Я не хочу иметь дело с новыми трупами.- А что ты так расстроилась, прелесть? - удивился я. - Это же всего-навсего вшивая свинья. По-моему, ты не большая любительница свиней-полицейских.- Думаешь, это смешно? Совершенно не смешно. - Она судорожно вздохнула. - Я не хочу, чтобы еще кого-то убили, в том числе и тебя. Неужели непонятно? И я не хочу помогать тебе убить их... Ой, что ты делаешь?Я схватил ее левую руку, которую она, обернувшись ко мне, положила на спинку сиденья. Есть несколько способов зажать руку так, чтобы твой оппонент не мог пошевелиться, не причинив себе жуткую боль и не разорвав себе связки в запястье или пальцах. Я выбрал наиболее подходящий.Когда, попробовав освободиться и осознав всю тщетность попыток, Бобби затихла, я осмотрел переднее сиденье. Мой револьвер лежал там, где она его бросила, усевшись за руль, на соседнем сиденье с водительским. Я подобрал его.- А как насчет "вальтера"? - осведомился я.- Мистер Су забрал его у меня. Это его пистолет. Ты разве не заметил?- Ладно, - сказал я, отпуская ее руку. - Извини, если сделал больно.Растирая пальцы, она сказала, не глядя на меня:- Ты мерзкий предатель. Я спасла тебя, а вместо благодарности...- Бобби, кончай пороть чушь, - устало сказал я. - Неужели тебя не научили ничему, кроме как изображать из себя помешанную на кино девочку из Аризоны? - Бобби промолчала, и я продолжил: - Мы не играем в детские игры, где важно, кто благодарный, а кто нет. У меня есть задание. И у мистера Су тоже есть задание. Мягко говоря, наши задания не сочетаются. Поэтому забудь ненадолго о своем желании видеть мир без насилия и решай, на чьей ты стороне.Некоторое время она молчала, потом сказала:- Не знаю. Пойми меня, Мэтт, я уже не знаю. Все так изменилось. Маленькая дурочка с промытыми мозгами! Господи, когда я приехала сюда, я так прекрасно понимала, где правильное, доброе, марксистское начало, а где неправильное, вредное, капиталистическое... - Она поморщилась. - Я просто не знаю, что произошло, милый. Я даже не могу сказать, что эта твоя страна отнеслась ко мне с большой любовью. Думаешь, я прекрасно проводила здесь время и все только и знали, что старались сделать мне приятное? Ничего подобного. Все было не так-то просто, не говоря уж о том, что я понимала: рано или поздно я получу кое от кого извещение, что настала пора отрабатывать то, что на меня потратили. - Она запнулась, глубоко вздохнула и продолжила: - Я не хочу быть чертовой шпионкой. Я не хочу работать ни на них, ни на вас! Я хочу просто быть собой, жить нормальной жизнью... Понимаешь?- Конечно, - грубо сказал я. - Ты хочешь жить. То же самое хотел и тот полицейский, и, наверное, доктор Осберт Соренсон, не говоря уж о нашей Аннет О`Лири, и о негре-боксере, и тех пятерых ребятах из мафии, которых я усыпил, а вы пристрелили. Они все хотели, чтобы их оставили в покое и дали им нормально жить...- Это так... - начала она. - Потому-то я... у меня все в голове перемешалось. Я не знаю... - Она снова замолчала, потом сказала: - Я должна вернуться.- Зачем тебе совершать такую глупость?- Я не говорю, что мне этого очень хочется. Просто я должна... Они ведь потратили на меня столько времени и денег. И если бы не они, меня бы не было в живых... Только не говори, пожалуйста, что они руководствовались собственными и зловещими мотивами. Я знаю. Но они это сделали, и я этим воспользовалась. Я должна проявить немного лояльности и... и благодарности, хотя тебе это и смешно. В наши дни так много людей придумывают убедительные доводы для своей измены. Я не хочу быть в их числе.Мне на это было нечего ответить. То, что люди, к которым она собиралась вернуться из чувства лояльности и благодарности, скорее всего расстреляют ее за то, что она меня отпустила, похоже, не играло для нее никакой роли, и было глупо напоминать об этом. Точно так же бессмысленно было говорить, что если она вернется к ним, мне, возможно, самому придется застрелить ее. Она все это понимала и не придавала этому значения. Когда у этих людей пробуждается совесть, логика отходит назад.Мне, наверное, следовало бы связать ее и тем самым не дать ей совершить серьезную ошибку. Есть люди, карьеры которых строятся на спасении людей от самих себя. Такова, например, Чарли Девлин. Но у меня другая работа. Впрочем, с практической точки зрения трудно было сейчас оценить степень ошибочности ее решения. Она вполне могла погибнуть, если бы осталась со мной. Поэтому я только сказал:- Извини, но мне понадобится "форд".- Разумеется, - в голосе ее послышалось презрение. - Я ни в коем случае не посягнула бы на него. - Она открыла дверь и вышла из машины. - Прощай, Мэтт.- Прощай, Бобби.Она еще немного посмотрела на меня, а я на нее. Никто не сказал больше ни слова. Тогда она резко повернулась и зашагала по направлению к "стоянке автотранспорта". Она шла, высоко подняв голову, и так и ни разу не оглянулась. Я вспомнил гибкую голливудскую блондинку, какой она предстала предо мной в первый вечер, вспомнил симпатичную девочку-соседку в чистеньком костюмчике, с которой пообедал в ресторане мотеля, вспомнил отчаянного сорванца в джинсах, которому не терпелось поскорее расправиться с пятью бандитами. Теперь все эти роли остались позади. Похоже, я смотрел на настоящую Роберту Принс.Наверное, мне следовало радоваться такому повороту событий и гордиться своей дьявольской хитростью. Мои руки и ноги были свободны от пут. Нож и револьвер опять вернулись ко мне. Я снова мог действовать. Я поставил все на одну карту. А именно на то, что эта девушка, кто бы она ни была, в решающий момент встанет на мою сторону. Так оно и вышло. Мне следовало бы ликовать, но ликования не было и в помине.Я снова сел за руль, завел мотор и медленно поехал вперед, к поросшим сосняком горам. Я не сомневался, что за мной будет отряжена погоня. Мистер Су постарается не дать мне добраться до телефона. Я надеялся, что он вышлет мне вдогонку лучшего из своих наемных убийц. Что ж, я не ошибся.Я поставил "форд" так, чтобы его не было видно с дороги, и, заняв наблюдательный пункт на склоне горы, увидел, как в мою сторону движется белый джип, поднимая густое облако пыли. Из-за неровностей рельефа джип то и дело исчезал из вида, но когда снова появлялся, неизменно оказывался гораздо ближе. В какой-то момент он исчез, и его не было видно несколько минут. Когда же он снова показался, то я увидел на переднем сиденье две фигуры. Похоже, Вилли встретил Бобби, когда та шла по дороге, остановился, допросил ее, а потом захватил с собой. Что ж, мне было все равно. Я обратил ее внимание на все варианты, и она сделала выбор.Я проверил, как заряжен револьвер, который я отобрал у Бобби. Но сейчас он не являлся моим главным оружием. Пытаться поразить из него человека за рулем быстро идущего автомобиля - занятие малопродуктивное. Иначе выражаясь, это лишняя трата времени. Даже если точно рассчитать и скорость движения машины, и траекторию пули, всегда может вмешаться что-то непредвиденное. Надо было заставить Вилли выйти из машины. Я сел в "форд" и поехал дальше, не отрывая глаз от зеркала заднего обзора.Я ехал по обычной немощенной извилистой горной дороге. Не самая удобная трасса для семейного транспорта весом в две тонны и шириной чуть не в шесть футов. Даже если по своей мощи он уступает разве что гоночным машинам. Я ехал не спеша, надеясь, что Вилли нагонит меня. Когда же я увидел в зеркале прыгающий на ухабах "джип", то нажал на акселератор, делая вид, что никак не ожидал его и очень напугался.Гонка получилась захватывающая. Сначала вверх к перевалу, потом вниз, по другому склону. Если бы у нас были гоночные машины, это было бы даже приятно, но и я, и Вилли пользовались средствами передвижения, совершенно не предназначенными для соревнований в горных условиях. Я видел, как Вилли согнулся за рулем, пытаясь удержать джип, норовивший сорваться с трассы на повороте. У меня была иная проблема. "Форд" начинал вилять своим тяжелым задом, как только я прибавлял газу.Вилли хорошо водил машину. Я вспомнил, что он когда-то был мотогонщиком. Он, пожалуй, водил лучше, чем я, хотя в свое время я увлекался спортивными автомобилями. Но теперь это не имело значения. Дорога была слишком узкой, а моя машина слишком широкой, чтобы он мог надеяться чуть обогнать меня и, подрезав, спихнуть в пропасть.Наконец, потеряв терпение оттого, что я блокировал все его попытки поравняться, он выставил левую руку с большим револьвером из окна и выстрелил в меня пару раз. Но мало кто умеет стрелять из движущейся машины, да к тому же сидя за рулем, а потому пули просвистели мимо.Когда же мы понеслись вниз, Вилли в отчаянии попытался протаранить мой "форд" сзади, чтобы я потерял контроль и машина сорвалась с трассы. Трудно представить, как это может случиться от простого пинка в зад, но в фильмах все так поступают, и Вилли, поняв тщетность всех прочих приемов, решился на этот в надежде, что киногерои знают кое-что, неведомое ему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я